Business letter. Деловое письмо: Лексика


 Letter of Inquiries (Enquiries) – Письмо-запрос
 Offers – Предложение
 Quotations – Оферт
 Orders – Заказ
 Acknowledgements – Подтверждение
 Complaint/claim – Рекламация (претензия)
 Collections – Инкассо
Advertising – Рекламное письмо

В деловых письмах следует придерживаться лексики формального стиля, например

 big – большой → substantial
 a buy – покупка → a purchase
 so-so – удовлетворительно → satisfactory
 to send – отправлять → to forward, to dispatch
 to get – доcтигать → to obtain
 to give – давать → to supply
 to show – показывать → to indicate
 to tell – рассказывать → to inform
 to thank – благодарить → to be grateful
 wrong – неправильно → incorrect
  to get better and better – улучшать → to improve
 to get worse and worse – ухудшать → to depreciate; to decline
 to keep in touch – поддерживать связь → to keep informed
 to owe – быть должным → to be in debt to smb; to be obliged to smb.
 our idea – наше предложение → the company's proposal
 we wanted – мы хотим → the corporation required
 your letter to us – письмо, корреспонденция → the correspondence received
 you'll get your money back – возврат денег гарантирован → you will be repaired the loan