Перевод песни One Direction Little Things / Мелочи


One Direction презентовали свою новую песню “Little Things”. Композиция станет вторым синглом с их готовящегося диска “Take Me Home”. Стоит отметить, что песню написал популярный певец Эд Ширан, а продюсером выступил не менее знаменитый Dr. Luke. Помимо песни, One Direction презентовали так называемое лирикс-видео.

Little Things (Слова песни)

Your hand fits in mine,

Like it’s made just for me,

But bear this in mind it was meant to be

And I’m joining up the dots with the freckles on your cheeks

And it all makes sense to me.

I know you’ve never loved

The crinkles by your eyes

when you you smile,

You’ve never loved your stomach or your thighs,

The dimples in your back at the bottom of your spine,

But I’ll love them endlessly.

I won’t let these little things

slip out of my mouth

But if I do, it’s you

Oh it’s you they add up to

I’m in love with you and all these little things.

You can’t go to bed without a cup of tea,

Maybe that’s the reason you talk in your sleep,

And all those conversations are the secrets that I keep,

Though it makes no sense to me.

I know you’ve never loved the sound of your voice on tape

You never want to know how much you weigh

You still have to squeeze into your jeans

But you’re perfect to me.

I won’t let these little things

slip out of my mouth

But if it’s true, it’s you

It’s you they add up to

I’m in love with you and all these little things.

You’ll never love yourself

Half as much as I love you,

You’ll never treat yourself right darling,

But I want you to.

If I let you know I’m here for you,

Maybe you’ll love yourself like I love you, oh.

And I’ve just let these little things slip out of my mouth

Cause it’s you, oh, it’s you,

It’s you they add up to

And I’m in love with you and all these little things.

I won’t let these little things

slip out of my mouth

But if it’s true, it’s you

It’s you they add up to

I’m in love with you and all these your things.

Мелочи (Перевод песни)

Твоя рука так подходит моей,

Словно предназначена для меня,

Помни об этом, ведь так было предначертано,

И я следую за каждой веснушкой на твоих щеках,

И для меня это всё наполнено смыслом.

Я знаю, ты никогда не любила

Морщинки около своих глаз, когда ты улыбаешься,

Ты никогда не любила своё живот и свои бёдра,

Ямочки на твоей спине в нижней части позвоночника,

Но я люблю их бесконечно.

Я не позволю этим мелочам соскользнуть с моих губ,

Но если я их и скажу, то только тебе,

О, только для тебя они,

Я люблю тебя и все твои мелочи.

Ты не заснёшь, не выпив перед сном чашку чая,

Наверное, поэтому ты говоришь во сне,

И все эти разговоры – секрет, который я храню,

Хотя они и бессмысленные.

Я знаю, ты никогда не любила свой голос в записи,

Ты не хочешь знать, сколько весишь,

Тебе всё ещё надо протискиваться в джинсы,

Но ты идеальна для меня.

Я не позволю этим мелочам соскользнуть с моих губ,

Но если я их и скажу, то только тебе,

О, только для тебя они,

Я люблю тебя и все твои мелочи.

Ты никогда не полюбишь себя

Хотя бы наполовину того, как люблю тебя я,

Ты не ценишь себя, дорогая,

Но я хотел бы, чтобы ты начала.

Если я дам тебе знать, что я всегда рядом,

Возможно, ты полюбишь себя так, как люблю тебя я.

И эти мелочи соскользнули с моих губ,

Но ведь только тебе, только тебе

О, только для тебя они,

И я люблю тебя и все твои мелочи.

Я не позволю этим мелочам соскользнуть с моих губ,

Но если я их и скажу, то только тебе,

О, только для тебя они,

Я люблю тебя и все твои мелочи.