Лексика по теме «Человек. Man» на английском языке


a primitive manпервобытный человек
Голова. Head. (человек)
 open открытый
 high высокий / low – низкий
 forehead лоб
 retreating покатый
 temple висок
 eyelids веки
 eyebrowsресницы
 curving загнутые
 thick густые
 straight прямой
 snub (turned up) курносый
 nose – нос aquiline орлиный
 flat приплюснутый
 bridge of the nose переносица
 plump пухлые
 hollow (sunken) впалые
 stubby небритые
 pale бледные
 cheeks щеки
 rosy румяные
 with dimples с ямочками
 with a beauty spot с родинкой
 nostril ноздря
 lips - губы full полные
 even ровные
 false вставные
 teeth зубы
 sparse редкие
 mouth рот
 tongue язык
 to compress one’s lips поджать губы
 to curl one’s lips презрительно кривить рот
 massive массивный
 double двойной
 chin подбородок
 protruding выступающий вперед
 jaw челюсть
 doomed выпуклый
 thin тонкие
 pointed острый
 regular свои зубы
 uneven неровные
Органы чувств. Organs of Sense (человек)
 to feel чувствовать
 to have a sensation of чувствовать
Осязание. Sense of Touch (человек)
 tangible, palpable осязаемый
 touch осязание
 to touch on (upon) трогать, притрагиваться
 to perceive, be palpably awake of осязать
 rough / salient / smooth шероховатый выпуклый / гладкий
 cold / warm / hot холодный / теплый / горячий
 bitter / sour / sweet горький / кислый / сладкий
 flat плоский
 clean / dirty чистый / грязный
Зрение. Sight (человек)
  
 to see видеть
 to see above смотреть выше
 to see over осмотреть
 to look смотреть, глядеть
 to look after присматривать, ухаживать
 to look about оглядываться вокруг
 to look back оглядываться назад
 to look back on (upon) смотреть с высока, с презрением
 to look for искать, присматривать
 to look in  заглянуть
 to look out выглянуть
 to look over просмотреть, пропустить, не заметить
 to look through просматривать (бумаги)
 to look round оглядываться кругом, присмотреться
 to look up поднять глаза
 to look down потупить взор
 Look and see! Смотри во все глаза!
 to watch наблюдать, следить
 to watch television смотреть телевизор
 to watch over стеречь
 to watch for поджидать
 to watch beside a sick дежурить у больного
 to watch out быть начеку, остерегаться
 to ogle нежно поглядывать, “строить глазки”
 to stare пристально смотреть, уставиться
 to stare into vacancy смотреть невидящим взглядом
 Don’t stare at me! Не пяль (на меня) глаза!
 to stare down смутить пристальным взглядом, заставить опустить глаза
 to gaze at (on, upon) пристально глядеть, вглядываться, глядеть, созерцать
 to peep заглядывать, смотреть прищуриваясь, подглядывать
 to peep out виднеться
 to blink моргнуть
 without batting an eyelid глазом не моргнуть
 to wink at подмигивать
 to screw up one’s eyes зажмуриться
 to glance мельком взглянуть
 to glance down (over) быстро, поверхностно просматривать
 to eye рассматривать, наблюдать
Обоняние. Sense of Smell (человек)
to catch/to pick up the smell поймать, уловить запах
 to smell обонять, чувствовать запах
 to smell at…  понюхать (что-либо)
 to smell of… пахнуть (чем-либо)
 smelling обоняние, пахучий
 to sniff вдыхать носом, нюхать, сопеть
 to have a good nose for иметь хороший нюх на что-либо
 to nose обнюхивать
 to nose for (after) пронюхивать, выслеживать
 scent запах
 aroma аромат
 fragrance благоухание
 stink, stench вонь
 to stink, to reek of вонять
 to blow one’s nose сморкать(ся)
 one’s nose itches нос чешется
 smell запах
 weak / strong слабый / сильный
 aromatic / stinking, fetid ароматный / вонючий
Ear, Hearing. Слух (человек)
 keen ear острый слух
 absolute pitch абсолютный слух
 dull hearing слабый слух
 to listen to слушать
 to listen in слушать радиопередачу, подслушивать
 to listen with half an ear слушать краем уха
 overhear, bug, intercept подслушивать
 to hear слышать, заслушать
 to hear out выслушать до конца
