European currency snake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European currency snake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
европейская валютная змея
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность

- snake [noun]

noun: змея, змей, предатель, вероломный человек

verb: змеиться, виться

  • chicken snake - лазающий полоз

  • corn snake - узорчатый полоз

  • snake fruit - змеиный фрукт

  • snake poison - змеиный яд

  • oceanarium and snake park - океанарий и серпентарий

  • seneca snake root - сенега

  • snake bite - змеиный укус

  • snake hole - почти горизонтальная скважина

  • snake proof protection - защита от змей

  • the snake - змея

  • Синонимы к snake: serpent, ophidian, snake in the grass, hydra, wind, curve, zigzag, twist, meander

    Антонимы к snake: good person, friends, hero, champion, darling, female hero, heroine, kind person, nice person, paragon

    Значение snake: a long limbless reptile that has no eyelids, a short tail, and jaws that are capable of considerable extension. Some snakes have a venomous bite.



In a first step, the European Central Bank will fully assume supervision of the 18-nation currency bloc's lenders in November 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага Европейский Центральный банк полностью возьмет на себя надзор за кредиторами валютного блока 18 стран в ноябре 2014 года.

The widespread currency floats and devaluations set back aspirations for European monetary union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенные валютные колебания и девальвации отбросили назад надежды на Европейский валютный союз.

Answers that were touted in the 1960's-revival of the gold standard, or the invention of a common European currency-do not appear to be very helpful any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, разрекламированные в 1960-х годах - возрождение золотого стандарта или создание общей европейской валюты - больше не кажутся правильными.

So you were just about to tell us your feelings about the future of a unified european currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты только что собиралась рассказать нам о своих чувствах о будущем единой европейской валюты

The first step toward a more integrated monetary system in Europe was the Basel agreement which created the European Currency Snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом на пути к более интегрированной денежной системе в Европе стало Базельское соглашение, создавшее европейскую валютную змею.

In the European Union, what constitutes a virtual currency is regulated in Directive 2018/843/EU amending the 4th EU Anti-Money Laundering Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе понятие виртуальной валюты регулируется директивой 2018/843 / EU, вносящей поправки в 4-ю директиву ЕС по борьбе с отмыванием денег.

This development made it unsustainable to maintain the European Currency Snake system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие событий сделало невозможным поддержание Европейской валютной змеиной системы.

By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.

This was just stopped because he heard about an european currency and therefore wasn't scared of the economic power of united Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто остановлено, потому что он услышал о европейской валюте и поэтому не испугался экономической мощи объединенной Германии.

The European Currency Snake entered into force on 24 April 1972 and was a tool to provide monetary stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская валютная система вступила в силу 24 апреля 1972 года и стала инструментом обеспечения денежной стабильности.

Like Thatcher, Lamont was a long-standing opponent of EMU and the European single currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Тэтчер, Ламонт был давним противником ЕВС и единой европейской валюты.

The European economy was dependent on gold and silver currency, but low domestic supplies had plunged much of Europe into a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская экономика зависела от золота и серебра, но низкие внутренние поставки погрузили большую часть Европы в рецессию.

This makes European bonds less competitive with Treasuries or Gilts and therefore this could weigh on the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает европейские облигации менее конкурентоспособными по сравнению с Казначейскими или государственными ценными бумагами, и поэтому может сказываться на единой европейской валюте.

No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers’ refusal to face fiscal realities; until European officials do, the euro remains vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.

Romania, as a member state of the European Union, is required to adopt the common European currency, the Euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния, как государство-член Европейского Союза, обязана принять единую европейскую валюту-евро.

In its place, European territories chose silver as their currency over gold, leading to the development of silver standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого европейские территории выбрали серебро в качестве своей валюты, а не золото, что привело к развитию серебряных стандартов.

I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами.

Italy introduced the common European currency, the Euro in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия ввела единую европейскую валюту-евро в 2002 году.

The European Council tasked Pierre Werner, Prime Minister of Luxembourg, with finding a way to reduce currency exchange rate volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский совет поручил премьер-министру Люксембурга Пьеру Вернеру найти способ снизить волатильность валютных курсов.

It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии.

Examples of this type of character include European digits, Eastern Arabic-Indic digits, arithmetic symbols, and currency symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этого типа символов включают европейские цифры, восточные арабско-индийские цифры, арифметические символы и символы валюты.

By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить.

