Диалог: Be hard on somebody / Относиться к кому-либо несправедливо на английском языке с переводом

Albert:
Альберт:
At this rate, we’ll never get to New Orleans.
Такими темпами мы никогда не доберемся до Нового Орлеана.
Claudio:
Клаудио:
Or we’ll run out of money before we get there.
Или у нас до этого кончатся деньги.
Albert:
Альберт:
Did they really want $150 just to change a tire?
Они на самом деле требовали 150 долларов лишь за смену шины?
Claudio:
Клаудио:
Yes! But Doug was nice enough to pay for it.
Да! К счастью, Даг заплатил за нас.
Albert:
Альберт:
That was nice of him.
Очень любезно с его стороны.
Claudio:
Клаудио:
Yeah, maybe we shouldn’t be so hard on him. Let’s go thank him.
Да, это так. Может быть, нам следует относиться к нему получше. Пойдем поблагодарим его.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...