A bed of roses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A bed of roses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровать из роз
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bed [noun]

noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно

verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание

adjective: постельный

  • shifting bed - блуждающее русло

  • bed of honour - братская могила

  • bed traverse - ход талера

  • bed reversing pinion - шестерня, служащая для реверсирования талера

  • bed sliding pinion - приводная шестерня талера

  • make up bed - заправлять кровать

  • bed mat - ткань для покрывал

  • looping bed - петлевая площадка

  • geological bed - геологический пласт

  • cosy bed - удобная кровать

  • Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed

    Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness

    Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- roses [noun]

noun: румянец

  • bed of roses - кровать из роз

  • wars of the roses - война Алой и Белой розы

  • panther roses hoodie - толстовка с капюшоном с пантерой и с розами

  • roses citadel - цитадель Росес

  • smell of roses - запах роз

  • smell of the roses - запах роз

  • smell the roses - понюхать розы

  • bouquet of red roses - букет красных роз

  • life is not a bed of roses - жизнь - это не кровать из роз

  • take time to smell the roses - время, чтобы запах розы

  • Синонимы к roses: blush wine, rose wine, rosebush, rosiness

    Антонимы к roses: bear, beast, chore, headache, horror show, killer, labor, murder, pain, sticky wicket

    Значение roses: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.


rose, pink, picnic, scarlet, pinky, walk in the park, peaches and cream, breeze, bliss, happiness, lightheartedness, carelessness, cakewalk, piece of cake, pushover


When those learned gentlemen begin to raise moss-roses from the powder they sow in their wigs, I shall begin to be astonished too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше, чем удивлюсь я, когда эти ученые мужи начнут выращивать моховые розы на пудре, которой они засеивают свои парики!

Guns N' Roses have sold more than 100 million records worldwide, including 45 million in the United States, making them the 41st-bestselling artist in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns N ' Roses продали более 100 миллионов пластинок по всему миру, в том числе 45 миллионов в Соединенных Штатах, что делает их 41-м бестселлером в истории.

Marisol is allergic to roses, so... that seems the logical choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марисоль аллергия на розы, так что... вполне логично будет выбрать их.

For the realm of vegetation, the comedic is, again, pastoral but also represented by gardens, parks, roses and lotuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Царства растительности комедия, опять же, пасторальна, но также представлена садами, парками, розами и лотосами.

Or you can send roses, the flower of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете послать розы, цветы любви.

It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы.

The princess of the thousand roses... and eldest daughter of the formerly Great King Darius... Stateira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса тысячи роз и старшая дочь бывшего великого царя Дария - Статира.

So it is with Game of Thrones and the Wars of the Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать об «Игре престолов» и Войне роз.

A flower was in her right hand, and her left clasped an enamelled collar of white and damask roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке цветок, а в левой - эмалевое ожерелье из белых и красных роз.

But though Justine tugged painfully at his arm, Dane stayed to watch Cardinal Ralph's tall, straight figure disappear behind the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больно стиснула его плечо, дернула, но Дэн стоял и смотрел вслед кардиналу, пока тот, высокий, прямой, не скрылся за кустами роз.

Without meaning to, Cardinal Ralph let the roses fall into place and stepped through them, heedless of the thorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невольно кардинал отпустил ветки и, не замечая шипов, напрямик шагнул вперед.

Roses are pink, corn-flowers are blue,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, белая роза, малютка родная,

You just imprisoned a florist to find out if he sent you roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заперла продавщицу, чтобы узнать не он ли прислал тебе розы.

What about the hot air balloon thing, with the ten dozen roses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчёт воздушного шара и букета роз?

Somebody should be watering those roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен полить эти розы.

You get a dozen roses, a scholarship to the college of your choice, the accolades of your peers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюжину роз, стипендию в колледже по вашему выбору, похвалу сверстниц...

In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

She ought to recognize the smell when she gets there decked in roses, oughtn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна бы признать этот запах, когда ее туда доставят, осыпанную розами, правда?

He said the roses need more fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал что розы нужно больше удобрять

A rose. Different colour roses mean different things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что розы разных цветов означают совершенно разные вещи?

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

It must be he, she thought, with those clear eyes, and that long hair. She could fancy she saw him smiling at her, as he used to at home, when they sat among the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, он, верно, здесь! Она так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, улыбку... Как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз!

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

Well, I will tell you; I want - one of those roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я вам скажу; мне нужно... одну из этих роз.

You think our - our marriage was a bed of roses up till I stepped out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, считаешь, до этого наш брак был идеальным?

I've left something for your visit with the Roses tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня.

If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами.

It's not always been a bed of roses dancing, or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было не всегда ложе из роз, не так ли?

I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, жить с Максом не так то просто.

