Повреждение на английском языке

Получить повреждение То sustain damage
Причинить повреждение То cause damage
Причинить большое (обширное) повреждение То cause much (extensive), considerable damage
Причинить незначительное (небольшое)повреждение To cause minor (slight) damage
Оплатить причиненное повреждение To cover the damage caused
Опасаться возможного повреждения To apprehend possible damage
Ожидать возможного повреждения To anticipate possible damage.
Признать повреждение на 3000 долларов To admit the damage at US $3,000,000
Подтвердить размер повреждения To verify the scope of damage
Установить размеры и стоимость причиненного повреждения To estimate the extend and amount of the damagecaused
Повреждение, причиненное судну The damage caused to the ship
Повреждение, причиненное (нанесенное) Вашим судном The damage caused by your vessel
Ваше судно нанесло значительное повреждение моему судну Your vessel caused material damage to my ship
Стоимость повреждения установлена (определена)сюрвейером Amount of the damage estimated by surveyor
Я считаю Вас ответственным за причиненное моему судну повреждение I hold you responsible for the damage caused to myship
Установить размер повреждения To ascertain the extent of the damage
Освидетельствование повреждения Damage survey
Причалу было нанесено повреждение Same damage was caused to the pier
Лебедчик повредил реллинги в районе трюма № 2 Winchman damaged railing in way of hold No 2
Ящики, по-видимому, повреждены Cases apparently damaged
Ящики оказались поврежденными …

при осмотре оказался поврежденным(поломанным, пробитым)

Cases proved to be damaged …
Я считаю стивидорную компанию ответственной за причиненное повреждение и за все последствия,которые могут возникнуть из-за этого I hold the Stevedoring Co. responsible for the damagecaused and for the consequences which may arisethere from
Чтобы они не были повреждены Lest they be damaged
Мы утверждаем, что не несем ответственности за повреждение We maintain that we are not liable for the damage
После подъема судна в док были выявлены следующие повреждения днища After docking of the vessel following bottom damagewere stated
Обшивка днища имеет (имела) значительную вмятину общей длиной около 30 метров The bottom plating was found to be set severely upover a total length of approximately 30 metres
Повреждено вследствие плохой укладки/вследствие отпотевания трюма Damaged through improper stowage/by sweat in hold
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...