 to hear amiss/mishear ослышаться
to lend one’s ear to…/ to cock an ear to…прислушиваться к …
in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
Звук. Sound (человек)
 quite / loud тихий / громкий
 faint слабый
 still безмолвный
 silent бесшумный
 noiseless steps бесшумные шаги
 gentle murmur of a brook журчанье ручья
 loud-voiced  голосистый
 voice голос
 ringing, clear / muffled, toneless, indistinct звонкий / глухой голос
 hoarse хриплый, хрипкий
 hollow rumble глухой гул
 noise шум
 silence тишина
Звуки живой и неживой природы (человек)
 агуканье *
 балагур joker, jester
 баюканье  lull
 бибиканье (по данным "The Beatles" - beep, beep)
 бормотание mutter(ing), mumble, mumbling
 бренчание strum, thrum
 брёх yelp, bark
 бряканье clatter, clang, clank
 бултыхание plop
 бульканье gurgling
 бурление swirling
 бурчание (stomach) rumbling,  collywobbles (в животе)
 верещание chirp; squeal, squawk (в радиотехнических устройствах)
 вздох sigh; deep breath
 визг scream, squeal, shriek; yelp (собаки)
 возглас shout
 вой howl(ing)
 вопль cry, wail, howl, yell, scream
 воркование cooing
 воркотня grumble, grumbling
 ворчание grumbling, grumble ,growing; snarl (собаки)
 всхлипывание sobbing; sobs
 галдеж row, hubbub, din
 гарканье shouting; barking
 гиканье  whoop(ing)
 гнусавость twang
 гогот cackle, honk (гусей), (разг.) loud laughter, guffaw
 гомон hubbub
 гам din, row, rumpus, uproar, hubbub
 гром thunder
 громыхание rumble, rumbling
 грохот crash, din; roar (оружия); roll (барабана); rattle
 гугнение *
 гудение buzz(ing); drone; hum; honk (об автомобильном гудке и т.п.)
 гул boom, hum, buzz (голосов); din (машин)
 гулкость hollowness
 дзиньканье *
 дребезг tinkle, rattle, tinkling, rattling
 дробь(drum) roll, drumming, tapping
жужжание hum, buzz, drone; humming, buzzing, droning
 журчание purl, babble, murmur, purling, babbling
 завывание howl, wail (но для ветра особо - the moan of the wind, the groan of the wind)
 заикание stutter(ing), stammer(ing)
 заунывно droningly
 звон ring, jingle, peal; chime
 звонкость sonority, clarity
 зычный ringing, loud, stentorian
 зов call, summons; invitation разг.
 зудение buzzing
 зуммер buzzer
 икота hiccup
 капание dripping, trickling
 картавость burr
 кашель cough
 клацание *
 клокот seethe; bubble
 крик cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный); мн. тж. outcry, shouting
 кряхтение groaning
 мямляние - совер. - промямлить mumble; hum and haw, drawl 2) только несовер. (тянуть) dawdle; procrastinate; vacillate
 лай bark(ing)
 лепетание prattle
 лузга husk
 лязг clank, clang; clack (зубов)
 насвистывание piping
 невнятность slur
 нытьё moaning, whining
 пение singing, pipe (птиц); crow(ing)
 тихое проникновенное пение (особ. перед микрофоном) croon
 пиканье - *
 пиликание strum, scrape
 писк squeak; peep; chirp; cheep (цыплят); whine
 плач weeping
 плеск splash, swash; plash (весел); lapping (волн)
 плюханье flop
 подвывание whine
 позвякивание jingle
 полоскание rinse, rinsing
 прысканье sprinkling
 пуканье *
 пыхтение pant
 рёв – 1) roar (о ветре, море и т.п.) 2) (зверей) roar, howl
 ржание neigh(ing)
 рокот roar, low rumble, murmur
 ропот murmur, grumble
 рулада roulade
 рыдание sob(bing)
 рык roar
 свиристение *
 свист whistle, whine (пуль); whizz (ракеты); hiss
 сипение hoarseness
 скворчание *
 скобление scrape
 скрежет gnash; gritting/grinding sound
 скрип creak, squeak; scratch; crunch
 смех laughter, laugh
 сморкание blowing
 сопение (quiet) puffing
 стенание plaint; (мн.) wail
 стон groan, moan
 стрекот chirr (о кузнечиках); rattle
 стук knock; tap
  сюсюканье baby talk
 тараторить jabber
 тарахтенье rattle, rumble
 тиканье tick, ticking
 ток *
 толкование *
 топот tramp(ing); stamp(ing)
 тревога alarm
 трезвон peal
 трель trill, shake; (птицы) warble
 треньканье strum, thrum