We have sympathy, my roses, said Mr. Skimpole, sympathy for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ко всему относимся сочувственно, мои прелестные розы, - сказал мистер Скимпол, - ко всему на свете.

I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть..

The scent of hay was in the air through the lush meadows beyond Pyrford, and the hedges on either side were sweet and gay with multitudes of dog-roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пышных лугах за Пирфордом пахло сеном, по сторонам дороги тянулась чудесная живая изгородь из цветущего шиповника.

Once he bought her a great bunch of exquisite white and red roses; he went a long way to get them and bring them to his little Nellie... He excited her very much by all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз купил он целый букет прелестнейших роз, белых и красных, куда-то далеко ходил за ними и принес своей Нелличке... Всем этим он очень волновал ее.

When the smell of those roses spread through the streets it wrought havoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда аромат этих роз распространялся по улицам, это приводило к обезлюдению.

The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.

You know, even when I was President, I always took time to smell the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже кагда я был Президентом, я всегда находил время получить удовольствие от жизни.

Roses are a popular crop for both domestic and commercial cut flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розы-популярная культура как для домашних, так и для коммерческих срезанных цветов.

Their use continued in the Wars of the Roses however and they survived as a weapon of war in England well beyond the introduction of effective firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их использование продолжалось в войнах Алой и белой розы, и они выжили в качестве оружия войны в Англии далеко за пределами введения эффективного огнестрельного оружия.

The rose cultivar was later introduced into the United States by Edmunds' Roses in 1994 as 'Singin' in the Rain'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорт роз был позже представлен в США компанией Edmunds 'Roses в 1994 году как поющий под дождем.

On 27 September, the band played at the Los Angeles Coliseum with Metallica and Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября группа играла в Лос-Анджелесском Колизее с Metallica и Guns N ' Roses.

Khena lives with his adoptive father Uncle Georges in the small town of Chambon-Les-Roses and the Scrameustache moves in with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хена живет со своим приемным отцом дядей Жоржем в маленьком городке Шамбон-ле-Роз, и Скрэмсташ переезжает к ним.

Slash and Dover wrote the lyrics to all twelve songs with Slash using the songwriting to vent his frustrations at Guns N' Roses singer Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слэш и Довер написали тексты ко всем двенадцати песням с помощью Слэша, используя написание песен, чтобы выразить свое разочарование в Guns N' Roses singer Rose.

A citywide contest was held to name the development, and the winning entry was Roseland Terrace, in honor of the Cherokee roses in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен общегородской конкурс, чтобы назвать проект, и победителем стала Roseland Terrace, в честь роз Чероки в этом районе.

Joining these legs are festoons of roses and leaves made in a variety of colored gold alloys and joined in the middle of each side by matching oval cabochon sapphires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим ножкам присоединяются фестоны из роз и листьев, выполненные из различных цветных сплавов золота и соединенные в середине каждой стороны соответствующими овальными сапфирами-кабошонами.

On January 1, 1959, Reagan was the host and announcer for ABC's coverage of the Tournament of Roses Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 1959 года Рейган был ведущим и диктором для освещения ABC турнира Парада роз.

They had recorded twelve songs by 1994, the same year that Guns N' Roses went on hiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они записали двенадцать песен к 1994 году, в тот же год, когда Guns N' Roses пошли на перерыв.

One band that reached diverse audiences was Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна группа, которая достигла различных аудиторий, была Guns N ' Roses.

On the flight, he sat near to Duff McKagan of Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самолете он сидел рядом с Даффом Маккаганом из Guns N' Roses.

Fortus returned to tour with Guns N' Roses for the rest of the year, and Johnson has since replaced Fortus permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортус вернулся в турне с Guns N ' Roses до конца года, и Джонсон с тех пор заменил Фортуса навсегда.

They usually hand roses to a number of female spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они вручают розы нескольким зрительницам.

He is the lead vocalist of the hard rock band Guns N' Roses, and has also been the band's sole constant member since its inception in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является ведущим вокалистом хард-рок-группы Guns N ' Roses, а также единственным постоянным членом группы с момента ее создания в 1985 году.

In July 1987, Guns N' Roses released their debut album Appetite for Destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1987 года Guns N ' Roses выпустили свой дебютный альбом Appetite for Destruction.

The dogs trained for three months prior to the float's debut at the Tournament of Roses Parade on January 2, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки тренировались в течение трех месяцев до дебюта поплавка на турнире Roses Parade 2 января 2012 года.

Once all the lords select their roses, these symbolize the houses they represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только все лорды выбирают свои розы, они символизируют дома, которые они представляют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bed of roses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bed of roses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bed, of, roses , а также произношение и транскрипцию к «a bed of roses». Также, к фразе «a bed of roses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information