Перевод песни Eva Boto Verjamem / Я верю


Verjamem (перевод с словен. «Я верю») — песня, с которой 24 мая 2012 года Ева Бото представит Словению на Международном конкурсе песни «Евровидение 2012» в Баку, Азербайджан.

Verjamem (Слова песни)

Ah… ah… ah…

Hrepenim iz globin, čez nebo rišem sonce

Preko sanj, le zanj mečem luč v njegove sence

Ki slovo jemljejo, brez spomina z luknjami

Kot med dlanmi da odteče pesek časa

Verjamem da znova, ujela se bova

In včeraj za zmeraj, se vrne z reko luči

Še pesem našla si pot bo do rim če grem za njim

Ah… ah… ah… ah…

Čutim da grem do dna, nemi glas poje v molu

Vendar pa zavel mi ne bo veter belih zastav

Verjamem, da znova, ujela se bova

In včeraj za zmeraj se vrne z reko luči

Nov dan lačen je sonca in nezlagan

Oh… (Ker jaz se ne predam pred koncem)

(Ker jaz se ne predam pred koncem)

Ker jaz se ne predam pred koncem

Jaz preživim le na svoj način

Da hrepenim, oh…

Я верю (Перевод песни)

А… а… а…

В глубине сердца я сильно жажду пронести солнце по небу,

Сквозь мои сны, ради него одного, пролить свет на его тени,

Которые променяют “До свидания” на стертые воспоминания,

Которые ускользали словно песок из-под пальцев.

Я верю, что мы снова помиримся

И вчерашний день вернётся другим, хорошим вместе с рекой света.

Даже эта песня найдёт свои рифмы, если я последую за ним.

А… а… а… а…

Я чувствую, будто иду ко дну, тихий голос поёт в миноре,

Но мой белый флаг не будет развеваться на ветру.

Я верю, что мы снова помиримся

И вчерашний день вернётся другим, хорошим вместе с рекой света.

Новый день засияет настоящим солнцем.

О… (Ведь что я не сдаюсь до конца)

(Ведь что я не сдаюсь до конца)

Ведь  что я не сдаюсь до конца.

Я выживу, пойду своим путем

Пойти по которому я так жажду, о…