I Capture The Castle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I Capture The Castle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я захватываю замок
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- capture [noun]

noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз

verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь

  • capture error - фиксировать ошибку

  • capture rate - скорость захвата

  • capture video - записывать видео

  • capture vigor - запечатлеть энергию

  • carbon capture and sequestration - улавливание и секвестрация углерода

  • capture app bookmark - создание закладок приложений

  • capture beam - луч наведения

  • orbital capture - захват на орбите

  • cards capture mechanism - механизм изъятия карт

  • capture technology - технология улавливания

  • Синонимы к Capture: seizure, apprehension, arrest, being taken prisoner, imprisonment, being taken captive, detain, nab, put behind bars, put under lock and key

    Антонимы к Capture: provide, give, miss, skip, free, release

    Значение Capture: the action of capturing or of being captured.

- the [article]

тот

- castle [noun]

noun: замок, дворец, ладья, твердыня, рокировка, убежище

verb: рокировать, рокироваться

  • Upnor Castle - замок Апнор

  • dublin castle - Дублинский замок

  • edinburgh castle - Эдинбургский замок

  • laputa: castle in the sky - Небесный замок Лапута

  • New Castle - Ньюкасл

  • bristol castle park - Замковый парк в Бристоле

  • evora monte castle - замок Evora Monte

  • castle ruins - руины замка

  • new stone castle - новый каменный замок

  • bouncy castle - надувной замок

  • Синонимы к Castle: fortification, keep, fort, citadel, fortress, stronghold, rook, palace, castling

    Антонимы к Castle: cottage, camp, shed, cell, penis, anaconda, cabin, cum gun, joystick, lap rocket

    Значение Castle: a large building or group of buildings fortified against attack with thick walls, battlements, towers, and in many cases a moat.



Six Soviet marines even managed to get to Castle Hill and capture a German officer before returning to their own lines – still underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестерым советским морским пехотинцам даже удалось добраться до Замковой горы и захватить в плен немецкого офицера, прежде чем вернуться на свои позиции – все еще под землей.

In order to take Hechuan, the Mongols had to capture Diaoyu Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы взять Хэчуань, монголам пришлось захватить замок Дяоюйдао.

In June 1644 Prince Rupert of the Rhine arrived in Liverpool with 10,000 men in an attempt to capture Liverpool Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1644 года принц Руперт Рейнский прибыл в Ливерпуль с 10 000 человек в попытке захватить ливерпульский замок.

His sailors stormed the French-held Castle of Santa Maura in Lefkada and took part in the capture of Corfu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его моряки штурмовали удерживаемый французами замок Санта-Мора в Лефкаде и приняли участие в захвате острова Корфу.

During the fierce fighting, Armenians residing in the city open the gates of the castle and, as a results, the Russians were able to capture the fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ожесточенных боев армяне, проживающие в городе, открыли ворота замка, и в результате русские смогли захватить крепость.

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

On September 28, the regiment was ordered to capture the town of Mir, with the Mir Castle Complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября полку было приказано захватить город мир с Мирским замковым комплексом.

He also failed to capture any major fortifications, with the exception of the Saxon castle of Ban Mikod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также не удалось захватить ни одного крупного укрепления, за исключением саксонского замка бан Микод.

You told me not to go to the castle so I would go where you set a trap to capture me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты сказал не ходить, значит, я пойду. Ты приготовил мне ловушку.

At the castle, Miss Angorian takes hold of Calcifer to capture Howl's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке Мисс Ангориан хватает Кальцифера, чтобы завладеть сердцем Хоула.

Lazarević built a castle with a citadel and towers, of which only the Despot's tower and the west wall remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазаревич построил замок с цитаделью и башнями, от которых остались только башня деспота и западная стена.

You could just stay here and live in the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы остаться здесь и жить в замке.

Lord Sinderby has rented Brancaster Castle for the grouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Синдерби арендовал замок Бранкастер для охоты на куропаток.

We will loot Shiring Castle, slaughter the men, and show the women what true soldiers are capable of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разграбим замок Ширинга, перережем мужчин и покажем женщинам, на что способны настоящие солдаты!

A giant who broods in eternal misery in a great castle on the edge of the world, beyond the Signing Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигант, который отсиживается в бесконечной тоске в громадном замке на краю мира, за Дышащей Пустыней.

Mr. Castle hasn't sustained any serious injuries, And his vital signs continue to improve, But he is recovering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Касла нет серьезных травм, его жизненные показатели улучшаются, но ему нужно восстановиться, он обгорел и обезвожен.

The power, castle concubines and the royal chippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.

Edo Castle also contains the memories of countless human struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Эдо также хранит воспоминания о человеческих страстях и борьбе за власть.

I'm sending you back to Castle Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю вас назад в Чёрный Замок.

The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима.

You're violating the castle doctrine, Sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушаете закон о защите жилища, шериф.

I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка.

Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало.

