Quiet! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- quiet [ˈkwaɪət] прил
- тихий, спокойный, негромкий, более тихий(peaceful, calm, low, more quiet)
- quiet place – тихое место
- quiet residential area – тихий жилой район
- quiet side street – тихий переулок
- quiet young man – тихий молодой человек
- quiet little town – тихий городок
- quiet family life – спокойная семейная жизнь
- relatively quiet period – относительно спокойный период
- quiet voice – негромкий голос
- бесшумный, молчаливый, малошумный(silent, low noise)
- quiet operation – бесшумная работа
- quiet woman – молчаливая женщина
- укромный(secluded)
- quiet corners – укромные уголки
- безмятежный(serene)
-
- quiet [ˈkwaɪət] сущ
- тишинаж, тишьж, молчаниеср, бесшумностьж(silence)
- dead quiet – мертвая тишина
- покойм, затишьеср, спокойствиеср(calm)
- relative quiet – относительное спокойствие
-
- quiet [ˈkwaɪət] гл
- успокаивать, успокоиться, успокоить(calm)
- молчать, затихнуть, помалкивать, затихать(silent, calm down)
-
- quiet [ˈkwaɪət] нареч
- спокойно(quietly)
-
interjection | |||
Тише! | Hush!, Quiet!, Silence!, Peace!, Hist!, Mum! | ||
Не шумите! | Quiet!, Keep quiet! |
- quiet сущ
- peaceful · tranquil · restful · placid · subdued · untroubled · unruffled
- calm · calm down · quiet down · soothe · quieten
- silent · noiseless · soundless
- serene · peace · secluded · lull
- silence · stillness
- tranquility · serenity · tranquillity · calmness · repose · quietude · peacefulness
- gentle · soft
- still
adjective
- silent, still, hushed, noiseless, soundless, mute, dumb, speechless
- soft, low, muted, muffled, faint, indistinct, inaudible, hushed, whispered, suppressed
- peaceful, sleepy, tranquil, calm, still, restful, undisturbed, untroubled, unfrequented
- private, confidential, secret, discreet, unofficial, off the record, between ourselves
- unobtrusive, restrained, muted, understated, subdued, subtle, low-key, soft, pale, pastel
- secret, confidential, classified, unrevealed, undisclosed, unknown, under wraps, hush-hush, mum, sub rosa
- slow, stagnant, slack, sluggish, inactive, idle
- restrained
- subdued, hushed, muted
- still, unruffled, tranquil, placid, smooth
adverb
- quietly
noun
- peacefulness, peace, restfulness, calm, tranquility, serenity, silence, quietness, stillness, still, quietude, hush, soundlessness
- silence
- serenity, tranquility, placidity, repose
- lull
- tranquility
verb
- quiet down, hush, quiesce, pipe down, quieten
- tranquillize, still, lull, quieten, calm down, tranquillise, tranquilize, calm
- quiet прил
- noisy · loud · talkative · aggressive
- quiet сущ
- sound · talk · active · fast · quick · wild · audio
- quiet гл
- say · express
boisterous, clamorous, clattery, deafening, loud, noisy, raucous, rip-roaring, roistering, romping, rowdy, tumultuous, unquiet, uproarious, woolly, wooly
Quiet! making little or no noise.
There was an expression of intense but quiet satisfaction on his face. |
На лице его было выражение глубокого и спокойного удовольствия. |
Judge Taylor, who had been concentrating on his fingernails, looked up as if he were expecting an objection, but Atticus was quiet. |
Судья Тейлор до сих пор внимательно разглядывал свои ногти, а тут поднял голову, будто ожидал возражений, но Аттикус молчал. |
Ты же так любишь болтать. Что молчишь? |
|
Be at peace, calm, quiet, rest. |
Оставайся в мире, тишине, успокоении, покое. |
Успокойся, или поколочу тебя. |
|
Up to the age of six she was very quiet, like her father. |
До шести лет она была тихоня, совсем как ее папа. |
Now remember that a bank is a quiet and decorous place, so we must be on our best behavior. |
И помните, банк - тихое, приличное место, - следует вести себя подобающе. |
Оно обладало каким-то спокойствием, какой-то скромной утонченностью. |
|
His face was quiet, almost somber, and there was no mocking in his eyes. |
Лицо его было сосредоточенно и сумрачно, в глазах не мелькала обычная усмешка. |
И это вовсе не скромное благородство или что-то типа того. |
|
That's why you have to be very quiet. |
Поэтому надо быть очень тихими. |
You know, many Russians Asiatics. And Asiatics, in exchange for a quiet life, accept all, even tyrants. |
Многие русские- азиаты, а азиаты в обмен на тихую жизнь принимают все, даже тиранию. |
Francis Scrymgeour, a clerk in the Bank of Scotland at Edinburgh, had attained the age of twenty-five in a sphere of quiet, creditable, and domestic life. |
Френсис Скримджер, клерк Шотландского банка в Эдинбурге, до двадцати пяти лет жил в мирной и почтенной обстановке. |
Don't get quiet on my account. |
Не надо сразу затихать при моем появлении. |
A woman herself brings her progeny into the world, herself retires with him into the background of existence, where it is more quiet and where she can put the cradle without fear. |
Женщина сама производит на свет свое потомство, сама забирается с ним на второй план существования, где тише и куда без страха можно поставить люльку. |
We are in a very quiet location, just 3 minutes walk from the well known Hyde Park, Lancaster Gate & Paddington tube. |
Мы находимся в очень тихом месте, всего в З минутах ходьбы от известных Гайд-парка, Ланкастер-Гейт и остановки метро в Паддингтоне. |
Что касается вечеринки, она была спокойной, угрюмой и немножко отстойной. |
|
And Mr. Sloop, he was very quiet. |
А мистер Слуп был очень тих. |
Moreover, he threatened that Iran's armed forces would not remain quiet if economic and cultural pressures continued. |
Кроме того, он пригрозил, что иранские вооруженные силы не будут бездействовать, если будет продолжаться экономическое и культурное давление. |
Там внизу должно быть тихо! |
- completely quiet - полностью тихий
- quiet evening - тихий вечер
- international year of the quiet sun - Международный год спокойного солнца
- gentle and quiet - нежный и тихий
- quiet landscape - тихий пейзаж
- quiet meadow - тихий луг
- quiet easy - тихий легко
- quiet dinner - тихий ужин
- quiet and secluded location - тихое и уединенное место
- rarely quiet - редко тихий
- is quiet difficult - тихий трудно
- very quiet operation - очень тихая работа
- soft and quiet - мягкий и тихий
- quiet conscience - спокойная совесть
- it quiet - это тихий
- how quiet - как тихо
- particularly quiet - особенно тихо
- quiet holiday - тихий праздник
- no quiet - нет тихого
- i quiet - я тихо
- quiet outskirts - тихая окраина
- i told you to be quiet - я сказал вам быть спокойным
- a little peace and quiet - немного тишины и покоя
- located in a quiet street - расположен на тихой улице
- in a very quiet - в очень тихом
- in a quiet environment - в спокойной обстановке
- i like quiet - я люблю тишину
- a quiet period - период тихий
- more quiet than - более тихий, чем
- as quiet / mum / mute / still as a mouse - тише мыши