Across the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по всей стране
Translate

  • across the country [əˈkrɔs ðiː ˈkʌntrɪ] нареч
    1. по всей стране, по стране, по территории страны
      (throughout the country, around the country)
  • across countries [əˈkrɒs ˈkʌntrɪz] нареч
    1. между странами, между различными странами
      (between countries, between different countries)
    2. по всем странам
      (for all countries)
    3. по странам, по разным странам
      (by countries)
- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • country dweller - житель страны

  • lead the country - возглавлять страну

  • cross-country manoeuvrability - маневренность на пересеченной местности

  • cross-country skiing - катание на беговых лыжах

  • beneficiary country - страна проживания бенефициария

  • british preference country - страна, пользующаяся британскими преференциями

  • said country - указанная страна

  • colonial country - колониальная страна

  • destabilise the country - дестабилизировать страну

  • rich country - богатая страна

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.


  • across the country нареч
    • across the nation · nationally
    • nationwide

adverb

  • nationally, nationwide

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

I've picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось.

Besides my grandparents, I have some friends in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме бабушки и дедушки, у меня есть друзья в деревне.

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

Great Britain is the main English-speaking country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является главной англоговорящей страной в мире.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

A sailor who fought bravely for his country, and he's fighting for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряка, который храбро сражался за свою страну, а теперь сражается за свою жизнь.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

This poverty rate is comparable with the national poverty rate of Chile, the country with the lowest rate in LAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель сопоставим с национальным показателем Чили, где он самый низкий из стран ЛАК.

Otherwise our country would not be liveable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае в нашей стране было бы невозможно жить.

In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.

Information received from NGOs should be sent not only to the country rapporteur, but to all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая от НПО, должна направляться не только докладчику по стране, но и всем членам Комитета.

I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны.

The employed population and unemployed job hunting population of the country have been respectively 20,476,000 and 2,992,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность занятого населения и безработных граждан, ищущих работу, составляла 20476000 и 2992000, соответственно.

In particular, UNSD is developing methods to collect extensive meta-data that will accompany country-level disability statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Отдел статистики ООН разрабатывает методы большого объема метаданных, которые будут дополнять статистические данные об инвалидности на уровне стран.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

I wish the whole country would sink under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вся эта страна утонет.

Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны.

This way you can learn about my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет возможность узнать мою страну.

Sri Lanka today is a stable, united and forward-looking country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент Шри-Ланка представляет собой стабильную единую страну, которая смотрит в будущее.

The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ.

N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди.

The ratio of young people in the total population is much greater in our country than in neighbouring States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля молодежи по отношению к общему населению в нашей стране намного выше, чем у соседних государств.

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

All of the country's electricity was generated by water, wind or the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся электроэнергия в стране производится на гидро-, ветряных и солнечных электростанциях.

Growth patterns among country groups and within each of those broad groups remained divergent in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер роста в различных группах стран и в рамках каждой из этих широких групп был в 1999 году по-прежнему неодинаковым.

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

His purpose was to establish a white supremacist State in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было установить в этой стране государство на основе господства белой расы.

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

Nor is it a vote of confidence in the country’s economic strength or its financial health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за ней не кроется вотум доверия экономической мощи страны или ее финансовому здоровью.

It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира.

Every country knows that it is difficult and costly to engage in an explicit conflict with the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна знает, что это трудно и дорого - ввязываться в прямой конфликт с США.

Momentum even works across individual asset classes and country stock indexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже работал по классам активам и страновым индексам акций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, country , а также произношение и транскрипцию к «across the country». Также, к фразе «across the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information