Диалог: Остановка водителя / Stop the driver — Английский для полиции

Диалог

Японский полицейский останавливает американского шофера на шоссе превышения скорости …
Police: Can I see your driver’s license please? Полиция: Могу я увидеть ваши водительские права, пожалуйста?
Man: Ah, yeah. I think it’s in my pocket. No. Maybe my wallet. Uh. Yeah here. Мужчина: Ах, да. Я думаю, что они у меня в кармане. Нет. Может, мой кошелек. Э-э. Да, здесь.
Police: Do you know how fast you were driving? Полиция: Вы знаете с какой скоростью вы ехали?
Man: No, sorry. It’s a rental car. I’m not used to it. Мужчина: Нет, извините. Это автомобиль на прокат. Я не привык к нему.
Police: Have you been drinking tonight, Mr. Davidson? Полиция: Вы сегодня пили, мистер Дэвидсон?
Man: I had one or two drinks. I’m okay to drive, though. I know my limit. Человек: Я выпил один или два стакана. Хотя я в порядке. Я знаю свой предел.
Police: How long have you been in Japan? Полиция: Как долго вы в Японии?
Man: A few weeks, why? Мужчина: Несколько недель, а что?
Police: It seems you are unaware of our zero tolerance for drinking and driving. Полиция: Кажется, вы не осознаете нашу нулевую терпимость к употреблению алкоголя и вождению.
Man: I’m not drunk. I’ll blow into a breathalizer. Мужчина: Я не пьян. Я дуну в дыхательный апарат.
Police: In Japan you cannot operate a vehicle after consuming any alcohol. Полиция: В Японии вы не можете управлять транспортным средством после употребления алкоголя.
Man: Oh, I didn’t know that. Мужчина: О, я этого не знал.
Police: You were also going over the speed limit, Mr. Davidson. I’m going to have to ask you to step out of your vehicle and get into my car. Полиция: Вы также превысили ограничение скорости, мистер Дэвидсон. Мне нужно попросить вас выйти из машины и пересесть в мою машину.
Man: This is crazy. But what about my car? Мужчина: Это сумасшествие. Но как насчет моей машины?

Остановка водителя  (Фразы)

Can I see your driver’s licence and passport? Могу ли я увидеть ваши водительские права и паспорт?
Have you been drinking tonight? Вы пили сегодня?
How much have you had to drink? Сколько вы выпить?
How fast do you think you were going? С какой скоростью, по-вашему мнению, вы ехали?
Do you know what the speed limit is? Вы знаете, что такое ограничение скорости?
Is this a rental car? Это арендная машина?
You were driving too fast. Вы ехали слишком быстро.
You broke the speed limit. Вы нарушили ограничение скорости.
You were driving on the wrong side of the road. Вы ехали по неправильной стороне дороги.
You’re driving the wrong way in a one-way street. Вы едете по неправильному пути на улице с односторонним движением.
You were travelling too close to the car in front of you. Вы ехали слишком близко к машине, которая перед вами.
You cut off another car. Вы подрезали другую машину.
You didn’t obey the traffic signals. Вы соблюдать сигналы трафика.
You aren’t wearing your seatbelt. Вы не пристегнули ремень безопасности.
You aren’t allowed to park here. Вам не разрешено припарковаться здесь.
I’m going to keep your driving licence and give you a ticket. You can go to the police station to pay the fine. They will give your driving licence back to you. Я собираюсь забрать ваши водительские права и выписать вам квитанцию. Вы можете пойти в полицейский участок, чтобы заплатить штраф. Они вернут вам водительские права.

Разговор полиции с пострадавшим водителем (Фразы)

Are you hurt? Вы ранены?
Can you stand up/move? Можете ли вы встать / двигаться?
Where does it hurt most? Где больно всего болит?
Don’t worry. We’ve called an ambulance. Не волнуйтесь. Мы вызвали скорую помощь.
How did the accident happen? Как произошла авария?
Who was at fault? Кто виноват?
What did the other car look like? Как выглядел другой автомобиль?
Is there someone you want to call? Вы хотели бы кому-то позвонить?



Похожие диалоги