The Lion King - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the vote - голосование
on the up and up - на вверх и вверх
the militia - милиция
have the needle - иметь иглу
as you cooked the porridge, so must you eat it - какую кашу приготовишь, ту и есть будешь
the first few days - первые несколько дней
Presidential Council for the Financial Market Development - президентский совет по развитию финансового рынка
take the high road - пойти прямой дорогой
quit the habit - бросить привычку
in the doghouse - в собачьей упряжке
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
social lion - социальный лев
American mountain lion - пума
the lion, the witch and the wardrobe - Лев, Колдунья и Платяной Шкаф
lion share - львиная доля
lion grove garden - сад Львиной рощи
lion of aspern - Аспернский лев
sea lion island - остров Морского Льва
roaring lion - рев льва
like a lion - подобный льву
young lion - молодой лев
Синонимы к Lion: leo, social lion, king of beasts
Антонимы к Lion: coward, dishonor, disgrace, infamy, dastard, notoriety, poltroon, shame, villain, criminal
Значение Lion: a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India. The male has a flowing shaggy mane and takes little part in hunting, which is done cooperatively by the females.
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
king of metals - король металлов
Finessing the King - Избавиться от короля
King Lear - « Король Лир »
king-post truss - стропила с одной подвеской
king of the israelites - царь Израилев
nat king cole - Нэт Кинг Коул
good king wenceslas - Добрый король Вацлав
King and Grove ( formerly Lola ) - King and Grove (formerly Lola)
king pivot - вращающаяся цапфа
Martin Luther King - Мартин Лютер Кинг
Синонимы к King: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к King: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение King: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
There was a jewelry store robbery involving some rare coins, with a swastika on one side, lion's head on the other. |
Недавно был ограблен один ювелирный магазин, замешаны редкие монеты со свастикой на одной стороне и головой льва на другой. |
Well played, lion. |
Неплохо сыграно, лев. |
За десять лет король не пресытился дурачеством. |
|
In case of Lion dance, bite is a meaning of a purification but in the case of Ushi-oni, shake head is a meaning of a purification. |
В случае танца Льва укус является смыслом очищения, но в случае Уси-они качание головой является смыслом очищения. |
Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню. |
|
A fire during the sea lion show at Sea Parks. |
Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии. |
The Fool understands he cannot go with his king? |
Шут понимает, что не может ехать с королем? |
At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. |
Сначала Колумб просил короля Португалии оплатить его путешествие. |
A gentleman was supposed to prefer being a dead lion to being a live jackal. |
Предполагалось, что джентльмен предпочитает быть живым львом, а не мертвым шакалом. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
Я бы не хотела, чтобы меня живьём распотрошил лев. |
|
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
We can hear what we call lion roars, 'cause it has this roaring sound. We can hear whistler modes, we can hear hiss... |
Можно услышать то, что мы называем львиным рыком, такое характерное рычание, слышны свисты и шипение, |
Perhaps this was only a stone lion. |
Что, если это всего-навсего каменный лев? |
You saw what happened to the former king's concubines. |
Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц. |
For fear of offending the king. |
Из-за боязни обидеть короля. |
Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall. |
Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился. |
А вот за мягкосердного монарха! |
|
Ladies and gentlemen, this is London King's Cross, where this service terminates. |
Леди и джентльмены, Станция Кинг Кросс, Лондон, конечная. |
The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place? |
Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж. |
Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king. |
Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём. |
Parliament is discussing peace terms with the king. |
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying |
Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю. |
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border. |
Родор нашёл прибежище здесь, в древней гробнице короля Лотара, в трёх лигах от нашей границы. |
Tell the men to make ready... the tomb of a king. |
Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля. |
I introduce to you, without further ado, the king of comedy! |
Не мудрствуя лукаво, представляю — король комедии! |
The King came out from his dancing with the air of a man of business legitimately tired. |
А король прекратил свой танец с видом человека, утомленного делами. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
So, may God bless you for another week and there is a mountain lion warning in effect. |
