Просьба о предоставлении товара / Деловое письмо на английском


Господа!

Второго февраля мы видели Вашу коллекцию женской одежды на Московском показе мод. Наша фирма специализируется на реализации женской одежды и имеет 24 представителя в различных регионах. Мы можем разместить крупный заказ на Вашу продукцию.

Могли бы Вы проинформировать нас об условиях своей работы, и прислать нами свои цены на всю коллекцию и информацию о сроках поставки.

Мы хотели бы заказать 1200 платьев линии “Тернер”, размеры 15-17. Оплата аккредитивом.

Заранее благодарим.

С уважением

……………………………..
Рональд Вуд
Менеджер по закупкам

_____________________________________________________________

Letter of Inquiry Requesting of Goods

Dear Sirs,

We saw your women’s collection at the Moscow Fashion Show on February 2. Our company specializes in women’s clothing distributing. We have 24 dealers and representatives in different regions. We are able to place а large order for your production.


Would you kindly let us know your conditions. And would you send us your quotation for spring clothing and terms of deliverу.

We would need 1,200 dresses “Turner” line in each of the sizes 15-17. Payment is made by letter of credit.

Thank you in advance.

Yours faithfully,

…………………………
Ronald Wood
Purchasing Manager

______________________

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...