But Britain's decision whether to join the single European currency, the Euro, was taken long ago, and it was always going to be some version of No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако решение Великобритании относительно присоединения к единой европейской валюте евро было принято давно, и при любых обстоятельствах должно было обернуться той или иной формой отказа.

In 2002, Euro, a single European currency, was adopted by 12 member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году единая европейская валюта евро была принята 12 государствами-членами.

The Russian ruble was the first European decimal currency, dating to 1704, though China had been using a decimal system for at least 2000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский рубль был первой европейской десятичной валютой, датируемой 1704 годом, хотя Китай использовал десятичную систему по крайней мере 2000 лет.

The EMS created a system of European Currency Unit and an Exchange Rate Mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭМС создал систему европейской валютной единицы и механизм обменного курса.

So what should be done about a currency without a state to back it – or about the 19 European states without a currency that they control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же следует сделать с этой валютой, у которой нет своего государства, и с 19 европейскими государствами, у которых нет собственной, подконтрольной им валюты?

Beyond the current budget and currency problems lies a deeper European productivity malaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За текущими проблемами бюджета и валюты стоит более глубокая проблема производительных способностей Европы.

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

Despite the central bank’s 500% interest rate, it was impossible to defend the Swedish krona, which was pegged to the euro’s forerunner, the European Currency Unit or Ecu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на процентную ставку центрального банка в 500%, было невозможно защитить шведскую крону, которая искусственно поддерживалась по отношению к предшественнику евро – европейской валютной единице, или экю.

In 1999, the euro, the single European currency, was introduced in Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году во Фландрии была введена единая европейская валюта-евро.

So QE further compresses the risk premium in European bond yields even while the risk in EUR remains acute; not a good combination for the currency!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, риск в EUR прежнему остается острым, даже в то время как QE далее снижает премию за риск в доходности европейских облигаций - не хорошая комбинация для валюты!

The European Central Bank classifies bitcoin as a convertible decentralized virtual currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Центральный банк классифицирует биткойн как конвертируемую децентрализованную виртуальную валюту.

The UK, of course, famously (and wisely) opted out of the single currency even as it is now moving (not so wisely) to withdraw from the European Union and the single market entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в том, что Британия приняла знаменитое (и мудрое) решение не переходить на единую валюту, хотя сейчас и собирается (уже не так мудро) полностью выйти из Евросоюза и общего рынка.

The euro is the official currency of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трио спустилось к финишу в Баньер-де-Бигорре, где Йетс выиграл спринт.

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы!

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей.

In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру.

Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.

In April I put out a note on the AUD/NZD, suggesting the currency cross may have bottomed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле мы описывали движение пары AUD/NZD, сделав предположение, что она могла вступить в фазу оживления.

Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага.

He was forever boasting about his part in designing a new currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хвастался, что был частью создания новых купюр.

The name of Professor Dingo, my immediate predecessor, is one of European reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Динго, мой ближайший предшественник, прославился на всю Европу.

arms, supplies, foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, припасы, иностранная валюта.

Understandable, as cattle are the currency to buy a wife and then keep her in beads that are both decorative and a measure of her wealth and status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что понятно, ведь скотина здесь это валюта, на неё можно купить жену, чтоб потом метать перед ней бисер. Который здесь и украшение, и символ богатства и статуса.

The population also includes people of Arab, Persian, and Indian origin, and small European and Chinese communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население также включает людей арабского, персидского и индийского происхождения, а также небольшие европейские и китайские общины.

As an EU member states, products used in Austria should comply with European Union single market definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страны-члены ЕС, продукты, используемые в Австрии, должны соответствовать определениям единого рынка Европейского Союза.

After the fall of South Vietnam, many refugees carried their wealth to the West in gold after the national currency became worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Южного Вьетнама многие беженцы везли свои богатства на Запад в золоте, после того как национальная валюта обесценилась.

According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты.

Digital cryptocurrency is sometimes treated as an asset instead of a currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая криптовалюта иногда рассматривается как актив, а не валюта.

It was founded in 1934 as a result of currency shortages after the stock market crash of 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 1934 году в результате нехватки валюты после краха фондового рынка в 1929 году.

The last major currency to be divorced from gold was the Swiss Franc in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней крупной валютой, отделившейся от золота, был швейцарский франк в 2000 году.

Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «European currency snake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «European currency snake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: European, currency, snake , а также произношение и транскрипцию к «European currency snake». Также, к фразе «European currency snake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information