A meeting will take place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A meeting will take place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встреча состоится
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take out insurance policy - получать страховой полис

  • take so long - занимать много времени

  • take tramway - садиться

  • take a look back - оглянуться назад

  • take-up range - натяжные диапазон

  • take appointment - принять назначение

  • may take pride - может гордиться

  • seek to take - стремятся принять

  • take place systematically - проходить систематически

  • take specific actions to - принять конкретные меры для

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



I'd like to move efforts into finding out Where and when this meeting will take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточьтесь на том, чтобы узнать, где и когда состоится встреча.

The meeting took place in a small room set aside for visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидание происходило в особой комнате для посетителей.

Interesting choice for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытное место для встречи.

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

He hastened to their meeting-place, and she threw herself into his arms, smothering him with kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пришел на свидание, она бросилась к нему в объятия и покрыла поцелуями его лицо.

It agreed that the place and dates of the next Advisory Group meeting would be determined by the Steering Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Руководящая группа определит место и сроки проведения следующей сессии Консультативной группы.

We need to have a place to hold a town meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно место, чтобы вместить городское собрание.

We'll find a different meeting place, like the library or bookstore or Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем другое место для встреч, например библиотека, книжный магазин или Старбакс.

The Meeting of the Parties having accepted the offer of the Czech Republic to chair the Working Group, Mr. Karel Blaha took his place as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Совещание Сторон постановило возложить руководство Рабочей группой на Чешскую Республику, функции Председателя были возложены на г-на Карела Блаху.

He had driven straight from the station to the appointed meeting place and had arrived a few minutes too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал на встречу прямо с вокзала - за несколько минут до условленного срока.

We are in preparation for the first general meeting of the academy, which is due to take place at the end of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовимся к первому общему заседанию академии, которое должно будет пройти в конце марта.

the meeting place of the Nazis is a manor house... on the road to Poitiers, near Algrande, There's a departure tonight, act quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи нацистов - усадьба по дороге в Пуатье, возле д'Альгранд, отъезд сегодня вечером, торопитесь.

The Count suggested the meeting take place outside the city walls, with no weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф предложил устроить встречу за пределами городских стен, без оружия.

If they've got a secret meeting place, she's hidden it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них есть тайное место для встреч, Она его надежно спрятала.

Perhaps the kitchen is the most important room in many houses, but it is particularly so in our house because it's not only where we cook and eat, but it's also the main meeting place for the family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кухня — самая важная комната во многих домах, но это особенно касается нашего дома, потому что она является не только местом, где мы готовим еду и кушаем, но это также главное место, где собирается вся семья и друзья.

It was never, however, destined to take place. Old Sedley's lingering illness and death supervened, after which a meeting was for some time impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этому свиданию так и не суждено было состояться: помешала затянувшаяся болезнь, а потом смерть старика Седли.

The meeting was taking place on the opposite side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митинг происходил на противоположной стороне площади.

So far they were all sitting in the refreshment bar, and had gone straight there on arriving, as though it were the meeting-place they had agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они пока сидели в буфете и, являясь, так и проходили прямо в буфет, как в заранее условленное место.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

On meeting Sabinal, Tollifer at once realized that he was in the presence of a personality of his own persuasion, but of far greater powers, and he gladly accepted an invitation to visit his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомившись с Сабиналем, Толлифер сразу почувствовал в нем родственную натуру, однако с гораздо более широкими возможностями.

She talked about meeting people in the other place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала, как встретила других людей в том месте.

Meeting place is the Russian embassy tomorrow at noon to demand answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи — российское посольство завтра в полдень, требуем ответить.

They have a kind of secret meeting place in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть секретное место сбора в лесу.

This big secret is why you ended up at a meeting in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большая загадка, почему вы замолчали на собрании.

Since it was here in East Asia that cannabis first proliferated, it was probably here that that first meeting took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда - из восточной азии растение канабиса изначально распространилось это возможно было здесь т.к. именно отсюда первые упоминания.

Kind of macabre for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жутковатое место для встречи.

Does he know where this meeting will take place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в курсе, где пройдёт встреча?

D-Do you think you can arrange a meeting between he and I in-in a neutral place somewhere here in Lima?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь организовать нам встречу, где-нибудь на нейтральной территории тут, в Лиме?

Sessions immediately preceding a COP will be convened at the meeting place of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии, непосредственно предшествующие КС, будут созываться в месте проведения КС.

I reached the appointed meeting place safely, but as Dejah Thoris and Sola were not there I led my animals into the entrance hall of one of the large buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благополучно добрался до условленного места, но так как Солы и Деи Торис там не было, я поместил животных в передней комнате одного из больших зданий.

So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика.

The meeting could take place either in Moscow or in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии.

This is JJ's Diner, the unofficial meeting place of Pawnee's political elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кафе Джей-Джей - неофициальное место встречи всей городской элиты.

This meeting is not taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой встречи никогда не было.

They've been following us for two months and will probably ambush us tomorrow at the secret meeting-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нами следили уже два месяца, и, вероятно, завтра на конспиративной квартире нас будет ждать засада.

They're meeting today to appoint a Caretaker in place of Paracelsus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня встреча по поводу назначения Хранителя, на место Парацельса.

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

What if this lucky meeting had not taken place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы этой счастливой встречи не произошло?

We inflate a raft, white-water three miles down to a meeting point, where a blowout party will take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надуваем плот и 3 мили сплавляемся по реке к месту встречи, где пройдет шумная вечеринка.

That's why he proposes a meeting, at the time and place that you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он предлагает встречу, в то время и том месте, которые вы выберете.

The first meeting of the new arrivals with the hosts took place in the yard of the director's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая встреча приехавших с хозяевами произошла на дворе директорского домика.

The meeting took place that afternoon in Kate Blackwell's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встретились в этот же день в офисе Кейт.

After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении».

On 25 January 2001, in the village Chuburkhindgi, prior to the weekly meeting of group I of the Coordinating Council, another incident took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 2001 года в деревне Чубурухинджи перед еженедельной встречей группы I Координационного совета произошел еще один инцидент.

Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае.

It was a close, sultry day: devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain: and our place of meeting had been fixed at the guide-stone, by the cross-roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял душный, знойный день - несолнечный, но облака, перистые и барашковые, не предвещали дождя; а встретиться условились мы у камня на развилке дорог.

After the engineer helped make an introduction, Acton met Marlinspike at the Dana Street Roasting Company — a popular meeting place for Silicon Valley types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда инженер представил Марлинспайка, Эктон встретился с ним в кафе Dana Street Roasting Company, где любит собираться народ из Кремниевой долины.

You're meeting her at the pastry place on Lyndale in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встречаешься с ней в кафе на Линдейл через полчаса.

Did the black wall emerge or vanish in that meeting place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезала ли черная стена в этом месте, или же появлялась?

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции.

Refer to annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о совещании комитета по монетизации, состоявшемся 4 сентября 2008 года, приведен в приложении VIII.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a meeting will take place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a meeting will take place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, , meeting, will, take, place , а также произношение и транскрипцию к «a meeting will take place». Также, к фразе «a meeting will take place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information