Milky Way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Milky Way - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
млечный путь
Translate

- milky [adjective]

adjective: молочный

  • milky sap - млечный сок

  • milky ripeness - молочная спелость

  • milky-waxy ripeness - молочно-восковая спелость

  • milky-waxy stage of ripeness - фаза молочно-восковой спелости

  • peppery milky cap - перечный груздь

  • milky white - молочная белизна

  • Синонимы к Milky: off-white, chalky, frosted, creamy, pearly, nacreous, alabaster, pale, cloudy, cream

    Антонимы к Milky: dark, black, blackish

    Значение Milky: containing or mixed with a large amount of milk.

- way [noun]

noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни

adverb: далеко, значительно, чересчур


fudge packer, chocolate, cocoa, fudge, road to santiago, chip, balance bar, hash, hot mess, galaxy

darren day, female homosexual, het, hetero, heterosexual, heterosexual man, horse's hoof, man attracted to the opposite sex, man attracted to women, nellie dean, other sex, person attracted to the opposite sex, straight, straight man


This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе.

Monofloral rapeseed honey has a whitish or milky yellow color, peppery taste and, due to its fast crystallization time, a soft-solid texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монофлоральный рапсовый мед имеет беловатый или молочно-желтый цвет, острый вкус и, благодаря быстрому времени кристаллизации, мягко-твердую текстуру.

And if you could zoom past millions of stars, 26,000 light-years toward the heart of the spiraling Milky Way, we'd eventually reach a cluster of stars right at the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы могли приблизиться через миллионы звёзд на 26 тысяч световых лет к самому сердцу Млечного пути, вы бы попали в скопление звёзд прямо в его центре.

Milky dead eyes gleamed at us through watery broken glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза.

There was a video monitor, showing a milky monochrome picture from the gatepost camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране застыла черно-белая картинка с камеры наружного наблюдения.

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

And he had irradiated this remote end of Ivywood with sun and moon and solar and starry systems, with the Milky Way for a dado and a few comets for comic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнюю часть дома украшали светила, солнца и звезды, Млечный Путь и кометы для развлечения.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

And though her silky hair and milky complexion are nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны.

I remember the night when I first saw the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.

Went milky and run off crying to the sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описался и сбежал, рыдая неизвестно в какой дыре.

Bet he loves to rub that shiny bald head against her soft, milky skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу поспорить, ему нравится натирать свою блестящую лысую голову об ее молочно-белую кожу.

The Milky Way's a galaxy in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный путь - это галактика в космосе.

Milky, wake up! - Help me get him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милки, очнись! - Помоги мне...

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

In 1932, the Dutch astronomer Jan Oort tallied the stars in the Milky Way and found that they came up short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 год голландский астроном Ян Оорт (Jan Oort) считал звезды в Млечном Пути и обнаружил, что их не хватает.

Keawe set the bottle in the gutter and walked away. Twice he looked back, and there was the milky, round-bellied bottle where he left it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэаве бросил бутылку в водосточную канаву и зашагал прочь; раза два он оглянулся: пузатая, молочно-белая бутылка лежала там, где он ее оставил.

If there are billions of inhabited worlds in the Milky Way galaxy then I think it's likely there are a few places which might have hunters and floaters and sinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если в Млечном пути существуют миллиарды обитаемых планет, тогда, думаю, есть места, где могут существовать охотники и поплавки, и якоря.

Milky and fleshly have to be separated in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочное и мясное должны быть всегда отдельно.

A slender stream twisted back and forth in its broad bed of gray sand, and the water was not milky with silt but clear and pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нешироким потоком вилась по серо-песчаному просторному ложу, и вода не мутнела, а была прозрачна и приятна глазу.

The design predates any ancient technology we've seen in the Milky Way or Pegasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн более ранний, чем любая из технологий Древних, которую мы встречали в Млечном Пути или Пегасе.

But the Milky Way, it seemed to me, was still the same tattered streamer of star-dust as of yore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только Млечный Путь, казалось, остался тем же потоком звездной пыли, что и в наше время.

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма !

He spoke without enthusiasm; and the first man, limping into the milky stream that foamed over the rocks, vouchsafed no reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил равнодушно, и его спутник, только что ступивший в молочно-белую воду, пенившуюся по камням, ничего ему не ответил.

Don't give the Milky Way away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отдавай ей, Milky Way.

Don't touch that Milky Way, Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай мой Milky Way, Джона.

Is the sun considered part of the Milky Way galaxy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь?

He drinks milk all day, so his shit becomes milky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь день пьёт молоко, так что им, наверное, и мочится.

Here the heads become figures; coats, trousers, and boots appear out of the mist as from a milky pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оловы превращаются там в человеческие фигуры; солдатские куртки, брюки и сапоги выплывают из тумана, как из молочного озера.

But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути.

In his view, the Milky Way is celestial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, Млечный Путь является небесным.

