Achrestic diabetes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bronzed diabetes - гемохроматоз
type 1 diabetes - диабет 1 типа
people suffering from diabetes - люди, страдающие от диабета
have diabetes - есть диабет
diabetes control - контроль диабета
diabetes awareness - осознание диабета
diabetes clinic - клиника диабета
obesity and diabetes - ожирение и сахарный диабет
in diabetes care - в лечении диабета
prematurity-onset diabetes - ювенильный диабет
Синонимы к diabetes: ME/CFS, diabetes-insipidus, epilepsy, diabetic, asthma, diabetes-mellitus, hypertension, cancer, copd, osteoporosis
Антонимы к diabetes: antibiotic, bug free, cure, disinfecting, disinfection, drug, energy, fitness, freshness, get better
Значение diabetes: a metabolic disease in which the body’s inability to produce any or enough insulin causes elevated levels of glucose in the blood.
Can you not see the lord herself hath damned me with... incipient diabetes? |
Как же вы не видите, Господь в наказание наслал на меня диабет. |
A plasma glucose level of approximately 160 is sufficient to allow glucosuria, which is an important clinical clue to diabetes mellitus. |
Уровень глюкозы в плазме крови приблизительно 160 достаточно, чтобы позволить глюкозурии, которая является важным клиническим ключом к сахарному диабету. |
And fully a third of the kids that we've been talking about tonight are on track to have diabetes in their lifetime. |
У трети всех детей, о которых сегодня шла речь, скорее всего в будущем разовьётся диабет. |
Mom died from kidney failure caused by type 1 diabetes, which has been ruled out. |
Мама умерла от почечной недостаточности, вызванной диабетом 1-го типа, который у сына исключили. |
You can prevent adult-onset diabetes by getting an annual check-up, exercising, praying... |
Вы можете предотвратить заболевание диабетом путём ежегодного медосмотра, физических упражнений, молитв... |
The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52. |
Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52. |
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
With diabetes and hypertension, he doesn't have months. |
С диабетом и высоким давлением, он не протянет. |
Oh, well, this might be a very interesting challenge for you, because Pawnee has the very first documented case of mega-diabetes. |
Что ж, тогда эта работа может быть для вас очень интересным испытанием, потому что в Пауни произошёл первый задокументированный случай мегадиабета. |
Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes. |
Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии. |
If you're middle-aged... You have diabetes, if you're obese... |
Если вы среднего возраста, у вас диабет или ожирение ... |
Several studies have looked at the relationship between type 1 diabetes mellitus and infant feeding. |
В нескольких исследованиях рассматривалась взаимосвязь между сахарным диабетом 1 типа и питанием детей. |
They are also frequently used to address complications caused by diabetes, lymphedema, thrombosis, cellulitis, and other conditions. |
Они также часто используются для лечения осложнений, вызванных диабетом, лимфедемой, тромбозом, целлюлитом и другими заболеваниями. |
Risk factors include a family history of the condition, diabetes, certain medications, and tumors around the eye. |
Факторы риска включают семейный анамнез заболевания, диабет, некоторые лекарства и опухоли вокруг глаз. |
Heart defects, diabetes, and low thyroid hormone occur more frequently. |
Пороки сердца, диабет и низкий уровень тиреоидных гормонов встречаются чаще. |
Generally people with TS have a shorter life expectancy, mostly due to heart problems and diabetes. |
Как правило, люди с ТС имеют более короткую продолжительность жизни, в основном из-за проблем с сердцем и диабета. |
Occasionally, it may be associated with diabetes or thyroid disease. |
Иногда это может быть связано с диабетом или заболеваниями щитовидной железы. |
Most of the genes linked to diabetes are involved in pancreatic beta cell functions. |
Большинство генов, связанных с диабетом, участвуют в функциях бета-клеток поджелудочной железы. |
Hypoglycemia is a very common occurrence in people with diabetes, usually the result of a mismatch in the balance among insulin, food and physical activity. |
Гипогликемия является очень распространенным явлением у людей с сахарным диабетом, как правило, результатом несоответствия в балансе между инсулином, пищей и физической активностью. |
People with type 1 diabetes are higher risk for other autoimmune diseases, such as autoimmune thyroid disease, celiac disease, rheumatoid arthritis, and lupus. |
Люди с диабетом 1 типа имеют более высокий риск развития других аутоиммунных заболеваний, таких как аутоиммунное заболевание щитовидной железы, целиакия, ревматоидный артрит и волчанка. |
Furthermore, exhaled VOCs are being studied for their potential in diagnosing of Alzheimer disease, diabetes, aging processes, and olfactory impairments. |
Кроме того, выдыхаемые Лос изучаются на предмет их потенциала в диагностике болезни Альцгеймера, диабета, процессов старения и нарушений обоняния. |
Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well. |
Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой. |
It can also reduce the risk of coronary heart disease, strokes, diabetes, high blood pressure, bowel cancer and osteoporosis. |
Он также может снизить риск развития ишемической болезни сердца, инсультов, диабета, высокого кровяного давления, рака кишечника и остеопороза. |
In January 2016, Perry, weighing more than 425 pounds, checked himself into the hospital to receive treatment for diabetes. |
В январе 2016 года Перри, весивший более 425 фунтов, зарегистрировался в больнице для лечения диабета. |
If left untreated, diabetes can cause many complications. |
Если его не лечить, диабет может вызвать множество осложнений. |
About 12 percent of people with type 1 diabetes have clinical depression. |
Около 12 процентов людей с сахарным диабетом 1 типа имеют клиническую депрессию. |
Complications from heart disease and diabetes weakened Robinson and made him almost blind by middle age. |
Осложнения от болезней сердца и диабета ослабили Робинсона и сделали его почти слепым к среднему возрасту. |
