Juliet balcony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Juliet balcony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Балкон Джульетты
Translate

- Juliet [noun]

noun: Джульетта

  • juliet of the spirits - "Джульетта и духи"

  • Синонимы к Juliet: jullet, julia

    Значение Juliet: a code word representing the letter J, used in radio communication.

- balcony [noun]

noun: балкон, балкон первого яруса

adjective: балконный

  • balcony slab - балконная плита

  • balcony rail - ограждение балкона

  • private balcony - собственный балкон

  • second story balcony - балкон второго этажа

  • access balcony - смотровой балкон

  • balcony pole - кабельная площадка на опоре

  • balcony room - номер с балконом

  • escape balcony - запасной балкон

  • side balcony - боковой балкон

  • small balcony - маленький балкончик

  • Синонимы к balcony: balustrade, veranda, terrace, Juliet balcony, patio, gallery, gods, upper deck, dress circle, upper tier

    Антонимы к balcony: lower deck, roof

    Значение balcony: a platform enclosed by a wall or balustrade on the outside of a building, with access from an upper-floor window or door.


inner balcony, atrium, balconette

Juliet Balcony a very shallow balcony with a safety railing on an upper story of a building.



The balcony housed the musicians and could also be used for scenes requiring an upper space, such as the balcony scene in Romeo and Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балконе размещались музыканты, и он также мог использоваться для сцен, требующих верхнего пространства, таких как сцена на балконе в Ромео и Джульетте.

Describes his house in Westchester, with a Juliet balcony in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описал свой дом в Уэстчестере, с французским балконом в гостиной.

Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая, однако, что подлинный пробный камень для всякой актрисы, играющей Джульетту, - это сцена на балконе во втором акте, они выжидали.

The Grand Balcony dancing hall no longer existed; some sugar-cutting works, which hissed continually, had been installed in the hall with the ten flaming windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало только Большого Балкона. Теперь в этом огромном десятиоконном зале помещалась фабрика пилки сахара, из которой постоянно доносился свист пилы.

Nike and I lost track of time chatting on the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Никой вчера заболтались на балконе.

Collapsible ladder for getting down from your balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремянка - явно для спуска с балкона.

Juliet had the same feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джульетты были такие же чувства.

Juliet did as the friar told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джульетта сделала, как сказал монах.

Juliet’s parents thought that she was dead and put her into the family tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Джульетты подумали, что она мертва, и положили ее в фа­мильный склеп.

The second half of Romeo And Juliet will commence in three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть Ромео и Джульетты начнется через три минуты.

In the balcony front row, Stokes touched the brim of the ball cap he wore low over a pair of Ray-Bans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балконе в первом ряду Стоукс коснулся края бейсбольной кепки, надвинутой очень низко на очки.

When you have reached the alp, you run on an even part of way along the railed balcony of the Matterhorn - interesting tunnels excavated into the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув вершину горы, следуйте по равнинному пути вдоль железой дороги с интересными туннелями в горе.

Most rooms have a balcony with seaview and seating area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха.

And you'll get a number of folks that are not used to the type of lifestyle that we all live where trash is thrown on the ground or cursing off of the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут появляются люди которые не привыкли к такой жизни и мы живем в условиях когда мусор бросают на землю или сквернословят с балконов.

You came to see Romeo and Juliet, not feuding families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли посмотреть Ромео и Джульетту, а не кровную вражду двух семей.

Parquet floors and stucco and French doors, a balcony, no woodchip and definitely no laminate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркетные полы, штукатурка, французские двери, балкон, стены и, конечно, ламинат!

He dreamed he was standing in his admiral's uniform on the balcony of his house in Stargorod, while the crowd gathered below waited for him to do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему снилось, что он в адмиральском костюме стоял на балконе своего старгородского дома и знал, что стоящая внизу толпа ждет от него чего-то.

Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof, and dropped down on to the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, после тщетных попыток взломать дверь, они полезли на крышу и спустились оттуда на балкон.

Contrary to his custom the professor walked up and down the balcony until two o'clock in the morning, puffing at his cigar and evolving plans each more astounding than its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До второго часа ночи, сверх обыкновения, профессор ходил по веранде, дымил сигарой и развивал планы, один удивительнее другого.

As soon as he leaves, I'll go out on this balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он уйдёт, я выеду на балкончик.

The shepherds told me the convent means the upper balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастухи говорят, монастырь - это верхняя галерея.

Sliding glass door to the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздвижная стеклянная дверь на балкон.

Over the balcony yes, but only a few minutes, and through the door, too, for that matter, provided you gargle well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С балкона можно, но не дольше нескольких минут. Да пожалуй можно и через дверь, если вы будете тщательно полоскать горло.

Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала.

The door was locked from the inside, you had to climb down the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь была заперта изнутри, тебе пришлось спускаться через балкон.

We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него травма головы, полученная в результате падения с того балкона, шеф.

The three of them were huffing and puffing so hard that a glass door leading to the balcony swung open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое сопели так сильно, что на веранде раскрывалась и закрывалась стеклянная дверь.

