Для выражения негативных эмоций иногда используются нецензурные выражения. За сквернословие английских простолюдинов наказывали весьма сурово. И нецензурная брань стала восприниматься как привилегия лишь богатого сословия - «истинных джентльменов». Расхожей стала фраза «Ругаешься, словно какой-то лорд!». К сожалению, сегодня сквернословие – активный слой современной разговорной лексики.
Английская нецензурная лексика не столь богата, как русская. и, практически, восходит к двум словам: “Fuck” и “Shit”. Чтобы не переводить эти слова. как в голову взбредет, обратимся к их этимологии. Что такое FUCK? В Средние века за излишний интерес к порно жестоко наказывали у позорного столба. Когда преступника вели на лобное место, на него надевали табличку, объясняющую суть его преступления. За сексуальное преступление вешалась табличка “FUCK”.
For - За
Unlawful - Незаконное
Carnal - Познание
Knowledge - Плоти
Так что первоначальный перевод столь расхожего выражения “Fuck you”, к всеобщему разочарованию сквернословов, гласит лишь «Позор тебе!». Тем не менее, в разговорной практике лексема “Fuck” стала обрастать устойчивыми словосочетаниями, которые применимы лишь в конкретных эмоционально-ситуативных моментах. Так что правильно ругаться надо тоже уметь. Предлагаем вашему вниманию таблицу, которая поможет вам грамотно сквернословить.
Выражение Употребляется в следующих ситуациях | |
---|---|
Oh! Fuck it! | Невозможность достичь желаемого |
Fuck you! | При агрессии, сильном гневе |
Fuck me! | Порицание самого себя |
Go fuck yourself | Злой посыл |
He’s fuck-up | Незнание кем-то чего-то |
He’s a fuck off | Осуждение чьей-то лени |
He’s a fucking jerk | Осуждение невежества |
I guess I’m fucked now | Выражение беспокойства и тревоги |
What the fuck! | Неожиданность |
Fucked again | В состоянии отчаяния |
Who gives a fuck? | При размышлении, философствовании |
You ain’t fucking me | При отрицании чего-то |
Fuck the world | При обиде |
Don’t fuck with me | При раздражении “Отстань!” |
Keep on fucking | Одобрение действий |
Pass the fucking salt | При просьбе что-то сделать, например, передать соль |
I got fucked by my insurance agent | Быть обманутым |
I can’t understand this fucking business | Трудность в понимании сути дела |
Who the fuck are you? | Установление личности: «Кто ты?» |
You’re fucking right | Одобрение, соглашение с чем-то |
Don’t do me any fucking favors | Благосклонность, доброжелательность |
etc… |
История другого бранного английского слова “SHIT” такова. В 16-17 веках на кораблях провозился навоз как удобрение. Нередко навоз подмокал, начинал бродить и выделял много метана, который приводил к взрыву судов.
Обеспокоенные страховые компании во избежание взрывов запретили перевозить навоз в трюмах и стали маркировать:
Ship - Перевозить
High - Только
In - Наверху
Transit
В разговорную речь аббревиатура “SHIT” вошла как значение «дерьмо». В состоянии гнева и проклятия употребляют “Shit on you!” или “Bull-shit!”, т.е. «Черт подери!», «Да пошел ты». Синонимы “Hell!” и “Damn!”. (To hell with you! - Иди к черту!). Больше в английском языке ругательств нет. Есть только слова с уничижительной окраской, типа:
a boob – деревенщина
a rascal – негодяй
a cad – хам
a real rattlebrain - кретин
a basket case – психопат
a dupe – простофиля
a numskull – стоеросовая дубина
fuddy-duddy – старый дундук
B.B brain – пустоголовый
a clodhopper – олух
a creap – мерзавец
a cheapskate – жмот
a dumbhead – бестолочь
a dumbell – дурачок
an egg-sucker – подлиза
a brown nosers – льстец
a flap-jaw – балаболка
a blabbermouth – болтун
a banana-head – недоумок
a bubble-head – пустоголовый
a beanhead – дура
a blob – бестолковый
a gook – оборванец
a hard-headed fool – болван
a dirty lowdown sidewinder – змея-подколодная
a shuck – лицемер
Oh! Ick! – Ах! Ты, зараза!
Рекомендуется вообще не употреблять ругательств. Однако, знать их нужно, чтобы правильно и адекватно отреагировать.
Расшифровка сокращений в разговорной речи.
Разговорный вариант предполагает употребление редуцированных, т.е. сокращенных словоформ. Предлагаем вашему вниманию таблицу наиболее распространенных сокращений.
ain’t = am not/is not/ are not/ have not/has not | ain’tcha = ain’t you |
can’tcha = can’t you | letcha = let you |
don’tcha = don’t you | a’bin = have been |
an’ = and | anyways = anyway |
‘ave / ‘ve / ‘a = have | ‘appen = happen |
‘ere = here | ‘ome = home |
‘e = he | ‘ow = how |
awys = orluss = always | a = o’ = of |
coulda = could have | coupla = couple of |
didja = did you | whenja = when did you |
toleja = told you | wudja = what do you / what did you |
fella = fellow | fost = first |
wok = work | g’night = good night |
t’day = today | c’mon = come on |
g’by = good by | gon’ta = gonna = to be going to |
gotta = have got to | hadda = had to |
heah = here | helluva = hell of a |
how’bout = how about | jes’ = just |
leggo = let go | lemme = let me |
les’s see = let us see | gimme = give me |
me = my | mek = make |
tek = take | kinda = kind of |
mistah = mister | ‘member = remember |
‘n’ = than | musta = must have |
nope = no | noa = no |
on’y = only | naw = no |
outa = out of | oughta = ought to |
s’pose = suppose | ‘sail right = it’s all right |
shurrup = shut up | shuah = sure |
gerraway = get away | gerrup = get up |
gerron = get on | orright = all right |
so’s = so as | -in’ = -ing. |
talka = talk to | ‘way = away |
usta = used to | ‘bout = about |
inna = into | ‘cross = across |
wuddaya = what to do you | ‘em = them |
twenny = twenty | ‘cause = because |
thirdy = thirty | speaka = speak to |
wanta = wanna = want to | they’s = there is |
wl’ = with | tha’ = that |
wun’t = won’t | tomorra = tomorrow |
willya = will you | toucha = touch |
hellya = hell do you | puncha = punch |
tellya = tell you | |
ya / ye = you / your | |
yeah / yeap = yes |