Alcohol soluble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alcohol abuser - злоупотребление алкоголем
alcohol dampened - увлажненный спиртом
alcohol-test negative milk - молоко с отрицательной спиртовой пробой
pickle the brain in alcohol - пропивать мозг
bacterial fermentation of alcohol to the acetic acid of vinegar - сбраживание спирта до уксусной кислоты под действием ферментов бактерий
alcohol dehydration - обезвоживание спирта
marine algae alcohol - спирт из морских водорослей
alcohol tolerance - спиртоустойчивость
addiction to alcohol - пристрастие к алкоголю
drink alcohol - пить алкоголь
Синонимы к alcohol: drink, firewater, moonshine, the hard stuff, alcoholic drink/beverage(s), the sauce, the bottle, spirits, strong drink, booze
Антонимы к alcohol: soft drink, atlanta special, adam's beer, adam's wine, mocktail, smart drink, soft drinks, solid food, soberness, sobriety
Значение alcohol: a colorless volatile flammable liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks, and is also used as an industrial solvent and as fuel.
water soluble - растворимый в воде
water-soluble dye - растворимый в воде краситель
polymer-soluble - растворимый в полимере
ether-soluble - растворимый в эфире
soluble phosphoric acid - водорастворимая фосфорная кислота
fat soluble vitamin - жирорастворимый витамин
non soluble photo resist - нерастворимый фоторезист
oil soluble color - жирорастворимый краситель
slightly soluble - малорастворимый
soluble barbital - веронал-натрий
Синонимы к soluble: resolvable, dispersible, emulsifiable, water soluble, capable of disintegration, dissoluble, dissolvable, solvable, solvent, fat soluble
Антонимы к soluble: hopeless, inexplicable, insoluble, insolvable, unexplainable, unresolvable, unsolvable
Значение soluble: (of a substance) able to be dissolved, especially in water.
So, it should dissolve substances which are water-soluble, oil-soluble, acid-soluble, and alcohol-soluble, right ? |
Итак, он должен растворять вещества, которые являются водорастворимыми, маслорастворимыми, кислоторастворимыми и спирторастворимыми, верно ? |
They also contain smaller amounts of water- and alcohol-soluble flavorings, which lend the mushrooms well to recipes involving wine or other cooking alcohols. |
Они также содержат меньшее количество водорастворимых и спирторастворимых ароматизаторов, которые хорошо подходят для рецептов, содержащих вино или другие кулинарные спирты. |
Фруктоза растворима в воде, спирте и эфире. |
|
It is completely soluble in cold and mild-warm water, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, polyethylene glycol, and glycerol. |
Он полностью растворим в холодной и умеренно теплой воде, этиловом спирте, изопропиловом спирте, полиэтиленгликоле и глицерине. |
It is insoluble in alcohol but slightly soluble in tetrahydrofuran. |
Он нерастворим в спирте, но слабо растворим в тетрагидрофуране. |
The added alcohol during maceration allows for more ethanol-soluble phenolics and flavor compounds to be extracted. |
Добавленный спирт во время мацерации позволяет экстрагировать больше растворимых в этаноле фенолов и вкусовых соединений. |
Nicotine is a hygroscopic, colorless to yellow-brown, oily liquid, that is readily soluble in alcohol, ether or light petroleum. |
Никотин-это гигроскопичная, бесцветная до желто-коричневого цвета маслянистая жидкость, которая легко растворяется в спирте, эфире или легкой нефти. |
The alcohol-soluble portion of the humic fraction is, in general, named ulmic acid. |
Спирторастворимая часть гуминовой фракции в общем случае называется ульмовой кислотой. |
Deoxycholic acid is soluble in alcohol and acetic acid. |
Дезоксихолевая кислота растворима в спирте и уксусной кислоте. |
This created a liquid condensation product, referred to as Bakelite A, which was soluble in alcohol, acetone, or additional phenol. |
Это привело к образованию жидкого продукта конденсации, называемого бакелитом А, который был растворим в спирте, ацетоне или дополнительном феноле. |
Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%. |
Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%. |
В субботу она не появлялась. |
|
Я использую зубной эликсир, в нём есть алкоголь! |
|
I have an unhealthy relationship with alcohol. |
У меня же проблемы с алкоголем. |
Стайка мамочек плюс алкоголь - получаются сплетни. |
|
Then I tried to camouflage with alcohol. |
Затем пытался залить это алкоголем. |
Carmen helped him stay off the drugs and alcohol, and they fell in love. |
Кармен помогала ему держаться подальше от наркотиков и алкоголя, и они влюбились друг в друга. |
Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises. |
Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях. |
Вы должны воздержаться от употребления алкоголя. |
|
Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things. |
Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти. |
My requirements in beer. Which, with some measure of self-control, is the only alcohol I allow myself. |
Мои потребности в пиве, с некоторой мерой самоконтроля - это единственный алкоголь, который я позволяю себе. |
This place absolutely has that unmistakable smell of every comedy club I went to starting out in New York - that - this kind of wood with , like, with alcohol , the cigarettes. |
Это место определённо имеет тот незабываемый запах каждого комедийного клуба, где я по-началу выступал в Нью-Йорке. Это..дерево с примесью, кажется, алкоголя и сигарет. |
I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol. |
Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет. |
