Типовые записи в судовом журнале на английском языке


Судно вошло во встречное течение/встречный ветерVessel encountered adverse current / weather
Судно полностью подготовлено к плаванию в стес­ненных условияхVessel in all respects ready for sailing in congested water
Экипаж вооружает парадный и лоцманский трапыCrew rigging (riged) accommodation and pilot ladder
Проверили рулевое устройство, замечаний нетAll steering gear modes tested satisfactory
Начали переводить СЭУ в маневренный режимOne hour notice to engine-room
Следуем по указаниям капитанаHelm to Master's orders
Лоцман на бортуPi lot boards
Под командованием капитана и рекомендациям лоцмана...To Master's orders and pi lot's advice,..
Перешли на ручное управление рулемCommence manual steering
Экипаж по местамCrew on station
... закреплен буксир с бака (с кормы)... fast FWD (AFT tug)
Подошли к месту разворотаApproach turning area
Начали разворот через правый бортCommence swinging starboard
Закончили разворотComplete swing
Концы с бака и кормы на берегуRopes ashore F and A
Закончили швартовку левым бортом к причалу №...Completed mooring portside to berth No ...
Лоцман покинул борт судна, буксиры свободныPilot disembarked and tug dismissed
Получили свободную практикуFree Pratique granted
Начали (закончили) снятие осадокCommence (finish) draft survey
Закончили погрузку, погружено ... тCompleted loading, quantity lifted ... t
Возобновили погрузку (выгрузку) береговыми кранамиResume loading (discharging) by shore cranes
Начали откатку изолированного балластаCommence pumping out isolated ballast
Начали выбирать якорный канатCommence pick up (weigh) anchor
Якорь всталAnchor is clear of bottom
Якорь вышел из воды, чистAnchor is clear
Отдали левый (правый) якорьDrop port (starboard) anchor
Стоим на правом (левом, обоих) якореAt starboard (port, both) anchor
СЭУ в часовой готовностиEngine one hour readiness
Глубина под килем ... мUnder keel clearance ... m
Обсервация по СНС ... северной (южной) широты, ... восточной (западной) долготыSN fix ... N (S), ... E (W)
Мыс Доброй Надежды П - 21 Др - 11.1 легли на курс 282Cape of Good Hope Br 21. Or 11.1; altered course to 282
Учитываем дрейф 3 град. Уменьшили (увеличили) дрейф ...Allowing 3 deg leeway. Reduce (increase) lee­way... '
Период бортовой качки ... с. Метацентрическая высота ... мRolling period ... , Hm ... m
Льяла, колодцы, танки и коффердамы промереныBilges, wells, tanks and cofferdams Sounded
Капитаном осмотрены жилые помещения, замечаний нетMaster's inspection of accommodation a 11 clean and tidy
В 23.00. произведен обход по судну23.00. fire and security round made
Производятся противопожарные обходы по судну, трап и швартовы проверяются регулярноFire rounds maintained, gangway and moorings frequently checked
В 10.15. широты ... северной долготы ... восточного клапана льяльной системы опечатаны10.15. ... N, ... E the valves of ship's bilge system were sealed up
Ручное, вспомогательное и аварийное управление рулем из румпельной провереныManual, secondary and emergency steering gear tested
Проверена аварийная связь с румпельной, замечаний нетBridge-steering compartment communication tested and found to be in good order
Подан сигнал "Экипажу покинуть судно""Abandon ship" signal sounded
Экипаж собран у шлюпок со спасательными жиле­тамиCrew mustered at lifeboat stations, wearing lifejackets
Спасательные боты И* 1 и 2 спущены на водуNo 1 & No 2 lifeboats lowered into water
Оборудование спасательных шлюпок проверено, все в рабочем состоянииLifeboat equipment inspected and all found in good working order
Шлюпки подняты на места и закрепленыLifeboat restowed and secured
Подан сигнал "Пожарная тревога""Fire alarm" sounded
Экипаж собрался к месту сбораCrew mustered at fire station
Условный пожар в носовой молярной (в трюме № 5)Fire drill in forward pain store (in hold No 5)
Гидранты и шланги опробованы, все в хорошем состоянииHydrants and hoses tested. All in good condi­tions
Видимость умеренная до плохойVisibility moderate to poor
Видимость умеренная из-за тумана (дымки, дождя)Moderate visibility due to fog (mist. rain)
Погода ухудшилась до штормовойWeather increased to severe gale
Судно, руль и двигатель работают напряженноVessel, rudder and engine suffer
Судно едва управляется (плохо слушает руля)Vessel navigate hardly
Волны обрушиваются на главную палубу, заливая крышки трюмов и вентиляционные грибкиHigh seas (sea water) burst on the main deck covering hatch covers and vents
Сплошная облачность с дождем (ливнем, дождем со снегом)Overcast (cloudy with rain, shower, downfall)
Начался снегопадSnow-fall commenced
Волны крутые, обрывистыеSea precipitous
Волны беспорядочныеSea confused
Ураган, смерч, циклон, шквал, молнияHurricane, tornado, cyclone, squall, lighting
Погода улучшилась (ухудшилась)Weather improves (gets worse)
Ветер заходит на запад (по часовой / против часовой стрелки)Wind swinging W (veering, backing)
Ясная погодаClear weather
Бурное мореRough sea
Штормовое мореHeavy sea
Большие волныHigh sea
Шторм силой 10 балловGale force 10