Afoot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Afoot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в движении
Translate
амер. |əˈfʊt| американское произношение слова
брит. |əˈfʊt| британское произношение слова

  • afoot [əˈfʊt] нареч
    1. пешком
      (on foot)
    2. в действии, в движении
      (in action, in motion)
  • afoot [əˈfʊt] прил
    1. пеший

adjective
в движенииafoot, underway, on-the-job
пешкомafoot
в действииafoot, on-the-job
adverb
в движенииin motion, afoot, astir, on foot, a-going, abroach
пешкомon foot, afoot
в действииin operation, at work, afoot, in full play

adjective

  • going on, happening, around, about, abroad, stirring, circulating, in circulation, at large, in the air/wind, brewing, looming, in the offing, on the horizon
  • underway

arrested, ended, halted, stalled, stopped

Afoot in preparation or progress; happening or beginning to happen.



Kat, strange things are afoot at the Circle K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные вещи творятся в Сёркл Кей.

There's some bad juju afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там затеваются какие-то темные дела.

But there were plans afoot, that if and probably when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, действовал план о том, что если и, вероятно, когда...

Just to make sure nothing illicit is afoot at the sundial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы убедиться, что нет ничего незаконного в пешей прогулке до солнечных часов

Entertaining on a grand scale is not my preference, but my uncle's very thick with Tony Boscoigne, and no doubt there's some scheme afoot to throw me under the hooves of his sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю пышных празднеств, но дядя неразлучен с Тони Боскойном, они явно замышляют бросить меня на растерзание его сестрам.

General Thomas put the plan afoot immediately upon taking command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Томас приступил к осуществлению этого плана сразу же после того, как принял командование.

More slaves taken afoot approach gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё рабы приближаются к воротам.

Because, yes, ladies and gentlemen... the game's afoot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомучто, да, леди и джентельмены... Игра началась!

Chick and Randolph become aware of a broader ‘plot’ afoot in the region—that of oil prospecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чик и Рэндольф узнают о более широком заговоре, готовящемся в этом регионе,—о разведке нефти.

All week every one in the office knew that something new and big was afoot in Daylight's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю неделю служащие конторы чувствовали, что мысли Харниша заняты какими-то новыми грандиозными планами.

Uh, there is evil afoot that must be cast asunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движется зло, которое будет разорвано на куски.

Come quickly, something odd is afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите сюда скорее. Там, напротив, творится что-то странное.

I have known when he would have walked ten mile afoot to see a good armor, now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как он готов, бывало, десять миль пешком отмахать, чтобы взглянуть на хорошие доспехи, - а сейчас может не спать десять ночей подряд, обдумывая фасон нового колета.

But how could Mrs. Keletti have know what was afoot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Келетти знала о приготовлениях?

The state must justify the seizure by showing that the officer conducting the stop had a reasonable articulable suspicion that criminal activity was afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство должно оправдать арест, показав, что у офицера, проводившего задержание, было обоснованное подозрение в том, что преступная деятельность имела место.

Oh, my fighters of crime, I hate to call us all in on this Eve of all Hallows Eves, but there are wicked things afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои борцы с преступностью, мне жаль отвлекать вас в этот святейший из святых вечеров, но творятся ужасные вещи.

Maybe we should go down there and see what's afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может нам стоит пойти туда и посмотреть, что происходит.

Be assured, there is work afoot to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте уверены, ...для этого предприняты действия.

I believe there is mischief afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, здесь что-то затевается.

That's a notorious sign of witchcraft afoot, Rebecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - печальный признак действа заклятия, Ребекка.

To be sure, it is a scandalous way of travelling, for a great gentleman like you to walk afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, для такого большого барина, как вы, совершенно неприлично путешествовать пешком.

I got a little red hair on my taint that tickles when something's afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня рыжий волосок в паху, который щекочет, когда приближается опасность.

Shortly after entering among the trees, one of the latter, who had gone afoot in the advance, was seen standing by the edge of the thicket, as if waiting to announce some recently discovered fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре всадники заметили, что один из следопытов, который отправился вперед пешком, стоит на опушке, поджидая их.

