Business expressions. Деловые фразы: Лексика

 Личные контакты (фразы).
 I’ll call you back concerning the subject  Я вам перезвоню по этому вопросу
 Ring through to…  Дозвониться до …
 To act for us  Работать по нашему заданию
 To pay a visit  Посетить
 He is a person you can rely on  На него можно положиться
 To be in a good shape  В хорошей форме
 To see very little of smb.  Редко встречаться
 Appointment  Деловое свидание
 Understanding  Договоренность
 To give(receive) authority to do smth.  Дать (или получить) полномочия сделать что-л.
 Amicably  Дружеским образом
 We have the honour to represent…  Мы имеем честь представлять…
 To be familliar with…  Быть ознакомленным с…
 Appointed to be Manager  Назначен управляющим
 I haven’t seen him for ages  Я давно его не видел
 This document must go over the president’s signature  Этот документ должен идти за подписью президента.
 Venue  Место встречи
 To have an effect on …  Оказывать влияние на…
 Вопросы и просьбы (фразы).
 Let me know  Дай мне знать…
 Can I borrow your pen, please?  Можно воспользоваться вашей ручкой ?
 By all means !  -Пожалуйста!
 What amounts will be alloted for the purpose?  Сколько отводится на эти цели?
 Could you put us in the picture about…  Могли бы вы ввести нас в курс дела относительно…
 Have you got any proposals to make?  У Вас есть какие-нибудь предложения?
 Are you happy with our terms of…  Вас удовлетворяют наши условия?
 Can we take that…  Можем ли мы считать, что…
 Will you back me up with…  Не поможете ли мне с…
 Let’s say…  Допустим…
 Уклончивые ответы (фразы).
 Well, the point is that…  Ну,дело в том, что…
 I rather think…  Я склонен думать…
 I can’t keep up with all these…  Я не успеваю уследить за всеми этими…
 Reasonable…  Приемлемо в разумных пределах…
 It’s a matter for the discussion  Это надо обсудить
 There may be alternatives  Возможны варианты
 There is every hope…  Можно надеяться…
 While giving our consent in principle, we …  Выражая принципиальное согласие,мы …
 While we are in this subject…  Обсуждая этот вопрос…
 My understanding is …  Насколько я понимаю…
 Should you wish to…  Если вы захотите…
 As a matter of fact  Собственно говоря…
 You will understand …  Вы, конечно, понимаете …
 If you feel positive about…  Если вы уверены…
 We can hardly ignore that…  Вряд ли мы можем игнорировать…
 It’s quite a problem…  Это довольно трудно…
 Just you wish / As you wish  Как вы хотите
 It’s up to you to decide  Это вам решать
 May I remind you …  Разрешите вам напомнить…
 Our standard policy is…  Как правило, мы…
 I see your point…  Я понимаю,что вы имеете ввиду…
 The price is obviously overestimated (reasonable)  Цена очевидно завышена (разумна)…
 Regarding your offer…  Что касается Вашего предложения…
 Concerning…
 With regards to…
 I’ve no idea what could …  Не имею понятия, что могло…
 Perhaps we can settle for…  Может, мы договоримся на…
 Would you be more specific, please  Поясните свою мысль конкретнее…
 To discuss (to improve) the situation  Обсудить (изменить) создавшееся положение
 It turns out  Оказывается…
 As far as possible  По мере возможности
 By the way  Кстати
 By all means  В любом случае
 So that…  С тем чтобы…
Попытки убедить собеседника (фразы).
 To be of great importance to you…  Представлять для Вас большую важность …
 We can now look at…  Теперь мы можем обсудить …
 Our arrangement will operate immediately  Наша договоренность вступает в силу немедленно
 I’ve just phoned to find out…  Я уже позвонил, чтобы выяснить…
 To capture a big contract to supply..  Добыть большой контракт на поставку…
 We all have to adjust to new situations  Нам всем надо упорядочить ситуацию
 Your reasons are dead true  Ваши доводы абсолютно убедительны
 You will be free to…  Вы сможете…
 You won’t regret it…  Вы не пожалеете…
 If you consider…  Если Вы примете во внимание..
 We would request you to…  Мы бы просили Вас …
 I’m quite positive about it  Я в этом совершенно уверен
 There is no reason to worry…  Нет причин для беспокойства…
 The cable of the firm reached us yesterday  Вчера мы получили телеграмму этой фирмы
 Our financial people feel very strongly about it  Наш финансовый отдел настаивает на этом.
 To seek agreement  Стремиться к соглашению
 The same goes for…  То же самое относится…
 Let me explain things to you…  Разрешите мне вам объяснить…
 To negotiate about…  Договориться о…
 To agree…
 To come to terms about…
 To arrange…
 You are sure to know that…  Вы наверняка знаете что…
 Including  В том числе…
 The experience we have gained gives us confidence that…  Приобретенный опыт дает нам основания утверждать что…
 By way of…  Посредством…
 As a consequence…  Как следствие…
 We are with you here  Здесь мы договорились
 To correct the situation  Исправить положение
 In exchange for…  В обмен…
 Appraisal  Деловая оценка
 On a par with…  На паритетных началах…
 That would be reasonable…  Это было бы разумно
 To clear away the situation..  Разъяснить ситуацию
 It’s of value  Имеет значение
 Well in advance  Задолго до…
 In due time  Своевременно…
 Directions for use  Способ употребления
 Shall we consider the matter settled?  Можно считать этот вопрос решенным?
 Is the expense worth it…  Стоят ли затраты того…
Нажим на собеседника (фразы).
 Who will bear the costs?  Кто оплатит стоимость?
 To make good/ To reimburse  Возмещать
 You will realize that…  Вы конечно понимаете, что…
 At this rate / In this rate..  В таком случае…
 Please,note that the expenses will be charged to your account.  Имейте в виду, что расходы будут отнесены на Ваш счет.
 In short…  Короче говоря…
 Our conditions are as follows…  Наши условия следующие…
 Отказ (фразы).
 It goes contrary to our plans…  Это противоречит нашим планам
 Through no fault of ours…  Не по нашей вине…
 It’s next to impossible…  Это почти невозможно…
 I’m sorry to say no…  К сожалению, нет…
 That’s standard practice  Это обычная практика
 Generally it is not desirable  Как правило, это нежелательно
 Конец беседы (фразы).
 Be eager for lunch  He прочь перекусить
 It was hard talks, but  it’s all over now  Это были трудные переговоры, все позади
 My secretary will fix you up with all you need.  Мой секретарь организует Вам все, что нужно.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes, average: 4,20 out of 5)
Loading...