I doubt whether - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I doubt whether - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я сомневаюсь в том,
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- doubt [noun]

verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять

noun: сомнение

  • make doubt - сомневаться

  • in doubt - в сомнениях

  • , there is no doubt about it, - , в чем сомневаться не приходится ,

  • seriously doubt - ставить под большое сомнение

  • be in serious doubt - ставиться под большое сомнение

  • clear up doubt - прояснять сомнение

  • doubt god - сомневаться в боге

  • no doubt about it - в этом нет сомнений

  • to doubt - сомневаться

  • have no doubt - Не сомневаюсь

  • Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion

    Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility

    Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.

- whether [conjunction]

conjunction: ли

pronoun: который

  • whether or no - независимо от того,

  • whether it be - будь то

  • whether express or implied - являясь явным или подразумеваемым

  • whether we like it or not - нравится нам это или нет

  • whether or not - действительно ли

  • whether fully or partially - полностью или частично

  • Синонимы к whether: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к whether: notwithstanding, regardless, so, without considering, without regard to, all the same, athwart, despite, despite of, in contempt of

    Значение whether: expressing a doubt or choice between alternatives.



It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

I wanted out of having to decide whether I should just marry my mildly depressive boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела больше не думать о том, выйти ли за моего умеренно депрессивного парня.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

No doubt that's why you and I have become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что именно поэтому мы стали друзьями.

Their design is contemporary and all feature innovative technology, whether this is the battery or solar cell design or simply the easy-to-use keyboard style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой калькулятор Citizen - на простых или солнечных батареях, обычное настольное устройство - отличает современный дизайн и инновационные технологии.

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Beyond that, it is unclear whether or how QE2 will produce much growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неясно, сможет ли QE2 увеличить рост и как оно будет это делать.

How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы этого достигли - независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо -

But it remains to be seen whether, or when, that might be on offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все еще предстоит узнать, будет ли такая возможность, и если будет, то когда.

21:00 hours, and it's just our squad going through today's events in our heads, whether we want to or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время: 21:00. Это наша рота - вновь обдумываем все пережитые сегодня события, хотим мы того или нет.

Most agree that it offered a way to consolidate and legitimize a state's rule over a group of people, whether defined by a common language, culture, or ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство соглашаются с тем, что она предложила способ консолидации и придания легитимности власти государства над группой людей, объединенных общим языком, культурой или этнической принадлежностью.

Both sides will have to decide whether or not they want Europe - that is, full economic and political integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны должны решить, действительно ли они хотят единую Европу - то есть, полную экономическую и политическую интеграцию.

Whether you’re using a credit card, prepaid code, or season pass, follow these steps to purchase a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется кредитная карта, код карты предоплаты или сезонный пропуск, выполните следующие действия для приобретения комплекта.

Like a dysfunctional family, the northern advanced countries ponder whether or not to bail out the southern emerging economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные развитые страны задумались над тем, следует ли спасать южные развивающиеся страны.

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину.

The following steps will help identify whether there's a problem with your network when downloading a game or app on your Xbox One console and show you how to improve network speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие действия помогут выявить сетевую проблему, связанную с загрузкой игр и приложений на консоли Xbox One, а также показать, как повысить скорость загрузки.

I didn't know whether to keep her from falling or zip up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию.

Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии.

Americans are split on whether the leaks have served or harmed the public interest, at 45 percent to 43 percent, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет единства во взглядах на то, помогли или навредили его разоблачения общественным интересам. 45 процентов считают, что помогли, а 43 — что навредили.

The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором.

Political pressure, whether Russian or American, is probably more harm than good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое давление, будь оно российским или американским, приносит больше вреда, чем пользы.

But it ultimately ignores the ambivalence most people feel about whether it should be the job of private companies or states to protect our civil liberties online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге он игнорирует ту двойственность, которую большинство людей ощущают по поводу того, кто должен защищать их гражданские свободы в интернете – частные компании или государство.