Risk factors include taking antibiotics, pregnancy, diabetes, and HIV/AIDS. |
Факторы риска включают прием антибиотиков, беременность, диабет и ВИЧ/СПИД. |
Additionally, these individuals have much lower incidences of age-related diseases such as type 2 diabetes and cancer. |
Кроме того, эти люди имеют гораздо более низкую частоту возрастных заболеваний, таких как диабет 2 типа и рак. |
Sedaris's ninth book, Let's Explore Diabetes with Owls, was released in April 2013. |
Девятая книга седариса, Let's Explore Diabetes with Owls, была выпущена в апреле 2013 года. |
In 1996 Caro was named Vice President of Endocrine Research and Clinical Investigation and global diabetes care at Eli Lilly & comp. |
В 1996 году Каро была назначена вице-президентом по эндокринным исследованиям и клиническим исследованиям и глобальному лечению диабета в Eli Lilly & comp. |
The first medicinal use of GM bacteria was to produce the protein insulin to treat diabetes. |
Первым лекарственным применением ГМ-бактерий было производство белкового инсулина для лечения диабета. |
The relationship between statin use and risk of developing diabetes remains unclear and the results of reviews are mixed. |
Связь между употреблением статинов и риском развития диабета остается неясной, и результаты обзоров неоднозначны. |
Ketosis is well-established as a treatment for epilepsy and is also effective in treating type 2 diabetes. |
Кетоз хорошо зарекомендовал себя в качестве лечения эпилепсии, а также эффективен при лечении диабета 2-го типа. |
Momordica charantia may be beneficial in diabetes; however, the effects seem to depend on how it is consumed. |
Момордика чарантия может быть полезна при сахарном диабете; однако эффект, по-видимому, зависит от того, как она потребляется. |
He directs his attention to the effects of sugar and in particular on its role in diabetes. |
Он обращает свое внимание на влияние сахара и, в частности, на его роль в развитии диабета. |
Serum concentration of VEGF is high in bronchial asthma and diabetes mellitus. |
Концентрация VEGF в сыворотке крови высока при бронхиальной астме и сахарном диабете. |
It can lead to diseases such as cardiovascular disease and diabetes. |
Это может привести к таким заболеваниям, как сердечно-сосудистые заболевания и диабет. |
Obesity causes several non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases. |
Ожирение вызывает ряд неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и хронические респираторные заболевания. |
They can also manifest as myopathy, diabetes, multiple endocrinopathy, and a variety of other systemic disorders. |
Они также могут проявляться в виде миопатии, диабета, множественной эндокринопатии и различных других системных расстройств. |
She had suffered for a long time from diabetes and was nearly blind in her last years. |
Она долгое время страдала от диабета и в последние годы почти ослепла. |
Disruption of this coordination can lead to the metabolic syndrome or type 2 diabetes. |
Нарушение этой координации может привести к метаболическому синдрому или сахарному диабету 2 типа. |
Modern-day diabetes is associated with two terms in the Chinese language. |
Современный диабет связан с двумя терминами в китайском языке. |
These roughly correspond to the progressive stages of diabetes in modern-day Western medicine. |
Они примерно соответствуют прогрессирующим стадиям диабета в современной западной медицине. |
Деметрий называет это состояние диабетом. |
|
In 1922, metformin was developed for the treatment of type 2 diabetes mellitus. |
В 1922 году метформин был разработан для лечения сахарного диабета 2-го типа. |
With diabetes mellitus, glucose is immersed in the bloodstream as it can not enter the cells. |
При сахарном диабете глюкоза погружается в кровоток, так как не может попасть в клетки. |
Glucose is closely linked to diabetes, the seventh leading killer in the world. |
Глюкоза тесно связана с диабетом, седьмым ведущим убийцей в мире. |
Breast milk leads to a slower weight gain in early infancy, and is protective against child obesity and development of type 2 diabetes. |
Грудное молоко приводит к более медленному набору веса в раннем младенчестве и защищает от детского ожирения и развития диабета 2-го типа. |
In June 2018, the FDA approved the Eversense CGM system for use in people 18 years of age and older with diabetes. |
В июне 2018 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило систему Eversense CGM для использования у людей в возрасте 18 лет и старше с диабетом. |
Diabetes rates in the United States, like across North America and around the world, have been increasing substantially. |
Уровень заболеваемости диабетом в Соединенных Штатах, как и во всей Северной Америке и во всем мире, значительно возрос. |
Диабет также более заметен в группах меньшинств. |
|
In the same year, less than 2% of those under 30 suffered from diabetes. |
В том же году диабетом страдали менее 2% лиц в возрасте до 30 лет. |
An estimated 700,000 Australians have diabetes. |
По оценкам, около 700 000 австралийцев страдают диабетом. |
Treatment of hyperglycemia requires elimination of the underlying cause, such as diabetes. |
Лечение гипергликемии требует устранения основной причины, такой как сахарный диабет. |
Subclinical hypothyroidism during pregnancy is associated with gestational diabetes and the birth of the baby before 37 weeks of pregnancy. |
Субклинический гипотиреоз во время беременности связан с гестационным диабетом и рождением ребенка до 37 недель беременности. |
Obesity and diabetes are associated with lifestyle and genetic factors. |
Ожирение и диабет связаны с образом жизни и генетическими факторами. |
Он также был представлен как народное средство от диабета. |
|
It is estimated that 20% of people with diabetes in the United States do not realize that they have the disease. |
Подсчитано, что 20% людей с диабетом в Соединенных Штатах не осознают, что у них есть это заболевание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achrestic diabetes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achrestic diabetes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achrestic, diabetes , а также произношение и транскрипцию к «achrestic diabetes». Также, к фразе «achrestic diabetes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.