Christ the Redeemer statue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Jesus Christ - Иисус Христос
brazil for christ pentecostal church - Евангелическая пятидесятническая церковь "Бразилия за Христа"
Gospel of Jesus Christ - евангелие Иисуса Христа
cathedral of christ the savior - Храм Христа Спасителя
resurrection of jesus christ - воскресение Иисуса Христа
infant christ - младенец Христос
brother in christ - брат во Христе
sister in christ - сестра во Христе
church of god in christ - Церковь Бога во Христе
deny christ - отрекаться от христа
Синонимы к Christ: savior, redeemer, jesus, deliverer, messiah
Антонимы к Christ: satan, human, i don't care, i don't give a pin, so what, bronx cheer, couldn't care less, devil, evil spirit, i couldn't care less
Значение Christ: the title, also treated as a name, given to Jesus of Nazareth (see Jesus ).
work the land - работать на земле
arm (of the sea) - рука (моря)
staring one in the face - глядя в лицо
a bird in the hand - нечто реальное
The Steve Madden 4 The Cool People - Steve Madden 4 The Cool People
timber in the rough - сырой лесоматериал
blessing of the loaves - благословение хлебов
falls of the ohio wildlife conservation area - природный заповедник Falls of the Ohio
shoot the ball - бросать мяч
move the cursor - перевести курсор
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the Redeemer - Искупитель
church of the most holy redeemer - церковь Пресвятейшего Искупителя
Синонимы к Redeemer: christ, savior, deliverer, jesus
Антонимы к Redeemer: satan, capturer, devil, dumb person, evil spirit, foolish person, loan shark, stupid person, nemesis, pawner
Значение Redeemer: a person who redeems someone or something.
equestrian statue - конная статуя
Statue of Liberty - статуя свободы
benjamin franklin statue - памятник Бенджамину Франклину
statue of limitations - закон о сроках давности
big buddha statue - Большая статуя Будды
bussa emancipation statue - статуя эмансипации
chairman mao statue - статуя председателя Мао
christopher columbus statue - памятник Христофору Колумбу
mother albania statue - Мать-Албания
uncle sam memorial statue - Мемориальный памятник дяде Сэму
Синонимы к statue: head, sculpture, figurine, bust, effigy, figure, model, statuette, idol, graven image
Антонимы к statue: entity, admirer, audio, bad guy, baddie, basis, being, certainty, crim, criminal
Значение statue: a carved or cast figure of a person or animal, especially one that is life-size or larger.
He determined the essence of Christianity to be a belief in Christ the redeemer and recommended avoiding more detailed debate. |
Он определил сущность христианства как веру в Христа-Искупителя и рекомендовал избегать более подробных дискуссий. |
This here was at Christ the Redeemer! |
Здесь я у статуи Христа Искупителя. |
Conquered and quashed like Satan, the seducer, under the heels of the immaculate Virgin Mary, Mother of Christ, our Redeemer and Savior. |
Разгромлены и раздавлены, как дьявол-искуситель раздавлен был пятой непорочной Девы Марии, матерью Христа, нашего искупителя и спасителя. |
So you believe in Christ, the Redeemer? |
Значит, ты веруешь в Христа Спасителя? |
That's Christ the redeemer, probably their most famous statue, on Corcovado Mountain. |
Это статуя Христа-Искупителя, наверное, самая их известная статуя, на горе Корковаду. |
The palace church of Christ the Redeemer survives and is known today as the Basilica of Sant'Apollinare Nuovo. |
Дворцовая церковь Христа-Искупителя сохранилась и сегодня известна как базилика Сант-Аполлинаре-Нуово. |
Let's get married in Rio, the city famous for the statue of Christ the Redeemer. |
Давай поженимся в Рио город прославлен статуей Христа Спасителя. |
This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence. |
Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа. |
She gave instructions that the body should be taken to Chicago and buried in the Cemetery of the Redeemer, for Lester, at the time of Gerhardt's death, had purchased a small plot of ground there. |
Дженни распорядилась, чтобы тело Весты перевезли в Чикаго и похоронили на кладбище Спасителя, - когда умер Герхардт, Лестер приобрел там участок земли. |
She finally appointed Dee Warden of Christ's College, Manchester, in 1595. |
Наконец, в 1595 году она назначила Ди старостой колледжа Христа в Манчестере. |
It isn’t surprising that Christians took a while to embrace the image of Christ on the cross, given that crucifixion was a humiliating way to die. |
Не удивительно, что христианам потребовалось некоторое время, чтобы принять образ Христа на кресте, учитывая, что распятие представляло собой унизительную смерть. |
Он украл чашу сосуд с кровью Христовой |
|
The symbol you're seeing is part of a prophecy that predates Christ which tells of an ancient satanic sect. |
Символ, который видишь - часть дохристианского пророчества рассказывающего о древней секте сатанистов. |
Christ almighty, it's dark. |
О Господи! Становится просто темно! |
George and Susan continually passed before her eyes, with Christ blessing their horrible loves. |
Жорж и Сюзанна, обнявшись, все время стояли перед ее глазами, а Иисус Христос благословлял их преступную любовь. |
I could go back and be his comforter-his pride; his redeemer from misery, perhaps from ruin. |
Я могла еще вернуться и стать его утешительницей, его гордостью, его спасительницей в несчастье, а может быть, и в отчаянии. |
Да, он стремился испытывать боль, как Христос. |
|
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT |
Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа |
You are not Christ child reincarnate. |
Ты не можешь воскрешать детей. |
For I know that my redeemer liveth, and He shall stand at the latter day upon the earth. And though after my skin, worms destroy this body, yet in my flesh I shall see God. |
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу, и я во плоти моей узрю Бога. |
Do you take an illiteracy test to get that job, for Christ's sake? |
У вас что, на эту работу берут самых неграмотных? |
He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ-it was her lover who was looking at her. |
Дрожащее пламя свечи слабо освещало его снизу, и в эту минуту он был так похож на Милого друга, что ей казалось, будто это уже не бог, а любовник глядит на нее. |