It is unclear right now whether this will spark a mass movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.

The big unknown is whether Putin has a sufficient lust for power to fight back if Medvedev appears successful and loyal at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большим неизвестным в данном случае является вопрос о том, есть ли у Путина достаточно жажды власти, чтобы дать отпор, если Медведев будет одновременно и успешным и лояльным.

Yet there have been similar rumors before, and it is difficult to know whether Mbeki and the other southern African leaders are finally willing to tell Mugabe that he must go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобные слухи были и раньше, и невозможно знать наверняка, действительно ли Мбеки и другие южно-африканские лидеры решили, наконец, сказать Мугабе, что ему пора уйти.

I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему?

Some no doubt will argue that the Soviet experience has little relevance for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, кое-кто станет доказывать, что советский опыт имеет мало отношения к ситуации, в которой находятся Соединенные Штаты.

But most people doubt whether it even makes a difference, and they are probably right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большинство людей подозревают, что не будет никакого различия, и они скорее всего правы.

I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу.

But you nimrods got me all wrong... I'm here to save this town, to save my town, whether you like it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы, тупицы, меня не поняли - я пришёл спасти вас, хотите вы этого или нет.

That I should like to have it is certain: whether it would be judicious or wise is another question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я хотел бы его иметь, не отрицаю; другое дело, будет ли это осмотрительно и благоразумно.

Whether what I saw was a genuine glimpse of the afterlife... or just a concussed fantasy, I'll probably never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли то, что я видела настоящим проблеском загробной жизни... или вызванной ударом иллюзией, я, наверное, так и не узнаю.

It's no doubt the calm before the storm, but the phone hasn't rung once this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, несомненно, затишье перед бурей, но телефон ни разу не звонил этим утром.

If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше.

I don't want to say anything against the dead, resumed Mrs Percy rapidly, but there's no doubt about it, Mr Fortescue, my father-in-law, I mean, made a very foolish second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О покойниках плохо не говорят, - быстро перескочила миссис Перси, - но мой свекор, мистер Фортескью, со вторым браком дал большого маху.

Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, потеря одного кабеля вызовет помехи, но критической может стать только скоординированная атака.

For we know that doubt and questioning are inextricably bound up with faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо мы знаем, что вопросы и сомнения неразделимы с понятием веры.

No doubt it's much the easiest way; though if such a spectacle were seen in the States it would be styled unfeminine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, так удобнее. Но в Штатах сочли бы такую езду неженственной.

With these talents, and his interest at home, there was little doubt that his lordship would rise to the highest dignities in his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было сомневаться, что, обладая такими талантами и таким положением на родине, его милость достигнет на своем поприще высших ступеней.

The tugs may shift her, but I doubt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, буксиры его стянут, но я в этом сомневаюсь.

Berenice reflected that if she were dealing with such a man he should never know her truly-he should be made to wonder and to doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь она женой такого человека, думала Беренис, он никогда не узнал бы ее до конца. Вечно изумляться и вечно терзаться сомнениями стало бы его уделом.

Perhaps you doubt that I'm serious?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты может быть думаешь, что я несерьёзен?

No doubt the fire was of incendiary origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, огонь был зажигательного происхождения.

I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения.

However, studies have shown that there are reasons to doubt the tests' usefulness in helping an officer to make such a determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показали, что есть основания сомневаться в полезности тестов для того, чтобы помочь офицеру принять такое решение.

Albums such as Nas's Illmatic, Jay-Z's Reasonable Doubt and O.C.'s Word...Life are made up of beats from this pool of producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие альбомы, как Nas'S Illmatic, Jay-Z'S Reasonable Doubt и O. C. S Word...Жизнь состоит из ударов из этого пула производителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I doubt whether». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I doubt whether» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, doubt, whether , а также произношение и транскрипцию к «I doubt whether». Также, к фразе «I doubt whether» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information