 трёп blether
 трепыхание flutter
 треск crack
 трубеж trumpeting, blowing
 тюлюлюканье *
 тявканье yelping, yapping
 удар strike, hit; (холодным оружием) stab; (плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch
 ударение stress, accent;
 улюлюканье hooting
 урчание rumbling
 уханье bang; (о филине) hoot
 фырканье snorting, snort, sniffing
 харканье spit
 хлебание suping, gulping
 хлестанье whipping
 хлипанье sob
 хлопок flap, clap
 хлюпанье slurp, sniffle, puffing
 хохот (loud) laughter, roar
 храп snore, snoring
 хрип wheeze, (хриплый - ) hoarse, raucous; husky
 хруст crunch
 царапанье scratch
 цежение mutter
 целование kissing
 цокот clatter; clank
 цыканье hush
 чавканье champing
 чеканка embossing, chasing
 чирканье scratch
 чих sneeze
 чмоканье smack
 чоканье clink glasses (with)
 шамканье mumbling
 шарканье shuffling, shuffle
 шелест rustle, rustling
 шелушение peeling
 шёпот whisper
 шиканье hushing, shushing
 шипение hissing; spitting; sizzling; fizzling; sputtering
 шморганье *
 шмыганье slip, dart;
 шмыганье носом sniff
 шмяканье *
 шорканье *
 шорох rustle
 шум noise
 шуршание rustling
 щебетание twittering, chirping
 щелчок flick, fillip; click
 эхо echo
Речь. Speech (человек)
 to keep silence молчать
 to say говорить, сказать
 They say  говорят
 It goes without saying само собой разумеется
 to say away высказываться
 to say on продолжать говорить
 to say out откровенно высказываться до конца
 to say over повторять
 to repeat повторять
 to speak говорить, объяснять, разговаривать
 So to speak Так сказать
 To speak like a book говорить по писанному
 Generally speaking вообще говоря
 to speak plainly попросту говоря
 to speak for smb. высказаться за кого-то
 to speak oneself говорить о собственных чувствах
 to speak of отзываться
 to speak at намекать на
 to speak for / to demand заказывать, требовать
 to speak out говорить внятно и отчетливо
 to speak up говорить громко
 to speak one’s piece выложить все
 to tell рассказывать, сообщать
 to tell one’s own tale красноречиво свидетельствовать
 to tell smb. his own резать “правду” в глаза
 to tell the truth/a lie (falsehood) сказать правду/ложь
 to tell smb. about of smth. рассказывать кому-либо о чем-либо
 All told. В общей сложности.
 to tell off отсчитывать, рассчитываться в строю, отругать
 to tell out пересказывать, пересчитывать
 to retell пересказывать
 to ask спрашивать
 to answer отвечать
 to talk разговаривать, беседовать
 to talk to smb. , to talk with smb., to converse with разговаривать с кем-либо
 to talk to the point говорить по существу
 to talk sense/business говорить дело
 to talk nonsense/rubbish говорить чепуху, вздор
 to talk scandal распускать слухи
 to talk by the hour болтать без умолку
 to talk away заболтаться
 to talk back дерзить
 to talk down перекричать
 to talk out исчерпать тему, говорить громко
 to talk over обсуждать
 to talk round избегать разговора по существу
 to talk up хвалить, возражать
 to talk to death наговорить всласть
 to chatter, jabber, matter, gabble болтать быстро (несерьезно)
 to babble/twaddle болтать бестолково, невнятно
 to prattle болтать (о детской речи)
 to mutter/mumble бормотать
 to wag one’s tongue, clack, blab болтать языком
 to cry, shout кричать
 to scream, yell вопить
 to bawl орать
 to stammer заикаться
 to hiccup икать
 Body Тело
 nail ноготь
 fist кулак
 arm рука (вся)
 palm ладонь
 hand кисть руки
 knuckle сустав пальца
 wrist запястье
 elbow локоть
 forearm предплечье
 shoulder плечо
 armpit подмышка
 finger палец
 indexfinger / point finger указательный палец
 middle-finger средний палец
 ring-finger безымянный палец
 little finger мизинец
 thumb большой палец
 the insides внутренности
 windpipe дыхательное горло
 heart сердце
 lung легкое
 liver печень
 kidney почки
 intestines кишки
 bladder мочевой пузырь
