Условия премирования (приложение к договору найма с руководителем, на английском языке с переводом)


BONUS POOL PLAN – TERMS AND CONDITIONS

СХЕМА ПРЕМИАЛЬНОГО ФОНДА – УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ

Certain Ltd employees are eligible to share in a Bonus Pool on the terms and conditions set out below.

Определенные сотрудники Ltd имеют право участвовать в Премиальном фонде на условиях, изложенных ниже.

1.     Definitions

1.     Определения

For these purposes of this Plan:

Для целей настоящей Схемы:

“Bonus Pool” for any fiscal period means 2% of the Sales Revenue for that fiscal period.

«Премиальный фонд» для любого отчетного периода означает 2% от выручки от продаж за этот финансовый период.

“Eligible Employees” means the President, all full-time permanent sales employees, and any other full-time permanent employee who is designed by the President in his sole discretion as Eligible Employees under this Plan.

«Участвующие сотрудники» – Президент, все сотрудники сбытовых подразделений, работающие на постоянной основе на полную ставку, а также любые другие сотрудники, работающие на постоянной основе на полную ставку, которые назначены Президентом по его единоличному усмотрению как сотрудники, имеющие право участия в настоящей Схеме.

“Sales Revenue” for any fiscal period means the gross revenues (excluding taxes, and after deduction of shipping costs) from product sales made where, during that fiscal period, (i) the product has been shipped to the customer, and (ii) the shipment has been accepted by the customer.

«Выручка от продаж» для каждого отчетного периода означает валовую выручку (за исключением налогов и расходов на отгрузку) от продаж продукции, выполненных в течение данного отчетного периода при условии, что (i) продукт был отгружен клиенту и (ii) отгрузка была принята клиентом.

2.     Allocation

2.     Распределение

The share (if any) of the Bonus Pool allocated to any Eligible Employee (including to the President) will be determined by the President in his sole discretion, based on the President’s assessment of each Eligible Employee’s level of personal participation and effort, and subject to approval of the Board of Directors.

Доля (если имеется) премиального фонда, распределенная любому Участвующему сотруднику, (включая Президента) определяется Президентом по своему единоличному усмотрению на основе оценки Президентом степени персонального участия и усилий каждого Участвующего сотрудника, и подлежит утверждению Советом директоров.

For any Eligible Employee who:

Для каждого Участвующего сотрудника, который:

(a)     commences employment after the start of a fiscal period;

(a)     принят на работу после начала отчетного периода;

(b)     takes extended unpaid leave exceeding 4 weeks in duration during that fiscal period; or,

(b)     взял дополнительный неоплачиваемый отпуск, превышающий 4 недели, в течение отчетного периода;

(c)     ceases to be an employee of Ltd during that fiscal period for any reason other than termination for cause;

(c)     уволился из Ltd во время данного отчетного периода по любой причине, иной, чем увольнение по инициативе работодателя;

that Eligible Employee’s allocation, if any, for that fiscal period will be pro-rated, calculated based on his/her period of active employment during that fiscal period.

распределенная сумма (если имеется) будет рассчитана пропорционально периоду времени активного найма в течение данного отчетного периода.

3.     Payout

3.     Выплата

Bonus Pool allocations, if any, will be calculated and paid out no less frequently than quarterly. However, Ltd reserves the right in its sole discretion to calculate and pay out Bonus Pool allocations more frequently.

Распределения Премиального фонда (если есть) будут рассчитываться и выплачиваться не реже одного раза в квартал. Однако Ltd оставляет за собой право, по своему единоличному усмотрению, рассчитывать и выплачивать распределения Премиального фонда более часто.

4.     Effect of Cessation of Employment

4.     Влияние прекращения найма

If employment with Ltd is terminated for cause, the Eligible Employee forfeits any entitlement to receive any further payments whatsoever under the Bonus Pool. If employment with Ltd terminates for any other reason whatsoever, that Eligible Employee’s allocation, if any, for the fiscal period in which his/her Termination Date (as defined in the Eligible Employee’s employment agreement) falls will be calculated, pro rated and paid at the usual time, all in accordance with this Plan.

Если наем в Ltd прекращаются по причине, то Участвующий сотрудник теряет все права на дальнейшее получение каких-либо платежей из Премиального фонда. Если наем в Ltd прекращаются по любой другой причине, то доля (если есть) Участвующего сотрудника в Премиальном фонде, причитающаяся за работу в отчетном периоде, на который пришлась Дата прекращения (как определено в Трудовом договоре с Участвующим сотрудником), рассчитывается с учетом отработанного в отчетном периоде времени и выплачивается в обычные сроки в соответствии с настоящей Схемой.

5.     Amendment and Discontinuance

5.     Изменение и прекращение

Incentive compensation is not guaranteed. Ltd reserves the right, at any time and in its sole discretion, to amend or discontinue this incentive plan as Ltd considers necessary, all without prior consultation with you. Unless we agree otherwise, any such changes will come into effect 90 days after Ltd provides you written notice of the changes.

Поощрительные выплаты не являются гарантированными. Ltd оставляет за собой право в любое время и по своему единоличному усмотрению вносить изменения или прекратить настоящую Схему, как сочтет необходимым, без предварительных согласований с вами. Если не согласовано иное, любые подобные изменения вступают в силу через 90 дней после предоставления вам письменного уведомления от Ltd об изменениях.