На почте (1) / At the Post-Office (1) с переводом


At the Post-Office (1)

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

Yesterday, I had to send a parcel to my friend in another city. So I went to the nearest post-office. I handed the package to the clerk at the window marked "Parcel Post". She weighed it and I paid for the stamps which she stuck on the package.

Then I went to the next window marked "Stamps". I had to queue up there. When my turn came, I bought writing paper, envelopes and a few stamps. I sat down at a desk and wrote a letter. When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

На почте (перевод)

Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон­верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.

В некоторых почтовых отделениях имеется специаль­ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.

Вчера мне надо было отослать посылку другу в другой город. Итак, я пошел в ближайшее почтовое отделение. Я дал посылку служащей почты в окошке "Отправление по­сылок". Она взвесила ее, я заплатил за марки, которые она приклеила к посылке.

Затем я подошел к следующему окошку под названи­ем "Марки". Здесь мне пришлось стоять в очереди. Когда подошла моя очередь, я купил бумагу для писем, конверты и несколько марок. Я сел к столу и написал письмо. Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.