Ответ на замечания и защита проекта контракта / Пример, образец делового письма на английском языке

Уважаемые господа!

Мы внимательно рассмотрели Ваши замечания к проекту контракта на строительство электростанции в … на условиях «под ключ».

Часть Ваших замечаний нами принимается. И в связи с этим нашему представителю дано указание внести в проект контракта соответствующие изменения.

С сожалением должны сообщить Вам, что мы не имеем возможности принять Ваши предложения по нижеуказанным пунктам:

1. Предлагаемые Вами 5% от стоимости контракта на мобилизационные расходы в 4 раза меньше 20%, указанных нами в проекте контракта, и не покрывают наши расходы по подготовке к строительству.

2. 7,5% от стоимости контракта в свободно конвертируемой валюте не позволят нам закупить в третьих странах необходимое количество оборудования. 12%, указанные в проекте контракта, рассчитаны, исходя из реальной потребности в таком оборудовании, и учитывают только стоимость оборудования на базе мировых цен, стоимость фрахта, страхование и наши затраты по организации закупки и доставки оборудования на строительную площадку.

3. Удельные затраты рабочей силы и материалов, указанные в нашем проекте контракта, рассчитаны по официальным документам, полученным нами в Ваших государственных организациях и у потенциальных субподрядчиков – местных строительных фирм.

Учитывая вышеизложенное, мы просим Вас снять Ваши замечания по указанным пунктам и согласиться с нашими предложениями в проекте контракта.

В подтверждение нашей позиции направляем Вам дополнительные материалы по расчетам размеров мобилизационных расходов, а также копии предложений фирм и документов по удельным затратам.

С уважением,

………………..

*********************

Dear Sirs,

We have carefully studied your comments on our draft contract for the construction of the power station in … on a “turn-key” basis.

We have accepted some of your requests and instructed our representative to amend the draft contract accordingly.

Much to our regret, we cannot accept your suggestion on the points listed below:

1. The 5% of the contract value suggested by you for mobilization expenses is 4 times less than the 20% stated by us in our draft contract and is not sufficient to cover our expenses on the organization of construction.

2. The 7.5% of the contract value in free currency will not allow us to purchase the required equipment in third countries. The 12% stated in our draft contract is based on the actual requirement in the equipment and covers only the cost of the equipment, according to world prices, freight, insurance and our expenses on arranging the purchase and delivery of the equipment to the construction site.


3. The unit costs of labor and materials stated in our draft contract are calculated on the basis of official documents, received by us from your state organizations and would-be subcontractors – your local civil-engineering firms.

In view of the above we ask you to withdraw your suggestions on the above points and agree to the provisions of our draft contract.

To substantiate our point we are sending you additional materials on our calculations of mobilization expenses as well as copies of offers and materials containing unit costs.

Faithfully yours,

………………

*************************

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,00 out of 5)
Loading...