 vein вена
 musclе мышца
 back спина
 breast грудь
 nipple сосок груди
 backbone / spine позвонок
 chest грудная клетка
 rib ребро
 belly живот
 stomach желудок
 waist талия
 groin пах
 bottom зад
 hip бедро, бок
 throat горло
 neck шея
 skull череп
 brain мозги
 thigh бедро
 knee колено
 kneecap коленная чашечка
 shin голень
 calf икра
 instep подъем
 toe палец ноги
 sole подошва
 heel пятка
 ankle лодыжка
Walking, Pacing. Ходьба (человек)
 step шаг
 to step шагать
 to stride шагать большими шагами
 to pace шагать мелкими шагами
 walk with vigorous strides / to step out briskly бодро шагать
 to take/follow the road шагать по дороге
 to march in step (with) шагать в ногу (с)
 to step (over/across) переступать (через)
 to mend/quicken one’s pace прибавить/ускорить шаг
 to stop остановить(ся)
 to go идти, ходить
 to go to ехать
 to go about расхаживать
 to go ahead расхаживать
 to go along the road идти по дороге
 to go away уходить
 to go back возвращаться
 to go before опережать
 to go behind отставать
 to go between быть посредником
 to go by… проходить мимо
 to go down спускаться
 to go up подниматься
 to go forward продвигаться
 to go on продолжать
 to go off уезжать, сбегать
 to go out выходить (из помещения), бывать в обществе
 to go over опрокинуться
 to go round кружиться
 to go together “гулять” с девушкой, парнем
 to go through пройти через (сквозь)
 to go under тонуть, гибнуть; заходить (о солнце)
 to go to bed ложиться спать
 to go slowly/quickly идти медленно/быстро
 to go for a walk идти погулять
 to go on a tour отправиться в путешествие
 to go by plane лететь самолетом
 Come and go хождение туда и сюда (взад и вперед)
 to go home идти домой
 to come приходить
 to come home приходить домой
 to come to подходить к
 to come after следовать, идти за
 to come again возвращаться
 to come along идти вместе с…, вдоль…
 to come away уходить
to come back возвращаться
 to come before предстать перед
 to come between вмешиваться
 to come by проходить мимо
 to come down/up спускаться/подниматься
 to come in приходить, входить
 to come forth выходить наружу
 to come off слезать
 to come on наступать
 to come out выходить
 to come round объехать, обойти кругом
 to come through проникать
 to come to oneself приходить в себя
to come together собираться вместе, сойтись по характеру
 to come under подходить (под рубрику)
to come under smb’s influence попадать под чье-то влияние
 to walk ходить, идти пешком, гулять
 to walk about прогуливаться
 to walk abroad бродить (о призраке)
 to walk around бродить
 to walk away уводить, уходить
 to walk back прийти обратно
 to walk backwards пятиться
 to walk down/up спускаться, подниматься
 to walk into набрасываться с жадностью
  to walk off внезапно обходить
 to walk on идти вперед
 to walk over перешагнуть, обойти
 to walk round превзойти, побить кого-либо
 to walk up подойти (вплотную)
 run бег
 to come up at a run подбежать
 to run бегать
 to run about сновать взад и вперед
 to run along уходить
 to run away убегать, удирать
 to run down останавливаться (о механизме), настигать
 to run in заглянуть, заехать, забежать
 to run out for a moment выбежать на минуту
 to run over переливать(ся), переезжать
 to run round прибежать
 to run up поднимать
 to march маршировать
 to hike ходить пешком, бродить
 to wander бродить, странствовать
 to wander away уйти и заблудиться
 to wander about блуждать без цели
 to wander forth отправиться куда глаза глядят
 to wander in забрести
 to wander off one’s home покинуть родной дом
 to leave уходить, уезжать, покидать
 To leave Kiev for London. Уехать из Киева в Лондон.
 to shuffle one’s feet шаркать ногами
 to shift from foot to foot переступать с ноги на ногу
 to drag oneself along плестись, тащиться
 to lag/drag behind плестись в хвосте
 to dangle one’s legs болтать ногами