Входящее (выходящее) судно | Inward (outward) vessel |
Входить в порт ... | То enter port... |
Выходить из порта ... | To leave port (to get out of port)... |
Заходить в ... (промежуточный порт) | To call at... (to touch at) |
Направляться в ... | To be bound for... (I am bound for...) |
Отправляться в ... | To start for... |
Отходить, уходить на /в ... | To sail for (to leave for...) |
|
Отходить из ... | To leave port (to depart from.... to get out of...) |
Подходить к ... (порту)/причалу (борту) | To approach.., (to get alongside) |
Приближаться, сближаться | To near... (to get closer) |
Прибывать, приходить в порт, прибывать в страну | To arrive at port, to arrive in... |
Прибывать, приходить из ... | To come from.., |
Проходить (мимо, через, по) ... | To pass (by, through, across)... |
Следовать, следовать за ... | To proceed to... |
Сниматься на / из ... | To sail for... (to sail from...) |
Швартоваться | To berth (to moor, to get moored, to get alongside) |
Уходить (уезжать) в ... | To leave for... |
Мы полагаем прибыть в Ваш порт в воскресенье | We expect to arrive at your port on Sunday |
Мы полагаем сняться из Одессы в понедельник | We expect to sail from Odessa on Monday |
Мы не смогли сняться из Одессы 15-го числа сегомесяца | We were unable to leave Odessa on the 15th inst. |
Мы отходим из Одессы 16-го числа | We depart from Odessa on the 16th |
Мы отходим завтра | We are leaving tomorrow |
Мы выходим в море | We are getting out into the sea |
Они ушли из Одессы 3 месяца назад | They went Odessa three months ago |
В какой порт заходили? | What port touched at? |
В какие порты заходило судно? | What are the ship's ports of call? |
Заходит ли судно в Стамбул? | Does the ship call at Istanbul? |
Судно не могло зайти в порт | The ship could not enter the port |
|
Порт назначения (прихода, прибытия) | Port of destination (arrival) |
Порт отхода (отправления) | Port of departure (sailing) |
Порт передачи судна в тайм чартере | Port of delivery (redelivery) |
Порт захода | Port of call (touch) |
Порт-убежище | Port of refuge (harbour of refuge) |
Конечный (последний) порт рейса | Ultimate port |
Из какого порта прибыли? | Port arrived from? |
Порт погрузки | Port of loading |
Порт выгрузки | Port of discharging (unloading) |
Порт приписки (регистрации) | Port of registry |
Куда вы следуете? | Where are you bound for? |
Откуда вы идете? | Where are you bound from? |
Я следую в,.. из... | I am bound for... from... |