Диалог: Fill the gaps / Заполнить пробелы на английском языке с переводом


Albert: Would you mind looking over my resume? I'm thinking of applying for a job near my boyfriend. 
Альберт: Ты не могла бы просмотреть мое резюме? Я планирую подать документы на работу, которая недалеко от моего молодого человека.
Claudio: Not at all, let's have a look. 
Клаудио: Конечно. Давай посмотрим.
Albert: What do you think? 
Альберт: И как тебе?
Claudio: Well, overall I think it's very impressive. But there are one or two gaps of several months in your resume where you don't list what you were doing. 
Клаудио: Ну, в целом, мне кажется, весьма неплохо. Но в резюме пропущено несколько месяцев, во время которых ты не указываешь, чем занималась.
Albert: Does that matter? I was traveling actually. А это сильно важно? 
Альберт: Ну, вообще, я тогда путешествовала.
Claudio: Well it might make a potential employer suspicious and they ask a lot of questions about it in a job interview. So I think it's best to fill the gaps and list what you were doing. 
Клаудио: Просто, из-за этого потенциальный работодатель может что-нибудь подумать, и поэтому появляется много лишних вопросов. Поэтому, по-моему, лучше всего заполнить пробелы, и указать, чем ты занималась.