Храни вас Бог на следующей неделе, и будьте осторожны, в округе бродят пумы. |
Вы не пойдете прямиком в логово льва. |
|
He wouldn't kill anything. Not even an old mountain lion that had a bounty on him. |
Он не способен никого убить, даже старую пуму, за которую объявлено вознаграждение. |
Троих волков хватит на одного льва. |
|
So, I'm escorted by Prince Dastan, the Lion of Persia. |
Меня сопровождает Принц Дастан, сам Лев Персии! |
Well, you got a real mama lion here, Sherlock. |
Ну, у тебя мама – просто львица, Шерлок. |
Cowardly Lion is down. |
Трусливый Лев устранён. |
Но лев был по-прежнему недвижим, гном тоже. |
|
He instantly recalled the famous image of the pale faced revolutionary lieutenant in his black cape with bronze clasps in the shape of lion's heads. |
Он живо вспомнил знаменитый облик революционного лейтенанта с бледным лицом и в черной пелерине с бронзовыми львиными застежками. |
She is typically depicted wearing a Roman garment and with a lion, the Leo Belgicus, by her side. |
Она обычно изображается в римском одеянии и со Львом, Львом бельгийским, рядом с ней. |
The film also won the Golden Lion for Best Film at the Venice Film Festival. |
Фильм также получил Золотого льва за Лучший фильм на Венецианском кинофестивале. |
He lost to Grégory Choplin via UD in the main event of Lion Fight 14 in Las Vegas, Nevada, United States on March 28, 2014. |
Он проиграл Грегори Чоплин через УД в главном событии Лев бой 14 в Лас-Вегасе, штат Невада, США на 28 марта 2014 года. |
The Sea Lion first flew on 8 December 2016. |
Первый полет морского льва состоялся 8 декабря 2016 года. |
Goleo takes the form of a lion, and is never found far from his sidekick, Pille, a talking football. |
Голео принимает форму льва, и его никогда не находят далеко от его напарника, Пилле, говорящего футбольного мяча. |
During the Song Dynasty the lion dance was commonly performed in festivals and it was known as the Northern Lion during the Southern Song. |
Во времена династии Сун танец льва обычно исполнялся на фестивалях,и он был известен как Северный Лев во время Южной песни. |
The different lion types can be identified from the design of the lion head. |
Различные типы Льва можно определить по дизайну головы льва. |
The next year he competed against Roaring Lion, Viper, the Great Unknown and Owl, in a calypso contest, after which Lord Pretender was honoured as king of extempo. |
На следующий год он состязался с ревущим Львом, гадюкой, великим неизвестным и совой в состязании Калипсо, после которого Лорд претендент был удостоен чести стать королем импемпо. |
The shell’s common name is derived from its appearance, the color, and the knobs giving it some visual similarities to the paw of a lion. |
Общее название раковины происходит от ее внешнего вида, цвета и шишек, придающих ей некоторое визуальное сходство с лапой Льва. |
The locusts are scorpion-tailed warhorses that have a man's face with lion's teeth. |
Саранча - это Боевой конь с хвостом скорпиона, у которого лицо человека с зубами Льва. |
Во время драки Лев откусил ему один из пальцев. |
|
Лев символизирует Англию, а единорог-Шотландию. |
|
In the 2003 television film The Lion in Winter, Eleanor was played by Glenn Close alongside Patrick Stewart as Henry. |
В телевизионном фильме 2003 года Лев зимой Элеонору сыграл Гленн Клоуз вместе с Патриком Стюартом в роли Генри. |
A sea-lion, also called a morse, is depicted with the tail of a fish replacing its hindquarters, hind legs and tail. |
Морской лев, также называемый Морзе, изображается с хвостом рыбы, заменяющим его задние лапы, задние ноги и хвост. |
The animal bearing that name bore it simply as an heraldic title, which distinguished a Lion in a particular attitude. |
Животное, носившее это имя, носило его просто как геральдический титул, который отличал Льва в определенной позе. |
Lion was hit twice more, during what came to be called the Run to the North, after the German battlecruisers made their own turn north. |
Лайон был ранен еще дважды, во время так называемого бега на север, после того как немецкие линейные крейсера сделали свой собственный поворот на север. |
Alternatively, it is depicted as a dragon shaped like a deer, but with an ox's tail instead of a lion's tail. |
В качестве альтернативы он изображается в виде дракона, имеющего форму оленя, но с хвостом быка вместо хвоста Льва. |
A lot shopping malls decorated its building with lantern, Chinese words and lion or dragon with red and gold as main color. |
Многие торговые центры украшали его здание фонарем, китайскими словами и Львом или драконом с красным и золотым в качестве основного цвета. |
For that reason, the name of the Red Lion and Sun Society was changed to Red Crescent Society. |
По этой причине название Общества Красного Льва и Солнца было изменено на Общество Красного Полумесяца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The Lion King».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The Lion King» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, Lion, King , а также произношение и транскрипцию к «The Lion King». Также, к фразе «The Lion King» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.