A “second” - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A “second” - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Kiev’s political circus is a rebuke to the bold ambitions the U.S. foreign-policy establishment once invested in Europe’s second-largest country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киевский политический цирк стал горьким укором смелым устремлениям американского внешнеполитического ведомства, которое когда-то возлагало большие надежды на эту вторую по размеру страну Европы.

The second is we need new models and accountability systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: нам нужны новые модели и системы отчётности.

Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка.

Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные молодежные организации сформировались после второй мировой войны, объединяя молодых людей всех классов и слоев населения.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

I fitted her second-gen chip with more robust security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установил ей чип второго поколения с более надежной безопасностью.

For a second he felt himself slipping sideways as the glider leveled itself, and then he was flying smoothly over the landscape far below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем Аллан уже плавно парил над распростершимся внизу ландшафтом.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта.

The horse continued past, and I leaped at the second rider from the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь пронеслась мимо, и я набросился на второго всадника сзади.

He was getting married, and his wife's second cousin works in the yards, so Will here saw the ship out of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился, а троюродная сестра его жены работает на верфи, так что Уилл видел этот корабль.

So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто.

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

The Indonesian armed forces positioned a second battalion and a brigade headquarters on the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские вооруженные силы разместили на границе еще один батальон и штаб бригады.

You spoke very clearly about it a second ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунду назад ты так ясно о ней говорила.

She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила.

Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко.

Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции.

I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.

The Meeting should take a decision on that proposal before proceeding to the second proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заседании необходимо принять решение по его предложению, прежде чем приступать к рассмотрению второго предложения.

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство.

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок.

The second was incitement of the populace to civil war with all its attendant devastation, looting and massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе - побуждение населения к гражданской войне со всеми сопутствующими разрушениями, грабежами и мародерством.

The precondition for this is acceptance of the goods and the consignment note by the second carrier and each succeeding carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительным условием этого является принятие груза и накладной вторым перевозчиком и каждым последующим.

The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов.

I take it you've had second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо полагать, теперь ты одумался,.

It was the end of our second autumn with Quill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конец нашей второй осени с ним.

The second is to launch a preventive military strike aimed at destroying critical parts of the Iranian program and setting back its progress by an estimated two or more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.

Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели.

In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение.

This is the first, or rather, I should say, the second point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое. Вернее, это уже второе.

You can work around this issue by creating a second SMTP virtual server that is dedicated to receiving e-mail messages from POP3 and IMAP4 clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречие можно обойти, создав второй виртуальный сервер SMTP, предназначенный для получения сообщений электронной почты от клиентских компьютеров POP3 и IMAP4.

An updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism, Second expanded working paper by Kalliopi K. Koufa;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленные рамки проекта принципов и руководящих положений, касающихся прав человека и терроризма, второй расширенный рабочий документ Каллиопи К. Куфы;

The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее.

A continued rally in the British pound in the second half of 2006 is primarily contingent upon whether the central bank plans on raising interest rates this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжится ли подъем британского фунта во второй половине 2006 года зависит, прежде всего, от того, планирует ли центральный банк в этом году поднимать процентные ставки.

For the second time this year, a near miss took place between a Russian military plane and a European civilian airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже второй раз за этот год российский военный самолет едва не столкнулся с европейским гражданским авиалайнером.

The second column is lower than the first one and is colored red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет.

You'll sleep better and the exercises will become second nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете лучше спать, а упражнения войдут в привычку.

People are suffering so much, and need help today, said Penning during the Mesothelioma Bill's second reading in December last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди страдают так сильно, и им нужна помощь сегодня, сказал Пеннинг во время второго чтения Билля о мезотелиоме в декабре прошлого года.

With your iPad device right next to you, login to your account in a split second and enter the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы легко сможете это сделать с помощью своего iPad.

When you add the data source a second time, Access appends _1 to the name of the second instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При втором добавлении источника данных Access присвоит имени второго экземпляра окончание _1.

Second, welfare-state institutions should be strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо усилить институции государства всеобщего благосостояния.

Second, the Europeans are deeply concerned about the regional dimension of the unrest in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, европейцы серьезно обеспокоены территориальными границами беспорядков в Сирии.

John Locke's ``Second Discourse on Government begins with a long polemic against Robert Filmer's argument for the divine right of kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй трактат об управлении государством Джона Локка начинается долгой полемикой против утверждений Роберта Филмера о божественном праве королей.

A second tender for building railway approaches to the bridge recently failed due to a lack of bidders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тендер на строительство железнодорожных подходов к мосту провалился из-за отсутствия заявок.

It would be revised and shortened, and presented to the Board at the second regular session in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет пересмотрен и сокращен и будет представлен Совету на второй очередной сессии на всех языках.

The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии.

Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях.

Was it the second shooter on the grassy knoll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убил второй стрелок с холма?

No Space Rat likes to put up with second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна космическая Крыса не согласится на второй сорт!

Such were the unfavourable comments which Chichikov passed upon balls in general. With it all, however, there went a second source of dissatisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так отзывался неблагоприятно Чичиков о балах вообще; но, кажется, сюда вмешалась другая причина негодованья.

A sporty looking young woman sat alone in the second row, gazing pensively at the painted moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором ряду одиноко сидела девушка спортивного 1вида, задумчиво глядя на театральную луну.

The voice at the other end of the wire was that of Mr James Parrott, the present second partner of Bollard, Entwhistle, Entwhistle and Bollard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос на другом конце провода принадлежал мистеру Джеймсу Пэрротту, теперешнему второму партнеру фирмы

Waterloo is a battle of the first order, won by a captain of the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватерлоо - это первостепенная битва, выигранная второстепенным полководцем.

Dr Littleton, unless you unhand Jemima this second,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Литтлтон, если вы не отпустите Джемайму сию секунду,

It's just as though I stopped every second person on the street and asked them what was the date today.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно как если бы я останавливал на улице каждого встречного и спрашивал, какое сегодня число.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a “second”». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a “second”» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, “second” , а также произношение и транскрипцию к «a “second”». Также, к фразе «a “second”» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information