Перевод российского отчета о прибылях и убытках (форма 2) на английский язык

Отчет о прибылях и убытках Income Statement / [Profit and Loss Statement / Profit and Loss Account]
за 201_ год Year ended 31 December 201_
Показатель Item
наименование Name
код Code
За отчетный период For the accounting period
За аналогичный период предыдущего года For the same period last year
Доходы и расходы по обычным видам деятельности Operating income / [revenue / profit / earnings] & expenses / [charges / costs]
Выручка (нетто) от продажи товаров, продукции, работ, услуг (за минусом налога на добавленную стоимость и аналогичных обязательных платежей) Revenues (net) from sales of goods, products, works, services (less VAT and other similar obligatory payments)
Себестоимость проданных товаров, продукции, работ, услуг Cost of goods sold / [COGS]
Валовая прибыль Gross profit
Коммерческие расходы Selling and marketing costs
Управленческие расходы Administrative expenses
Прибыль (убыток) от продаж Operating profit (loss)
Прочие доходы и расходы Non-operating profit
Проценты к получению Interests receivable
Проценты к уплате Interests payable
Доходы от участия в других организациях Share of profit (loss) of associates
Прочие доходы Other gains
Прочие расходы Other expense
Прибыль (убыток) до налогообложения Profit (loss) before income tax
Отложенные налоговые активы Deferred income tax assets
Отложенные налоговые обязательства Deferred income tax liabilities
Текущий налог на прибыль Income tax expense
Чистая прибыль (убыток) отчетного периода Net profit (loss) for the year / [Retained earnings (undistributed loss) of current year]
СПРАВОЧНО FOR REFERENCE
Постоянные налоговые обязательства (активы) Constant Tax Liabilities (Assets)
Базовая прибыль (убыток) на акцию Earnings per share for profit attributable to the equity holders of the Company during the year (expressed in $ per share) – basic
Разводненная прибыль (убыток) на акцию Earnings per share for profit attributable to the equity holders of the Company during the year (expressed in $ per share) – diluted
РАСШИФРОВКА ОТДЕЛЬНЫХ ПРИБЫЛЕЙ И УБЫТКОВ NOTES TO PARTICULAR ITEMS OF PROFIT AND LOSS STATEMENT
Штрафы, пени и неустойки, признанные или по которым получены решения суда (арбитражного суда) об их взыскании Penalties and fines recognised or enforced by court (arbitrage)
Прибыль (убыток) прошлых лет Retained earnings (undistributed loss) of previous years
Возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств Compensations of losses caused by failure or faults to the obligations
Курсовые разницы по операциям в иностранной валюте Exchange gains (losses)
Отчисления в оценочные резервы Revaluation reserves
Списание дебиторских и кредиторских задолженностей, по которым истек срок исковой давности Write-off of debtors and creditors with expired limitation period

ПРИМЕЧАНИЕ. Через слеш в квадратных скобках “/[ ]” даны альтернативные варианты перевода.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...