Как уже отмечалось, определение, которое стоит перед определяемым словом, называется препозитивным (prepositive attribute), а определение, которое стоит после определяемого слова, – постпозитивным (postpositive attribute).
Препозитивное определение в английском языке может быть выражено прилагательным, местоимением-прилагательным, количественным или порядковым числительным, причастием, герундием (без предлога), существительным в притяжательном падеже и существительным в общем падеже без предлога.
Примеры:
The old woman looked round the room. (Abrahams) | Старая женщина осмотрела комнату. |
She lives with her mother. | Она живет со своей матерью. |
I’ve only been here for two years. (Dreiser) | Я здесь лишь два года. |
Read the first sentence. | Читай первое предложение. |
I looked at his smiling face. | Я посмотрела на его улыбающееся лицо. |
The building season began. | Строительный сезон начался. |
Her sister’s flat was clean. | Квартира ее сестры была чистой. |
He opened the kitchen door. | Он открыл дверь кухни. |
Постпозитивное определение может быть выраженное существительным в общем падеже с предлогом, причастным оборотом, герундием с предлогом, инфинитивом, наречием, количественным числительным, употребленным в значении порядкового, а также прилагательным с зависящими от него словами.
Примеры:
The door of the room was open. (Hemingway) | Дверь комнаты была открыта. |
He looked at the children playing in the yard. | Он посмотрел на детей, играющихся во дворе. |
I was looking forward to the pleasure of telling it to you. (Shaw) | Я с нетерпением ждал приятного случая, чтобы рассказать вам об этом. |
This is the article to translate. | Это статья, которую нужно перевести. |
The room upstairs was light. | Комната наверху была светлой. |
They are in room ten. | Они в десятой комнате. |
It was a school for the pupils clever at mathematics. | Это была школа для математически одаренных учеников. |
Только постпозитивные определения могут иметь местоимения, образованные от some, any, no, every, и местоимение those.
Примеры:
He told me something important. | Он рассказал мне что-то важном. |
Nothing good can come of it. | Ничего хорошего из этого не выйдет. |
Отдельным видом определения является приложения (the apposition). Оно дает повторное наименование тому слову, к которому относится, и может стоять перед ним или после него.
Примеры:
We spoke with Professor Kovalenko. | Мы разговаривали с профессором Коваленко. |
Kyiv, the capital of Ukraine, celebrated its 1, 500 anniversary in 1982. | Киев, столица Украины, в 1982 году отметил свой 1500- летний юбилей. |
I want you to shake hands with George Brush, the singer. (Wilder) | Я хочу, чтобы вы поздоровались с Джорджем Брашем, певцом. |