Примеры стандартных сообщений по радиотелефону на английском языке



Сообщение о прибытии
портконтроль, вызывает (националь­ность) … балкер … (позывной) … ЕТА к бую N•1 в … местного времени, требуется лоцман до …Длина судна … мет­ров. осадка … футов, груз … … тонн, агент …. последний порт захода …, прием … port control, this is (nationality) … bulk carrier … call sign … ЕТА buoy No 1 is … Local time, I require a pilot toShip’s length is … metres, draught … feet, cargo … … tons, agent …. last port …, over
Вызов лоцмана
… лоцманская станция вызывает (националь­ность) … т/х … (позывной) …. подой­ду к месту приема лоц­мана в … местного времени, направляюсь в …. требуется лоцман до …, прием pilot station, this is (nationality) , , ship … (call sign) … ЕТА pilot boarding Position (point) is … local time, bound for.,., I require a pilot, over
Прибытие в контрольную точку
Служба управления дви­жением порта (СУДС)…Я, т/х, …. нахожусь в контрольной точке № …, предполагаемое время прибытия в кон­трольную точку N» .. . в … Всемирного време­ни, прием … Traffic / VTS (vessel traffic ser­vices), this is ….I am at reporting point No …,

ЕТА re­porting point No … is … universal time (UT), over

Доклад о постановке на якорь
… Портконтроль. я …. стал на якорь в точке по пеленгу … градусов в … милях от маяка …, прием Port control, this is … . I am anchored in position … degrees, … miles from light-house …, over
Запрос разрешения на выход
Портконтроль (Служба движения), я …. ошвартован у при­чала, … направляюсь на рейд по южному фар­ватеру, прошу добро на выход, прием … Port control (Traffic / VTS, This is) …. I am berthed at harbour quay …. bound for the roads, via south channel, I re­quest clearance, over.
Бедствие — сигнал МЭЙДЭЙ
МЭЙДЭЙ, МЭЙДЭЙ, МЭЙ-ДЭЙ, я. т/х «А», «А», «А», мое место по пе­ленгу … градусов в … милях от …, я тону, мне необходима немедленная помощь. прием Ответ: МЭЙДЭЙ т/х «А», «А’, «А». Говорит т/х «Б» (позывной) … сигнал бедствия принят. Мое местонахождение — ши­рота … долгота …, скорость …, полагае­мое время подхода … Всемирного времени, прием MAYDAY, MAYDAY. MAY­DAY, this is «A», «A». «A», call sign …. my position is … de­grees … miles from …, I am sinking, I require immediate as­sistance, over Answer: MAYDAY, m/v «A», «A», «A». This is m/v «B» (call sign) …. Re­ceived MAYDAY. My po­sition latitude …. longitude …. speed …. ЕТА … UTC,over
Срочность — сигнал ПАН-ПАН
ПАН-ПАН. ПАН-ПАН. ПАН-ПАН, я, т/х «А», «А», «А», мое место по пеленгу … граду­сов в … милях от …, я столкнулся с т/ х «Б», непосредствен­ной опасности нет, прием ‘ — PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN, this is m/v «A», «A», «A», call-sign…, my position is … degrees miles from …, I have been in collision with m/v «B». I am in No im­mediate danger, over
Безопасность — сигнал СЭКЮРИТЕ
СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, СЭКЮРИТЕ, я, т/х «А», «А», «А», мое место по пеленгу ,.. граду­сов в милях от … , Мои двигатели неис­правны, и я стал на якорь в полосе движе­ния в северном направ­лении. Судам держаться в стороне, прием SECURITE. SECURITE, SECURITE, this is «A», «A», «A», call-sign…. my position is … degrees … miles … from …. my engine is broken down and I am anchor­ing in the northbound traffic lane. Request ships keep clear, over
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...