I've been trying to figure out Who threw diego off that hotel balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь выяснить кто выкинул Диего с балкона в отеле.

But she can use that time to get to the balcony... or plummet to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время, она должна добраться до балкона... или она разобьется насмерть.

Look, I swear it, just like all the liars who came to lean on this little balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, я клянусь точно так же, как все лгуны приходившие, чтобы облокотиться на эти перильца.

He got trapped out on the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказался заперт на балконе.

'So, he sets off over the edge, manages one balcony, ' then he freezes, realises if you're not off your face on chemicals, this is a pretty bloody silly thing to be doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, он прыгает со своего балкона на другой, и замирает, потому что до него доходит, что если ты не загашеный, то - это реально самая идиотская затея..

And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре.

He sat down by the balcony rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел у перил.

Uh, these were supposed to be for a romantic dinner on our balcony as we were serenaded by the sounds of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свечки предназначались для нашего романтического ужина на балконе под звуки океана.

Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери.

He went quickly along the balcony, looking here and there, until he came to the sunrise room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро прошел по галерее, отворяя все двери одну за другой, пока не очутился перед мраморной комнатой.

They crowded round on all sides, standing at the top of the stairs, in the passages, on the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они толпились со всех сторон: на вершинах лестниц, в проходах, на хорах.

Just then, the balcony they were standing on began to shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончить фразу ей не удалось.

There's a scented candle out on the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балконе есть ароматическая свечка.

You make about the prettiest Juliet I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете самой прекрасной Джульеттой, я когда-либо видел.

I only watched her riding her bike from the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С балкона я только наблюдал, как она едет на велосипеде.

There's the back balcony, the fire escape...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкон, пожарная лестница...

I guess Tolliver achieved his purpose standing on that balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Толливер добился своей цели выйдя на балкон.

Queen Bellico is the spirit possessing Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Беллико-это дух, вселившийся в Джульетту.

Amy and Leanne make it out safely but Kal is killed after the balcony of the flat explodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми и Лиэнн благополучно выходят, но Кэл погибает после того, как балкон квартиры взрывается.

When Romeo is banished, rather than executed, and Friar Laurence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo, the audience can still hope that all will end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ромео изгнан, а не казнен, и брат Лаврентий предлагает Джульетте план воссоединения с Ромео, зрители все еще могут надеяться, что все закончится хорошо.

His 1973 album, Au pays des merveilles de Juliet, won the prestigious 'Grand Prix de l'Académie du disque'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его альбом 1973 года Au pays des merveilles de Juliet получил престижную премию Grand Prix de l'Académie du disque.

The title track from the album, Sacrifice, was later used in the movie Tromeo and Juliet, a film in which Lemmy appears as the narrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавный трек с альбома, Sacrifice, позже был использован в фильме Tromeo and Juliet, фильме, в котором Лемми появляется в качестве рассказчика.

He vomits a parasite over the railing of his balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изрыгает паразита через перила своего балкона.

This provides a comparison through which the audience can see the seriousness of Romeo and Juliet's love and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает возможность зрителям увидеть всю серьезность любви и брака Ромео и Джульетты.

Romeo and Juliet was adapted into Manga format by publisher UDON Entertainment's Manga Classics imprint and was released in May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромео и Джульетта была адаптирована в формат манги издателем UDON Entertainment's Manga Classics imprint и выпущена в мае 2018 года.

The play was first heard on film in The Hollywood Revue of 1929, in which John Gilbert recited the balcony scene opposite Norma Shearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была впервые услышана на пленке в голливудском Ревю 1929 года, в котором Джон Гилберт декламировал сцену на балконе напротив Нормы Ширер.

The balcony seating was re-upholstered in the same hard-wearing material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кресла на балконе были заново обиты тем же самым износостойким материалом.

He subsequently made many guest appearances in other series such as Juliet Bravo and in the Doctor Who episode Revelation of the Daleks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он неоднократно появлялся в гостях в других сериалах, таких как Джульетта Браво и Доктор Кто: откровение Далеков.

That was taken right after the shooting, but doesn't include Jackson as he was not on the balcony that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано сразу после стрельбы, но не включает Джексона, поскольку он не был на балконе в тот день.

By the 1960s, the University of Toronto, which used the space as a lecture hall, had bricked up the windows and removed a rear balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам Университет Торонто, который использовал это помещение в качестве лекционного зала, замуровал окна и убрал задний балкон.

Weston's first television appearance was as Romeo in a production for schools of Shakespeare's Romeo and Juliet; Jane Asher played Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Уэстон появился на телевидении в роли Ромео в постановке для школ Шекспировских Ромео и Джульетта; Джейн Ашер сыграла Джульетту.

Could it be the Love Theme from Tchaikovsky's Romeo and Juliet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это любовная тема из Ромео и Джульетты Чайковского?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Juliet balcony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Juliet balcony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Juliet, balcony , а также произношение и транскрипцию к «Juliet balcony». Также, к фразе «Juliet balcony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information