Do I know this country? Thank heaven, rejoined the stranger, I have travelled here, on horse and afoot, far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона мне знакомая - отвечал дорожный -слава богу, исхожена изъезжена вдоль и поперег.

The railroad had carried the remains of Johnston's army from North Carolina to Atlanta and dumped them there, and from Atlanta they began their pilgrimages afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки армии Джонстона перебросили по железной дороге из Северной Каролины в Атланту, выгрузили их там, и они пустились в дальнейшее паломничество пешком.

Something's afoot with our Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то затевает наш Принц.

I was up betimes in the morning, but Holmes was afoot earlier still, for I saw him as I dressed, coming up the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеваясь на следующее утро, я выглянул в окно и увидел Холмса, который, оказывается, встал еще раньше и уже успел куда-то отлучиться.

Currently feasibility studies are afoot for another highway between Colombo and Kandy via Kadawata and the scenic city of Katugastota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведутся технико-экономические обоснования строительства еще одной автомагистрали между Коломбо и Канди через Кадавату и живописный город Катугастота.

There's danger afoot, Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядет беда, Эндрю.

Oh, I know big things are afoot and slimy worms squirming underground, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я знаю, затеваются большие дела, и липкие черви уже закопошились под землею, - сказал я.

But little did I know, there was a conspiracy afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне было неизвестно, что готовился заговор.

You must come with me. Great things are afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы должен пойти со мной. ¬еликие вещи нас ждут.

44. There are plans afoot for an ambitious 12,400-mile superhighway linking the Atlantic and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44. Разрабатываются амбициозные планы на строительство скоростной трассы длиной в 20 000 километров между Атлантическим и Тихим океаном.

Suffice to say, there is an effort afoot to concoct what he needs, which requires a demon's blood in its purest form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу только, что для него готовится необходимая вещь, а это требует демонической крови в самой чистейшей ее форме.

A great game is afoot, Madam Secretary, and we can't win it with one hand tied behind our back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая игра уже началась, Госпожа Госсекретарь, но мы не можем выиграть пока у нас связаны руки.

Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме.

There was an insurrection afoot inside the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белом доме назревал мятеж.

There are moves afoot to get this article back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шаги, чтобы вернуть эту статью в нужное русло.

He promises no details until the game is afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обещал не разглашать подробности, пока игра не начнется.

The British government had lost money operating Concorde every year, and moves were afoot to cancel the service entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство каждый год теряло деньги, эксплуатируя Конкорд, и готовилось полностью отменить эту услугу.

While back home in Lockhaven a poisoner is afoot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как дома в Локхейвене идет отравитель!

Patients feel uncanny and that there is something suspicious afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты чувствуют себя сверхъестественными и что-то подозрительное затевается.

Collect what force you can, for there's game afoot that must be hunted hard, and will turn to bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь собрать как можно больше народу, потому что есть на примете крупная дичь, которую трудно загнать, притом она кусается.

Mechanically he mounts the mare; and, without resistance, suffers her to be led away from the spot. Zeb, afoot, strides on in advance. The mare, at bridle-length, follows upon his tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб Стумп берет кобылу под уздцы и ведет за собой.

But my accountants, they may be slow afoot, but they are quick to calculate and they tell me that you're in a rough spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мои бухгалтера, которые пусть бегают медленно, но считают быстро, сказали мне, что вы в тяжелом положении.

Sadly, changes are afoot in South America that will complicate, not improve, the hemispheric security and development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Южной Америке грядут перемены, которые усложнят, а не улучшат, ситуацию с безопасностью в Западном полушарии и повестку дня развития.

Plans are also afoot to raise the smoking age to 21 in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в будущем планируется повысить возраст курения до 21 года.

A long line of swaying wagons was surrounded by a skirmishing ring of riders and a broad scattering of scouts afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная вереница качающихся повозок была окружена кольцом всадников и разведчиков.

Kaczynski has long called for a common European defense strategy, so Macierewicz’s decision suggests that something strange is afoot within the PiS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качиньский давно призывал к общей Европейской оборонной стратегии, поэтому решение Мацеревича говорит о том, что внутри ПиС происходит что-то странное.

There are much deeper differences afoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходят более глубокие разногласия.



0You have only looked at
% of the information