This effect should be detectable within the next few years via astrometric monitoring of stars at the center of the Milky Way galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект должен быть обнаружен в течение ближайших нескольких лет с помощью астрометрического мониторинга звезд в центре галактики Млечный Путь.

Launched in 2013, the Gaia spacecraft will conduct a census of one billion stars in the Milky Way and measure their positions to an accuracy of 24 microarcseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запущенный в 2013 году космический аппарат Gaia проведет перепись одного миллиарда звезд Млечного Пути и измерит их положение с точностью до 24 микросекунд.

The Sun has an absolute magnitude of +4.83, estimated to be brighter than about 85% of the stars in the Milky Way, most of which are red dwarfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце имеет абсолютную звездную величину +4,83, что, по оценкам, ярче, чем около 85% звезд Млечного Пути, большинство из которых являются красными карликами.

The Empire is spread across the Milky Way galaxy and consists of almost 25 million planets settled exclusively by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя раскинулась по всей галактике Млечный Путь и состоит почти из 25 миллионов планет, заселенных исключительно людьми.

Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу.

Nevertheless, there are several larger red supergiants in the Milky Way, including Mu Cephei and VY Canis Majoris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в Млечном Пути есть несколько более крупных красных сверхгигантов, включая Mu Cephei и VY Canis Majoris.

There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны.

As the Sun orbits the Milky Way, wandering stars may approach close enough to have a disruptive influence on the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Солнце вращается вокруг Млечного Пути, блуждающие звезды могут подойти достаточно близко, чтобы оказать разрушительное влияние на Солнечную систему.

Within the Milky Way galaxy, supernova explosions occur on average once every 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галактике Млечный Путь взрывы сверхновых происходят в среднем раз в 40 лет.

Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше.

Self-replicating probes could exhaustively explore a galaxy the size of the Milky Way in as little as a million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самовоспроизводящиеся зонды могли бы исчерпывающе исследовать галактику размером с Млечный Путь всего за миллион лет.

If even a single civilization in the Milky Way attempted this, such probes could spread throughout the entire galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотя бы одна цивилизация в Млечном Пути попытается сделать это, такие зонды могут распространиться по всей галактике.

Evidence exists for two Milky Way supernovae whose signals would have reached Earth c. 1680 and 1870 – Cassiopeia A, and G1.9 0.3 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют свидетельства существования двух сверхновых Млечного Пути, сигналы которых достигли бы Земли примерно в 1680 и 1870 годах-Кассиопеи А и G1. 9 соответственно.

There is no almanac in the codices that refers specifically to the Milky Way but there are references to it in almanacs concerned with other phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах нет ни одного альманаха, в котором конкретно упоминался бы Млечный Путь, но есть ссылки на него в альманахах, посвященных другим явлениям.

The Drake equation is a probabilistic argument used to estimate the number of active, communicative extraterrestrial civilizations in the Milky Way galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение Дрейка-это вероятностный аргумент, используемый для оценки количества активных, общительных внеземных цивилизаций в галактике Млечный Путь.

The color of the aragonite layer is milky white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет слоя арагонита-молочно-белый.

There is evidence that extragalactic planets, exoplanets farther away in galaxies beyond the local Milky Way galaxy, may exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства того, что внегалактические планеты, экзопланеты, находящиеся дальше в галактиках за пределами Местной галактики Млечный Путь, могут существовать.

Nylon is clear and colorless, or milky, but is easily dyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлон прозрачный и бесцветный, или молочный, но легко окрашивается.

Freezing of milk can cause fat globule aggregation upon thawing, resulting in milky layers and butterfat lumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание молока может вызвать агрегацию жировых шариков при оттаивании, в результате чего образуются молочные слои и комки сливочного жира.

It boasts leathery, spiral leaves, which, like the berries, contain milky latex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс.

It is milky-white and firm and used for grating or shaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он молочно-белый и твердый и используется для натирания или бритья.

The Mass Effect original trilogy takes place in a fictional version of the Milky Way towards the end of the 22nd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная трилогия Mass Effect происходит в вымышленной версии Млечного Пути в конце 22-го века.

The tail is milky-colored with a prominent black spot in each of the two lobes just behind the fork of the fin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост молочного цвета с заметным черным пятном в каждой из двух лопастей сразу за развилкой плавника.

In 1979-1980 Goldstein's company, Milky Way Productions, published Screw West out of an office in Hollywood, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979-1980 годах компания Гольдштейна Млечный Путь Продакшнс издавала журнал винтик Уэст из своего офиса в Голливуде, штат Калифорния.

This is roughly 1013 times the energy produced by the Milky Way in one second, which is estimated at 5 × 1036 joules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно в 1013 раз больше энергии, производимой Млечным Путем за одну секунду, что оценивается в 5 × 1036 джоулей.

This was, therefore, the first indication that a supermassive black hole exists in the center of the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это был первый признак существования сверхмассивной черной дыры в центре Млечного Пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Milky Way». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Milky Way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Milky, Way , а также произношение и транскрипцию к «Milky Way». Также, к фразе «Milky Way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information