Jesus Christ, you think these people are ever gonna get around to sewing me up? |
Господи, думаешь, эти люди, когда-нибудь, удосужиться заштопать меня? |
They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other. |
Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух. |
Эх... Эх... померзнем!.. |
|
And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz. |
И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус. |
Oh, merciful God, Father of our Lord Jesus Christ... |
Всемилостивый Боже, отче Господа нашего Иисуса Христа. |
You declared your love for one another in the presence of Christ. |
Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа. |
Это не мой дом, это дом Иисуса Христа. |
|
Sophie said, You think Jesus Christ had a girlfriend? |
— Так ты считаешь, что у Иисуса Христа была подружка? — спросила Софи. |
Repent, and let yourself be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. |
Покайся, и позволь быть крещёным, во имя Иисуса Христа для прощения грехов, и ты овладеешь даром Святого Духа. |
Now, brothers and sisters, is there anyone amongst you faithful who is in special need of Christ's healing power? |
Есть ли среди вас, братья и сестры, тот, кому надо исцелиться? Итак, кто здесь? |
Фу, черт, ждешь и ждешь, меня это прикончит, -вздохнул Боб. |
|
And if I had been born a woman, I should have drowned myself in a black pool. I should have been safe then with Holy Christ, and could do no one any harm. |
И родись я бабой утопился бы в чёрном омуте, вот тебе Христос святой порукой!.. |
Napoleon became for him the man-people as Jesus Christ is the man-God. |
Подобно тому как Иисус был богочеловеком, Наполеон стал для него народочеловеком. |
Christ, I still remember the sound of her approaching climax. |
Христ, я все еще помню этот звук Приближающегося климакса |
In the name of the Christ let the just pray in peace! |
Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться. |
Valentine ran the label known the label known as Christ Core Records, which signed the act Flactorophia. |
Валентина управлял известный лейбл лейбл известен как Христос основных документов, который подписал акт Flactorophia. |
Father, The Holy Spirit, and Christ Crucified, depicted in a Welsh manuscript. c. 1390–1400. |
Отец, Святой Дух и распятый Христос изображены в валлийской рукописи. С. 1390-1400. |
Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb. |
Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа. |
No one has entrusted himself to Christ for deliverance from the guilt of sin who has not also entrusted himself to him for deliverance from the power of sin. |
Никто не вверил себя Христу для освобождения от вины греха, кто не вверил себя ему также для освобождения от власти греха. |
Most members of the Churches of Christ live outside the United States. |
Большинство членов церквей Христа живут за пределами Соединенных Штатов. |
Formed by the word, they are to call their hearers to repentance and to declare in Christ's name the absolution and forgiveness of their sins. |
Образованные словом, они должны призывать своих слушателей к покаянию и провозглашать во имя Христа отпущение и прощение их грехов. |
Felton, like many other so-called Christians, loses sight of the basic principle of the religion of Christ in her plea for one class of people as against another ... |
Фелтон, как и многие другие так называемые христиане, упускает из виду основной принцип религии Христа в своей мольбе за один класс людей против другого ... |
In Christianity, virginity been considered from the earliest centuries as a special offering made by the soul to its spouse, Jesus Christ. |
В христианстве девственность с самых ранних веков рассматривалась как особое приношение души своему супругу, Иисусу Христу. |
It also gave various artists, such as Dirk Bouts, a model on which to base the face and appearance of Jesus Christ. |
Он также дал различным художникам, таким как Дирк бутс, модель, на которой основывались лицо и внешний вид Иисуса Христа. |
Some Christians, such as Augustine, have interpreted the parable allegorically, with the Samaritan representing Jesus Christ, who saves the sinful soul. |
Некоторые христиане, такие как Августин, интерпретировали притчу аллегорически, с Самарянином, представляющим Иисуса Христа, который спасает грешную душу. |
What wrath and anger it is, that is quenched and atoned by the blood of Christ. |
Какой же это гнев и гнев, который утоляется и искупается кровью Христа. |
In 2002 Christians commemorated the baptism of Christ at the site for the first time since its rediscovery. |
В 2002 году христиане отметили Крещение Христа на этом месте впервые с момента его повторного открытия. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
Christian predictions typically refer to events like the rapture, the Great Tribulation, the Last Judgment, and the Second Coming of Christ. |
Христианские предсказания обычно относятся к таким событиям, как восхищение, Великая скорбь, Страшный Суд и второе пришествие Христа. |
That the opinion that a superior demon can cast out an inferior is erroneous and derogatory to Christ. |
Что мнение о том, что Высший демон может изгнать низшего, ошибочно и унизительно для Христа. |
The word druí is always used to render the Latin magus, and in one passage St Columba speaks of Christ as his druid. |
Слово druí всегда используется для обозначения латинского мага, и в одном месте Святой Колумба говорит о Христе как о своем друиде. |
and added to the collection of the Anatomy School of Christ Church college. |
и добавил в коллекцию анатомической школы колледжа Крайст-Черч. |
She had a particular devotion to the Passion of Christ. |
Она была особенно предана Страстям Христовым. |
Но очевидно, что они признают только Христа. |
|
In 2004, Pope John Paul called the Christmas tree a symbol of Christ. |
В 2004 году Папа Римский Иоанн Павел назвал рождественскую елку символом Христа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Christ the Redeemer statue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Christ the Redeemer statue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Christ, the, Redeemer, statue , а также произношение и транскрипцию к «Christ the Redeemer statue». Также, к фразе «Christ the Redeemer statue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.