Rabelaisian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Rabelaisian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раблезианский
Translate
амер. |ˌræbəˈleɪziən| американское произношение слова
брит. |ˌrabəˈleɪzɪən| британское произношение слова

  • Rabelaisian [ræbəˈleɪzɪən] прил
    1. раблезианский

adjective
раблезианскийRabelaisian
грубоватыйrough, gruff, bluff, blunt, uncouth, Rabelaisian

bawdy, ribald, indecent, smutty, vulgar, indelicate, lewd, coarse, rude, naughty, obscene, risque, dirty, filthy, raunchy, earthy, racy, salacious, suggestive, crude, foul, improper, spicy, blue, pornographic

antaphrodisiac, ascetic, bland, boring, chaste, clean, decent, dull, elegant, frigid, g rated, modest, nonerotic, nonobscene, nonsexy, off putting, passionless, pure, puritanical, spiritual, unattractive, undersexed, unerotic, unsexy, upright

Rabelaisian displaying earthy humor; bawdy.



His literary legacy is such that the word Rabelaisian has been coined as a descriptive inspired by his work and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его литературное наследие таково, что слово Rabelaisian было придумано как описательное, вдохновленное его работой и жизнью.

At least one pseudo-Rabelaisian book was merely subsumed by this Fifth Book that accompanies Rabelais' certain books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере одна псевдо-Раблезианская книга была просто включена в эту пятую книгу, которая сопровождает некоторые книги Рабле.

They were alone in the hotel but for a fat Frenchwoman of middle age, a Rabelaisian figure with a broad, obscene laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей гостинице жили они одни, не считая толстой пожилой француженки раблезианского склада с громким, раскатистым и похабным смехом.

The King fell back in his chair, and went into a roar of Rabelaisian laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король плюхнулся на трон и закатился гомерическим хохотом.

The Old Comedy subsequently influenced later European writers such as Rabelais, Cervantes, Swift, and Voltaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая комедия впоследствии оказала влияние на позднейших европейских писателей, таких как Рабле, Сервантес, Свифт и Вольтер.

The ascent is described by François Rabelais in his Quart Livre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восхождение описано Франсуа Рабле в его Кварте Ливре.

Gryphius published Rabelais' translations & annotations of Hippocrates, Galen and Giovanni Manardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриф опубликовал переводы Рабле и аннотации Гиппократа, Галена и Джованни Манардо.

This doge of Genova wrote a book about unusual cases of death, mentioned by Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дож Генуи написал книгу о необычных случаях смерти, упоминаемых Рабле.

Rabelais is included among the Saints of Ecclesia Gnostica Catholica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле входит в число святых католической церкви Ecclesia Gnostica.

François Rabelais was a Franciscan and later a Benedictine monk of the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсуа Рабле был францисканцем, а затем бенедиктинским монахом 16-го века.

Man's 'it is,' and 'it is not,' is always on my track; it is the Carymary Carymara of Rabelais for evermore: my disorder is spiritual, Carymary, or material, Carymara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие да и нет преследуют меня всюду. Вечно - Каримари-Каримара Рабле. У меня болен дух - каримари! Болит тело - каримара!

Throughout Rabelais and His World, Bakhtin attempts two things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем Рабле и его мире Бахтин пытается сделать две вещи.

Thus, in Rabelais and His World, Bakhtin studies the interaction between the social and the literary, as well as the meaning of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он познакомился со своей будущей женой в Хайвей-Сити к северу от Фресно, где она владела придорожной закусочной.

A doctor by trade, Rabelais was a prolific reader, who wrote a great deal about bodies and all they excrete or ingest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач по профессии, Рабле был плодовитым читателем, который много писал о телах и всем, что они выделяют или поглощают.

This book was published under Rabelais' own name in 1546 and was also banned by the Sorbonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была издана под собственным именем Рабле в 1546 году и также была запрещена Сорбонной.

Rabelais is treated as a pivotal figure in Kenzaburō Ōe's acceptance speech for the Nobel Prize in Literature in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле рассматривается как ключевая фигура в речи Кензабуро ое о присуждении Нобелевской премии по литературе в 1994 году.

Rabelais used proverbs to write an entire chapter of Gargantua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле использовал пословицы, чтобы написать целую главу Гаргантюа.

An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится.

Some modern Thelemites consider Crowley's work to build upon Rabelais's summary of the instinctively honourable nature of the Thelemite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные телемиты считают, что работа Кроули основана на кратком изложении Рабле инстинктивно благородной природы Телемита.

Only the protection of du Bellay saved Rabelais after the condemnation of his novel by the Sorbonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только покровительство Дю Белле спасло Рабле после осуждения его романа Сорбонной.

It was first mentioned on a written reference dating to 1535, in Gargantua and Pantagruel by Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он упоминается в письменном источнике, датируемом 1535 годом, в книге Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль.

With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке членов известной семьи Дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение издания своей коллекции.

Alfred Jarry performed, from memory, hymns of Rabelais at Symbolist Rachilde's Tuesday salons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Жарри по памяти исполнял гимны Рабле в салонах символистов Рашильды по вторникам.

The estate of La Devinière in Seuilly in the modern-day Indre-et-Loire, allegedly the writer's birthplace, houses a Rabelais museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поместье Ла Девиньер в Сейи, в современной провинции Индре-э-Луар, где предположительно родился писатель, находится музей Рабле.

Most critics today agree that Rabelais wrote from a Christian humanist perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных критиков сходятся во мнении, что Рабле писал с позиций христианского гуманизма.

