В английском языке существует довольно сложное понятие «сложное подлежащее«, которое употребляется в обороте называемым «именительный падеж с инфинитивом» или же «субъективный инфинитивный оборот» (Nominative with the Infinitive). Данная конструкция строится путем постановки на первое место личного местоимения (he, she, we, etc.) или существительного в общем падеже (Tom, Mary, the situation, etc.), затем глагола в форме Participle II (is said; was reported) и глагола в форме инфинитива с частицей «to» (to live, to be living, to have lived; to have been living, etc.).
e.g.:
- Говорят, что они хорошо знают французский — They are said to know French well — в этом предложении «сложным подлежащим» являются 2 слова: местоимение «they» и глагол в форме инфинитива «to know», тем самым, «they to know» формируют так называемое «сложное подлежащее».
- Известно, что эти фрукты выращиваются на севере — This fruit is known to be grown in the North (слова «this fruit… to be grown» являются частью «сложное подлежащего»).
С конструкцией «субъективный инфинитивный оборот» часто употребляются глаголы сообщения (announced, described, reported, said, stated); глаголы мышления (considered, expected, believed, known, etc.); глаголы чувственного восприятия (heard, seen), а также с глаголами «to appear», «to seem» (казаться представляться); to prove, to turn out (случиться, оказаться) и некоторыми другими.
e.g.:
- Сообщили, что они приехали в Москву — They were reported to have arrived in Moscow.
- Его считают хорошим преподователем — He is considered to be a good teacher.
- Видели как он входил в дом — He was seen to enter the house.
- Кажется, она знает наш адрес — She seems to know our address.
Следует отметить, что если за глаголами «to seem» и «to prove» (оказаться) следует прилагательное, то глагол «to be» может опускаться. Но если за ними следует только существительное (без какого-либо прилагательного), то употребление глагола «to be» обязательно.
e.g.:
- Она кажется (выглядит) усталой — She seems tired.
- Он оказался хорошим инженером — He proved (to be) a good engineer.
- Он оказался историком — He proved to be a historian.
- В чем проблема? — What seems to be the problem?
Practice: переведите, обращая внимание на употребление конструкции «субъективный инфинитивный оборот»:
- Было объявлено, что их команда победила.
- Погода, по-видимому, улучшается.
- Предполагалось, что мы встретим их на станции.
- Было слышно как дети играют во дворе.
- Кажется, что он выполнил свое обещание.
- Она оказалась очень умной.
Ответы:
- Their team was announced to have won.
- The weather appears to be improving.
- We were supposed to meet them at the station.
- The children were heard to be playing in the yard.
- He seems to have kept his promise.
- She proved (to be) very clever.