Презентация, требование, иск на английском языке с переводом


 Возбудить иск против кого-либо То claim on (against) a person
 Встречное требование, претензия Claim in return. / Counter-claim
 Документ об освобождении от иска в связи с Оплатой такового Claim release
 Если возникнут какие-либо претензии ... If any claim arise ...
 Оспаривать иск, претензию To contest (to dispute) a claim
 Отказаться от требования, иска To abandon (release), give up (a claim)
 Отказать в иске, отклонить рекламацию To reject a claim
 Отклонить претензию To repudiate claim
 Поддерживать иск To support a claim
 Признать иск, требование To acknowledge a claim / To admit a claim
 Предъявить иск, претензию To make a claim against ...
 Предъявить право на ... To put in а с I aim for ... / To lay a claim to ...
 Подать (регистрировать) претензию, иск To file а claim
 Претензия о недостаче The claim regarding shortage
 Претензия была принята без возражений The claim was a I lowed without question
 Требовать срочного ремонта повреждений To claim urgent repair of the damage
 Грузоотправитель согласился удовлетворить Вашу претензию The consignee agreed to satisfy (meet) your claim
 Мы предъявили иск грузоотправителю за недогруз We have made a claim against (on) the shipper for shortshipment
 Мы собираемся предъявить встречный иск We are going to present a claim in return
 Мы не можем принять претензии по этому грузу We can't accept claims on this cargo
 Они отказались от своего требования They re I eased their claim
 Просим произвести оплату ... Please make (affect) payment ...
 Просим оплатить (перевести) ... Kindly remit to ...
 Мы требуем оплаты ... We request for payment ...
 В случае неуплаты ... In default of payment ...
 Срок платежа наступает ... The payment falls due on the ...
 Сумма ... отнесена на Ваш счет The sum has been placed to your charge ...
 Кто возместит нам расходы? Who will reimburse our expenses?