So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, замок Леох был родовым поместьем клана помещиков МакКензи до середины 18 столетия.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

Banda's capture was a top priority and the authorities had orders to bring him in dead or alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поимку Бэнды были брошены все силы, отдан приказ доставить его живым или мертвым.

Ever since I was a little girl and built a castle in an apple tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех самых пор как я девочкой построила замок в ветвях яблони.

Once inside the castle, Tom Thumb had to find the little princess without wakening anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в замке, Мальчик с пальчик должен был найти маленькую принцессу, никого не разбудив.

Someone who was a few steps away from the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.

We've lost our way. We wanted to visit the castle ruins.... May we take a rest here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заблудились, хотели посетить развалины Прикованного скелета... Разрешите отдохнуть.

And then one night they struck, slipping into the castle of their lord's betrayer, killing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды ночью они напали, Проскользнули в сад... ..к лорду предателю , и убили его.

On the right we have Tamara's castle, explained the experienced guides, and on the left is a live human being, but it is not known what he lives on or how he got there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направо - замок Тамары, - говорили опытные проводники, - а налево живой человек стоит, а чем живет и как туда попал - тоже неизвестно.

Is it wise to have that man inside the castle, My Lord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, не слишком благоразумно допускать эту ищейку в замок.

Did you follow me from the castle then scare off my horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы следовали за мной из замка а потом испугали мою лошадь?

Word has spread throughout the castle that... That you are with child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По замку ходят слухи, что... у тебя будет ребенок.

Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи.

He's a new member of the Castle Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новый страж замка.

This here is richard castle, One of the great mystery writers of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ричард Касл, один из величайших писателей современности.

Don't expect a castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не дворец.

Frank Castle's family being gunned down is not a mistake, it's a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстрел семьи Фрэнка Кассл это не ошибка, это бойня.

The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады.

Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт.

The Superintendence immediately began the work of restoration of the interior of the castle and the Castelletto and the layout of the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суперинтендант немедленно приступил к работам по восстановлению внутреннего убранства замка и Кастеллетто, а также планировки парка.

At Suncheon, Konishi Yukinaga defended the castle with 13,700 Japanese soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сунчхоне Кониси Юкинага защищал замок с 13 700 японскими солдатами.

The site has been inhabited for over 3,000 years, with Iron Age defensive ditches encircling the main defensive hill, upon which now stand ruins of a Norman castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место было заселено более 3000 лет назад, с оборонительными рвами железного века, окружающими главный оборонительный холм, на котором сейчас стоят руины нормандского замка.

Castle Peak Road passes through the northern part of Au Tau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл-пик-Роуд проходит через северную часть Ау-Тау.

She also sees Max demeaning the working class entertainment staff, including 25-year-old Johnny Castle, one of the resort's dance instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также видит, что Макс унижает развлекательный персонал рабочего класса, включая 25-летнего Джонни Касла, одного из инструкторов по танцам курорта.

She was soon besieged by King Stephen's forces at Arundel castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре она была осаждена войсками короля Стефана в замке Арундел.

On 23 June 1941 Bruce was sent to Oflag IX-A/H, a German prisoner of war camp at Spangenberg Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 1941 года Брюса отправили в Oflag IX-A/H, немецкий лагерь военнопленных в замке Шпангенберг.

The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года.

While the police investigate, Bruce unveils to Dr. Seltsam that he has purchased a castle where he will continue his research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока полиция ведет расследование, Брюс открывает доктору Сельтсаму, что он купил замок, где будет продолжать свои исследования.

White Mountain Castle Publishing, LLC is a private publishing company in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Mountain Castle Publishing, LLC-частная издательская компания на Гавайях.

Kannabi no mikoto, or Kanna, is one of the last winged beings in Air's fictional setting and is held as a prisoner in her own castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннаби-но микото, или Канна, является одним из последних крылатых существ в вымышленной обстановке воздуха и содержится в качестве пленника в своем собственном замке.

Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок.

He started the first construction of the fortification on Castle Island at Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал первое строительство фортификационного сооружения на Касл-Айленде в Бостоне.

To the south of Yoros Castle is Joshua's Hill which Fomenko alleges is the hill Calvary depicted in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К югу от замка ерос находится холм Иисуса Навина, который Фоменко утверждает, что это холм Голгофы, изображенный в Библии.

When this strategy was proven ineffective, they started night raids on the outer part of the castle on minor defensive structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта стратегия оказалась неэффективной, они начали ночные набеги на внешнюю часть замка по незначительным оборонительным сооружениям.

Karl Phillip's successor Karl Theodor planned to move his court back to Heidelberg Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преемник Карла Филиппа Карл Теодор планировал перенести свой двор обратно в Гейдельбергский замок.

The Doctor and Amy arrive inside a castle on the ring world of Safeplace about 16,000 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и Эми прибывают в замок на кольцевом мире Safeplace примерно 16 000 лет спустя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I Capture The Castle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I Capture The Castle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, Capture, The, Castle , а также произношение и транскрипцию к «I Capture The Castle». Также, к фразе «I Capture The Castle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information