INQUIRING ABOUT A CO-OP LOAN | НАВЕДЕНИЕ СПРАВОК О ССУДЕ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ КООПЕРАТИВНОЙ КВАРТИРЫ. |
Peteter Vinogradov: Hello.I'm your customer. My name is Peter Vinogradov. I'm come to ask you for some information of co-op loan policy. | Петр Виноградов: Здравствуйте. Я -ваш клиент. Меня зовут Петр Виноградов. Я пришел узнать об условиях предоставление ссуды на приобретение кооперативной квартиры. |
Bank clerk: How much would you like to borrow? | Клерк: Добрый день. Сколько вы хотели бы взять взаймы? |
P.V.: 120,000dollars. | П.В.: 120.000 долларов. |
Clerk: Presenty our bank offers adjustable interest rates for co-op. Eixed rates are offered only to home buyers. | Клерк: В настоящее время наш банк предлагает в случае приобретения кооперативных квартир переменную процентную ставку.Постоянная ставка предоставляется покупателям домов. |
P.V.: Whate is the difference between an adjustable rate and a fixed rate? | П.В.: В чем же разница между переменной и постоянной ставкой? |
Clerk: An adjustable rate mortgage is a loan wrete the interest may be adjusted according to prevailing market rates. If you applyfor aco-op loan,your rate will be adjusted at the end of the year. Until the end of the year, you are locked into a specific rate. At the end of each year, the rate can be reassesed. Do you follow me? | Клерк: Заем с переменной процентной ставкой (на недвижимое имущество) - это ссуда, по которой взимаемый процент регулируется в зависимости от преобладающих на рынке ставок. Если вы обращаетесь за ссудой для приобретения кооперативной квартиры,ваша процентная ставка будет уточнена в конце года. До конца года за вами закреплена текущая ставка. В конце каждого года производится перерасчет. Вам понятно? |
P.V.: Yes,Ido. What about fixed rates? | П.В.: Да.А как насчет постоянной ставки? |
Clerk:A fixed rate mortgage is a loan where the interest rate remains the same for the entire term of the mortgage, for instance, for 15 or 30 years. | Клерк: Заем под постоянный процент (на недвижимое имущество)- это ссуда,характеризующаяся тем,что процентная ставка не меняется в течение всего периода выплаты займа,-например,в течение 15 или 30 лет. |
P.V.: What is the adjustable rate for a 120.000 dollar co-op loan? | П.В.: Какова же переменная ставка при займе на сумму 120.000 долларов для приобретения кооперативной квартиры? |
Clerk:7.625%+2.25 points. | Клерк: 7.625%+2.25 пункта. |
P.B.:Could you explain to me what a point is? | П.В.: Объясните мне, пожалуйста, что такое "пункт"? |
Clerk:A point is 1 percent of the amount you are borrowing. | Клерк: Пункт-это один процент той суммы,которую вы берете взаймы. |
P.V.: How much would 2.25 points be in my particular case? | П.В.: А сколько это составит в моем случае? |
Clerk:2.25 points would equal 2.700 dollars.Once you are approved,you are locked into that rate. | Клерк: В вашем случае 2.25 пункта равняются 2700 долларам. Как только ваше заявление будет одобрено,за вами будет закреплена такая процентная ставка. |
P.V.: Who approves my application? | П.В.: Кто выносит решение насчет моего заявления(букв:кто одобряет мое заявление)? |
Clerk:The bank's real estate department. | Клерк: Отдел банка по недвижимому имуществу. |
P.V.: What information does the bank require for approving a co-op loan? | П.В.: Какую информацию требует банк для предоставления ссуды на приобретение кооперативной квартиры? |
Clerk:Your employer will have to verify your income.Besides you'll have to submit a credit report.The bank will find out if there are any outstanding debts. | Клерк: Ваш работодатель должен удостоверить ваш доход.Кроме того,вам следует представить отчет о состоянии выплат по кредитным карточкам.Банк проверит,нет ли у вас просроченных долгов. |
P.V.: What proof of income is required if I am selfemployed? | П.В.: Какой требуется документ о размере дохода,если я работаю самостоятельно? |
Clerk:A copy of your recent income tax return is required. | Клерк: В таком случае вам следует представить копию вашей налоговой декларации за прошлый год. |
P.V.: Thank you very much for your detailed information. | П.В.: Большое спасибо за подробную информацию. |
Clerk:You are welcome. | Клерк: Пожалуйста. |