Jongmyo Shrine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: храм, святыня, рака, гробница, усыпальница, место поклонения
verb: благоговейно хранить
Itsukushima Shrine - святилище Ицукусима
shrine with the relics - рака с мощами
lin ancestral shrine - часовня предков Lin Ancestral Shrine
erawan shrine - часовня Erawan Shrine
fushimi inari shrine - часовня Fushimi Inari Shrine
hanazono shrine - часовня Hanazono Shrine
shrine maiden - мико
a shrine - святыня
sacred shrine - святыня
at the shrine - в храме
Синонимы к Shrine: sanctum, sanctuary, tabernacle, chapel, temple, holy place, church, memorial, monument, enshrine
Антонимы к Shrine: secular, public place, apartment, city, den of iniquity, home, house, household, human life, residence
Значение Shrine: a place regarded as holy because of its associations with a divinity or a sacred person or relic, typically marked by a building or other construction.
You say that she kept her room as a shrine to her mother. But you also say that she was extremely attached to her father. |
Вы сказали, что её комната была храмом, посвящённым матери, и ещё вы сказали, что она очень любила своего отца. |
It is the only Shrine Center in the world with a French-originating name, and it is the largest Shrine Center in North America. |
Это единственный храм-центр в мире с французским названием, и это самый большой храм-центр в Северной Америке. |
It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury. |
Оно когда-то украшало усыпальницу Томаса Бекета в Кентербери. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
Mitsuhide suddenly recalled the story he had heard from the priest at the shrine of the fire god. |
И тут Мицухидэ вспомнил, что рассказал ему жрец в храме Бога Огня. |
The housekeeper that keeps this place a shrine to her sainted memory? |
Экономка, превратившая это место в храм её священной памяти? |
Вы приносите его перед Hie Shrine. |
|
It is green. It is a shrine to greenishness. |
Она зеленая. Это просто храм экологичности. |
Don't make a shrine out of one woman. |
Не делай святилища из одной женщины. |
It's New Year's Day 1958, at the Meiji Shrine. |
Новогодний день 1958-го, в храме Мэйдзи. |
It's not like you're playing the Shrine Auditorium. |
Вы же не в храме каком-то будете играть. |
Его нашли сегодня утром напротив Гиона. |
|
They treat it as a sort of shrine. |
Они рассматривают его как своего рода святыню. |
Я застал его у святой крови. |
|
This is my shrine, and it's closing. |
Это моё пристанище, и оно закрывается. |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. |
Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу. |
Just build a shrine outside and everything will be fine. |
Просто постройте часовню снаружи и все уладится. |
Soldiers called them reservation numbers to Yasukuni Shrine. |
Номер заключенного это одна часть информации, которую он может дать. |
All these relics gave to the third storey of Thornfield Hall the aspect of a home of the past: a shrine of memory. |
Благодаря всем этим реликвиям третий этаж Торнфильдхолла казался олицетворением прошлого, хранилищем воспоминаний. |
It's a Shinto shrine- offering for the dead. |
Это синтоистская традиция - оставлять угощение для мертвых. |
He's gone to make amends at the shrine of Janus. |
Он в святилище Януса, замаливает грехи. |
This is my shrine, and it's closing. |
Это моё пристанище, и оно закрывается. |
Его студия – это храм. |
|
Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed. |
Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований. |
Starting today, I'd like to tear down the shrine out back and the tenement house. |
С сегодняшнего дня, я начинаю сносить святилище и дом. |
She'll waste away in the shrine. |
Красивая, .. жаль ее в храм. |
Your shrine is too small. |
Твоя часовня слишком мала. |
About 15 to 20 million pilgrims visit the shrine every year. |
Ежегодно святыню посещают от 15 до 20 миллионов паломников. |
Inuyama holds a festival called the Momotarō Festival at the Momotarō Shrine on May 5 every year. |
Инуяма проводит фестиваль под названием Фестиваль Момотаро в святилище Момотаро 5 мая каждого года. |
Some Japanese politicians have responded by saying that the shrine, as well as visits to it, is protected by the constitutional right of freedom of religion. |
Некоторые японские политики в ответ заявили, что святыня, как и посещение ее, охраняется конституционным правом на свободу вероисповедания. |
In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint. |
В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому. |
Louis XI renovated the shrine, placing on it the Royal Coat of Arms of France. |
Людовик XI обновил святыню, поместив на ней королевский герб Франции. |
The article states that king Titus Tatius built a shrine to goddess Cloacina in his own toilet. |
В статье говорится, что царь Тит Татий построил храм богине Клоакине в своем собственном туалете. |
He was also a life member of the Nile Shrine in Seattle, Washington. |
Он также был пожизненным членом храма Нила в Сиэтле, штат Вашингтон. |
Many of the locales in Air, such as the seawall, the train station, the shrine, and the school are based on real places. |
Многие места в воздухе, такие как морская стена, железнодорожный вокзал, храм и школа, основаны на реальных местах. |
