Диалог: It's my treat / Я угощаю на английском языке с переводом


Albert:
Альберт:
Let's get one of these giant lobsters. Давай возьмем одного из этих большущих лобстеров.
Claudio:
Клаудио:
Do you know how much those cost? Let's stick to fish and vegetables. Знаешь, сколько они стоят? Лучше давай возьмем рыбы и овощей.
Albert:
Альберт:
Don't worry, lobster here is cheap. It's my treat. Не волнуйся, здесь лобстеры не дорогие. Я угощаю.
Claudio:
Клаудио:
Well, in that case, let's get the biggest one! В таком случае, давай возьмем самый большой!
Albert:
Альберт:
Funny. Hmm. Let's make a bet. Ага, смешно. Давай поспорим.
Claudio:
Клаудио:
I bet I can eat more than you. Спорим, что я съем больше, чем ты.
Albert:
Альберт:
Whoever loses has to buy everybody tea at Chinatown. Тот, кто проиграет, покупает всем чай в чайнатауне.
Claudio:
Клаудио:
You're on. Lobster and crab, here I come. Договорились. Лобстеры и крабы, я иду.