Congrats! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Congrats! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Congrats!
Translate

  • congrats сущ
    1. поздравленияср
      (wish)

interjection
Поздравляю!Congratulations!, Congrats!

Yeah, oh, and congrats on your Grammy nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, поздравляю с выдвижением на Грэмми!

Gersh, congrats, her dad's out of jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герш, поздравляю. Ее отец вышел из тюрьмы.

Congrats on all of your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю тебя со всеми успехами.

Congrats, you hit my warm-up throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты отбил мой разминочный бросок.

Congrats again on figuring that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю еще раз с тем, что разрешили эти проблему.

I'd like to say congrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела его поздравить.

Huge congrats on the project, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, огромное поздравление с этим проектом.

Yeah, well, congrats on the undeserved promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с незаслуженным повышением.

Congrats and Good Work, please take to FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравления и хорошая работа, пожалуйста, возьмите с собой в FAC.

By the way, enormous congrats landing this week's client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, большущие поздравления с клиентом на этой неделе.

Let's watch it in action for a while, and see what Qs come up. Once again, congrats all round on a great start to a vital project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте немного понаблюдаем за ним в действии и посмотрим, что получится из Qs. Еще раз поздравляю всех с отличным началом жизненно важного проекта.

Yeah, I mean, everybody in our office reads the Fusillade Press, so congrats, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что все в офисе читают The Fusillade Press. Поздравляю.

Hey, Lois, congrats on winning that boxing match last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лоис, поздравляю со вчерашней победой на ринге.

Cheers - but I am done here - congrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье-но я закончил здесь-поздравляю.

That's what you get for taking over somebody's body to spy on me, but congrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что ты получаешь за овладение чужим телом чтобы шпионить за мной, но поздравляю.

Happy Presidents' Day, and congrats again on freeing the slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Днем Президента, и снова поздравляю с освобождением рабов.

I'm still waiting for the congrats on my engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще жду поздравлений По поводу моей помолвки.

I just came over to say congrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошла просто поздравить.

Well, congrats on landing the Honeywell contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с контрактом с Honeywell.

Congrats on finishing the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравления с завершением книги.

Congrats on choosing a dying profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поздравляю, что выбрал умирающую профессию.

Congrats again on the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз поздравляю с удачным делом.

Huge congrats on bringing the whole series to featured status!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные поздравления по поводу доведения всей серии до статуса избранного!

Congrats on the wild card to the rodeo, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с попаданием на гонку, друг мой.

Congrats to your friend who just had her child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю вашу подругу, которая только что родила ребенка!

Congrats on hooking the big fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты поймала крупную рыбу.

That's really it. Congrats on another nice article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно так. Поздравляю с еще одной хорошей статьей.

Look, congrats on, uh... you know, the cool A or the high C or, you know, whatever it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю... ну ты понял, с ля или с до... Или с чем там.

No return engagements, no encore... a huge congrats to our Tiger team for Saturday's win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возврату и обмену не подлежит. Поздравим же наших Тигров с победой в субботу!

Hey, congrats man but I hope you're not the only person with a success story today, because I found a birthday gift for Leslie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, поздравляю, мужик. Хоть я и надеюсь, что ты не единственный сегодня будешь пребывать на вершине успеха, потому что я наконец нашел подарок для Лесли.

Congrats on surviving the most epic break-up ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты пережил самое эпическое расставание на свете.

By the way, congrats on the YouTube hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, поздравляем с успехом на YouTube.

Onel5969, Boleyn and JTtheOG were in the top 5 last year too, so congrats and thanks very much for your continued service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onel5969, Boleyn и JTtheOG также были в топ-5 в прошлом году, так что поздравляю и большое спасибо за Вашу постоянную службу.

If you are, that's great and everything, congrats, but most people don't have a clue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это здорово и все такое, поздравляю, но большинство людей понятия не имеют.

And congrats to our Liberty Tigers on their first win of the season!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравим наших Тигров Либерти с их первой победой в сезоне!

Congrats to all on the beautiful layout of these articles, and the cross-referencing on the front page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю всех с прекрасным оформлением этих статей и перекрестными ссылками на первой странице.

So, hey, congrats on making the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, с завершением статьи.

Congrats on the coverage, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, поздравляю с передовицей.

Yeah, congrats on the art burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поздравляю с удачной находкой.

And congrats again on your sobriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё раз поздравляю с трезвостью.



0You have only looked at
% of the information