The Incas held it as the key to the very ancient shrine and oracle on the Island of Titicaca, which they had adopted as a place of worship. |
Инки держали его как ключ к очень древнему святилищу и оракулу на острове Титикака, который они приняли в качестве места поклонения. |
It was later reused for such purposes as housing, workshops, quarters for a religious order, a fortress, a quarry, and a Christian shrine. |
Позже он был повторно использован для таких целей, как жилье, мастерские, помещения для религиозного ордена, крепость, каменоломня и христианская святыня. |
The historians Rufinus and Theodoretus record that the shrine was desecrated under Julian the Apostate around 362, the bones being partly burned. |
Историки Руфин и Феодорит сообщают, что святыня была осквернена при Юлиане Отступнике около 362 года, причем кости были частично сожжены. |
On one day of the festival, these images were carried out to a shrine where primordial deities such as the sun god and the Ennead were said to be buried. |
В один из дней праздника эти изображения были перенесены в святилище, где, как говорили, были похоронены первобытные божества, такие как бог солнца и Эннеада. |
Taki goes to the shrine to drink Mitsuha's sake from the bottle, hoping to reconnect with her body and warn her about the comet strike. |
Таки идет в храм, чтобы выпить саке Мицухи из бутылки, надеясь восстановить связь с ее телом и предупредить ее о падении кометы. |
The shrine is in the city of Kamakura, Kanagawa Prefecture, Japan. |
Храм находится в городе Камакура, префектура Канагава, Япония. |
Saint Lawrence Church was, historically, Słupca's first shrine. |
Церковь Святого Лаврентия исторически была первой святыней Слупцы. |
In Delhi, Andrade and Marques disguised themselves as Hindu pilgrims and joined a caravan bound for the Hindu shrine of Badrinath. |
В Дели Андраде и Маркес переоделись индуистскими паломниками и присоединились к каравану, направлявшемуся к индуистской святыне Бадринат. |
The bomber, believed to be an Afghan national, had bypassed the security check at the shrine. |
Террорист, предположительно гражданин Афганистана, не прошел проверку безопасности в храме. |
Храм колокола был построен в несколько этапов. |
|
Mass media coverage was also given attention to further promote the message of Fatima and the national shrine as well. |
Внимание средств массовой информации было также уделено дальнейшему продвижению послания Фатимы и национальной святыни. |
Anneliese told me—and Frau Hein confirmed this—that she was unable to enter the shrine. |
Аннелиза сказала мне—и фрау Хайн подтвердила это, - что она не может войти в храм. |
Sixtus also redecorated the shrine in the catacomb and was buried there. |
Сикст также заново отделал святилище в катакомбах и был похоронен там. |
The only known gateway from the outside world into Gensokyo is the Hakurei Shrine on the border of Gensokyo. |
Единственные известные врата из внешнего мира в Генсоке - это святилище Хакурей на границе Генсоке. |
The Seimei Shrine, located in Kyoto, is a popular shrine dedicated to him. |
Храм Сеймэй, расположенный в Киото, является популярным храмом, посвященным ему. |
To the north is a small shrine dedicated to Abraham and to the northwest another dedicated to Elijah. |
На севере находится небольшая святыня, посвященная Аврааму, а на северо-западе-еще одна, посвященная Илии. |
Vianney regarded her as his guardian and erected a chapel and shrine in honor of the saint. |
Вианни считал ее своей опекуншей и воздвиг часовню и святилище в честь святого. |
The church was proclaimed as Diocesan Shrine and Parish of Nuestra Señora de Aranzazu on 16 July 2004. |
Церковь была провозглашена епархиальной святыней и приходом Нуэстра-Сеньора-де-Арансасу 16 июля 2004 года. |
The temple was partially renovated centuries after its construction into a shrine for the Vaishnava scholar, Ramanuja. |
Храм был частично реконструирован через несколько столетий после его постройки в святилище для вайшнавского ученого Рамануджи. |
The back wall of the central shrine has a five-foot-square panel which held a Somaskanda bas-relief, much of which has been erased. |
На задней стене центрального святилища была установлена панель площадью в пять квадратных футов, на которой был изображен барельеф Сомасканды, большая часть которого была стерта. |
The main shrine has Vishnu and Durga images. |
Главное святилище имеет изображения Вишну и Дурги. |
Its iconography indicates that it was created in Egypt, but any association with a shrine of Homer is a matter of conjecture. |
Его иконография указывает на то, что он был создан в Египте, но любая связь со святыней Гомера является предметом догадок. |
This magatama was presented to Suinin, who enshrined it at Isonokami Shrine, where it is said to presently reside. |
Эта магатама была подарена Суйнину, который хранил ее в святилище Исоноками, где, как говорят, она сейчас находится. |
This is not the only cat shrine in Japan, however. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Jongmyo Shrine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Jongmyo Shrine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Jongmyo, Shrine , а также произношение и транскрипцию к «Jongmyo Shrine». Также, к фразе «Jongmyo Shrine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.