Перевод песни Morandi I belong to you / Я принадлежу тебе


В 2000 году Мога приезжает в Бухарест, где и начинается его карьера - он пишет музыку и тексты для известных румынских групп, таких как Akcent, Blondy, Andreea Balan, Corina, Cream, Anda Adam, Simplu. Приехав в Бухарест, Ранди также занимался продюсерской деятельностью, писал тексты и музыку.

I belong to you

I see you leaving, please don’t close that

door!

Why don’t you love me anymore?

I love you more than you could ever

know

Forgive me baby, don’t let go!

You’re leaving tomorrow

So light out my sorrow

With one last dance

Just one more chance

To say “I love you!”

Cause you belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see?

The love we have it’s true

You belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see?

The love we have it’s true

One bliss, one touch, one smile

my baby…

One breathless kiss before you

leave me

One….

One more chance

One last dance

Goodbye, goodbye, goodbye my baby!

This song, this song it’s for you my lady!

Come….

One more chance

One last dance!

You’re leaving tomorrow

So light out my sorrow

With one last dance

Just one more chance

To say “I love you!”

Cause you belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see?

The love we have it’s true

You belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see?

The love we have it’s true

Я принадлежу тебе

Я вижу, ты уходишь, пожалуйста, не закрывай дверь!

Почему ты больше не любишь меня?

Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо знала,

Прости меня, малышка, пожалуйста, не уходи!

Завтра ты уедешь …

Так облегчи моё горе –

Одним последним танцем,

Дай мне ещё один шанс

Сказать «Я люблю тебя!»

Потому что ты принадлежишь мне,

А я принадлежу тебе,

Малыш, неужели ты не видишь –

Наша любовь – настоящая?

Ты принадлежишь мне,

А я принадлежу тебе,

Малыш, неужели ты не видишь –

Наша любовь – настоящая?

Один миг блаженства, одно прикосновение, одна улыбка, малыш,

Один поцелуй с замершим дыханием, прежде чем ты покинешь меня,

Только один…

Ещё один шанс,

Один последний танец.

Прощай, прощай, прощай, моя малышка,

Эта песня, эта песня – для тебя, моя леди.

Вернись…

Ещё один шанс,

Один последний танец!

Завтра ты уедешь…

Так облегчи моё горе –

Одним последним танцем,

Дай мне ещё один шанс

Сказать «Я люблю тебя!»

Потому что ты принадлежишь мне,

А я принадлежу тебе,

Малыш, неужели ты не видишь –

Наша любовь – настоящая?

Ты принадлежишь мне,

А я принадлежу тебе,

Малыш, неужели ты не видишь –

Наша любовь – настоящая?