The French writer François Rabelais employed significant numbers in his novel Gargantua and Pantagruel, completed in 1564.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский писатель Франсуа Рабле использовал значительные цифры в своем романе Гаргантюа и Пантагрюэль, завершенном в 1564 году.

There is evidence of deliberate and avowed imitation of Rabelais' style, in English, as early as 1534.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства преднамеренного и откровенного подражания стилю Рабле в английском языке, начиная с 1534 года.

An annotated translation of Rabelais' complete works by Donald M. Frame was published posthumously in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннотированный перевод полного собрания сочинений Рабле Дональда М. фрейма был опубликован посмертно в 1991 году.

All those quotes from Dante and Rabelais are very funny, but there must be hundreds of these in world literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти цитаты из Данте и Рабле очень смешны, но в мировой литературе их должно быть сотни.

Bakhtin declares that for centuries Rabelais' book had been misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахтин заявляет, что на протяжении веков книга Рабле была неправильно понята.

I have the quotation from Rabelais's Gargantua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть цитата из Гаргантюа Рабле.

In his novel Tristram Shandy, Laurence Sterne quotes extensively from Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем романе Тристрам Шенди Лоренс Стерн много цитирует Рабле.

He believes that they used caves as a Dionysian oracular temple, based upon Dashwood's reading of the relevant chapters of Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возник спор, проветрите его. Называя меня по имени и удаляя целые части статьи, вы ничего не добьетесь.

George Orwell was not an admirer of Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Оруэлл не был поклонником Рабле.

Burton mentions that he considers that the work can be compared to those of Aretin and Rabelais, and the French book Conjugal Love by Nicolas Venette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон упоминает, что, по его мнению, это произведение можно сравнить с произведениями Аретена и Рабле, а также с французской книгой Николя Венетта супружеская любовь.

Examples of this are the characters of Rabelais in France, Till Eulenspiegel in Germany, Lazarillo de Tormes in Spain and Master Skelton in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры тому-персонажи Рабле во Франции, Тилля Уленшпигеля в Германии, Лазарильо де Тормеса в Испании и мастера Скелтона в Англии.

Rabelais believed that men who are free, well born and bred have honour, which intrinsically leads to virtuous actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле считал, что люди свободные, хорошо рожденные и воспитанные обладают честью, которая по своей сути ведет к добродетельным поступкам.

Old Nick take me if is not Leviathan described by the noble prophet Moses in the life of patient Job. -RABELAIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провалиться мне на сем месте, это Левиафан, которого доблестный пророк Моисей описал в житии святого человека Иова. Рабле

In Gargantua and Pantagruel, Rabelais referred to Silenus as the foster father of Bacchus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гаргантюа и Пантагрюэле Рабле называет Силена приемным отцом Вакха.

Bakhtin says also that in Rabelais the notion of carnival is connected with that of the grotesque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахтин говорит также, что у Рабле понятие карнавала связано с понятием гротеска.

Satirical, it also epitomises the ideals considered in Rabelais's fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек-не Сталин, так что я не знаю, откуда берется вся ваша страсть.

The works of François Rabelais have a number of echoes to the romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В произведениях Франсуа Рабле есть целый ряд отголосков романтики.

Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1545 и 1547 годами Франсуа Рабле жил в Меце, тогда свободном Имперском городе и республике, чтобы избежать осуждения Парижского университета.

No reliable documentation of the place or date of the birth of François Rabelais has survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверных сведений о месте и дате рождения Франсуа Рабле не сохранилось.

Rabelais, as an educated reader of the day, preferred etymological spelling which preserved words' histories to more phonetic spellings which would wash them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле, как образованный читатель того времени, предпочитал этимологическое написание, которое сохраняло историю слов, более фонетическому написанию, которое смывало их.

Capp has been compared, at various times, to Mark Twain, Dostoevski, Jonathan Swift, Lawrence Sterne, and Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каппа в разное время сравнивали с Марком Твеном, Достоевским, Джонатаном Свифтом, Лоуренсом Стерном и Рабле.

Our beloved Rabelais summed it all up in a shorter word than your

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дорогой Рабле выразил эту философию изречением, более кратким, чем

The first known appearance of the term is in the 16th century novel The Life of Gargantua and of Pantagruel by François Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое известное появление этого термина - в романе Франсуа Рабле жизнь Гаргантюа и Пантагрюэля XVI века.

Sutin writes that Rabelais was no precursor of Thelema, with his beliefs containing elements of Stoicism and Christian kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сутин пишет, что Рабле не был предшественником Телемы, поскольку его верования содержали элементы стоицизма и христианской доброты.

Rabelais e Swift, che hanno esplorato questi lati oscuri della nostra personalità, non si sono mai posti il problema del buon gusto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле и Свифт, который исследовал эти лати oscuri della nostra personalità, нон си соно май пости иль проблема дель Буон вкус.

Mikhail Bakhtin's book Rabelais and His World explores Gargantua and Pantagruel and is considered a classic of Renaissance studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Михаила Бахтина Рабле и его мир исследует Гаргантюа и Пантагрюэля и считается классикой ренессансных исследований.

Towers, the group derived more from Rabelais than the inscription over the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, эта группа получила больше от Рабле, чем от надписи над дверью.

Do you think it is worth adding that Swift was commenting on Erasmus and Rabelais in A Tale of a Tub?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, стоит ли добавлять, что Свифт комментировал Эразма и Рабле в Сказке о ванне?

Dr. Rabelais was the first to inform me about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Рабле первым рассказал мне о вас.

A tenth of the words are of old Romanesque origin, another tenth are the old Gaulish French of Rabelais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции он содержит одну десятую романских слов и одну десятую из старого гальского языка Рабле.



0You have only looked at
% of the information