Women brewers dominated alcohol production on every occupied continent until commercialization and industrialization of brewing occurred. |
Женщины-пивовары доминировали в производстве алкоголя на всех оккупированных континентах, пока не произошла коммерциализация и индустриализация пивоварения. |
Another cause is chronic alcohol consumption due to the vasodilatation side effect in relation to gravity and blood viscosity. |
Другая причина-хроническое употребление алкоголя из-за побочного эффекта расширения сосудов в отношении силы тяжести и вязкости крови. |
A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement. |
Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях. |
Alcohol and tobacco companies have used whisper campaigns to promote their products since the early 20th century. |
Алкогольные и табачные компании используют кампании шепота для продвижения своей продукции с начала 20-го века. |
Some musicians take drugs such as alcohol to deal with the stress of performing. |
Некоторые музыканты принимают наркотики, такие как алкоголь, чтобы справиться со стрессом от выступления. |
Cortical dysfunction may have arisen from thiamine deficiency, alcohol neurotoxicity, and/or structural damage in the diencephalon. |
Кортикальная дисфункция может быть вызвана дефицитом тиамина, нейротоксичностью алкоголя и / или структурными повреждениями в головном мозге. |
This fruit will typically remain light colored, soft, and very low in soluble solids and sugar. |
Этот фрукт, как правило, остается светлым, мягким и очень низким содержанием растворимых твердых веществ и сахара. |
If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names. |
Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC. |
It is soluble in benzene, oils, carbon disulfide, and disulfur dichloride. |
Он растворим в бензоле, маслах, сероуглероде и дихлориде сульфура. |
DNA is nucleophilic; therefore, soluble carbon electrophiles are carcinogenic, because DNA attacks them. |
ДНК нуклеофильна; следовательно, растворимые углеродные электрофилы канцерогенны, потому что ДНК атакует их. |
It is nearly insoluble in water, but very soluble in organic solvents. |
Он почти нерастворим в воде, но очень растворим в органических растворителях. |
Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk. |
Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск. |
Это ароматический амин и ароматический спирт. |
|
Various biofuels such as biodiesel, vegetable oil, alcohol fuels, or biomass can replace fossil fuels. |
В начале девятнадцатого века Каталония сильно пострадала от Наполеоновских войн. |
Oral rehydration solutions are the preferred fluids to drink, although other drinks without caffeine or alcohol can help. |
Пероральные регидратационные растворы являются предпочтительными жидкостями для питья, хотя другие напитки без кофеина или алкоголя могут помочь. |
Maternal alcohol consumption for example can cause fetal alcohol spectrum disorder. |
Например, употребление алкоголя матерью может вызвать расстройство алкогольного спектра плода. |
Fetal alcohol syndrome usually occurs when a pregnant woman has more than four drinks per day. |
Фетальный алкогольный синдром обычно возникает, когда беременная женщина выпивает более четырех напитков в день. |
Alcoholic products are also subject to the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau regulations. |
Алкогольная продукция также подпадает под действие правил налогового и торгового Бюро по алкоголю и табаку. |
Inflammatory factors may include allergies, tobacco and alcohol use, laryngopharyngeal reflux, and other environmental influences. |
Воспалительные факторы могут включать аллергию, употребление табака и алкоголя, ларингофарингеальный рефлюкс и другие факторы окружающей среды. |
Ethanol is also known chemically as alcohol, ethyl alcohol, or drinking alcohol. |
Этанол также известен химически как спирт, этиловый спирт или питьевой спирт. |
Both the alcohol and oxygen tanks were an aluminium-magnesium alloy. |
И спирт, и кислородные баллоны были изготовлены из алюминиево-магниевого сплава. |
Fernandez developed the concept of dehydron, an adhesive structural defect in a soluble protein that promotes its own dehydration. |
Фернандес разработал концепцию дегидрона-адгезивного структурного дефекта в растворимом белке, который способствует его собственной дегидратации. |
This circuit is activated by depressant drugs such as alcohol, barbiturates, and benzodiazepines. |
Этот контур активируется депрессивными препаратами, такими как алкоголь, барбитураты и бензодиазепины. |
Then since it is porous, the alcohol evaporates into the air. |
Затем, поскольку он пористый, спирт испаряется в воздух. |
With the lights back on, music playing and plentiful amounts of food and alcohol, the group relaxes in the parlor. |
С включенным светом, музыкой и обильным количеством еды и алкоголя группа расслабляется в гостиной. |
Additionally, powdered alcohol's market share is currently too small to be considered as a statistical item in Japanese tax reports. |
Кроме того, доля рынка порошкообразного алкоголя в настоящее время слишком мала, чтобы ее можно было рассматривать в качестве статистической статьи в японских налоговых отчетах. |
Mexico has a variety of home-made alcohol based on sugar cane or agave. |
В Мексике есть целый ряд домашних спиртов на основе сахарного тростника или агавы. |
It is produced industrially as a precursor to polyacrylamides, which find many uses as water-soluble thickeners and flocculation agents. |
Он производится промышленно в качестве предшественника полиакриламидов,которые находят много применений в качестве водорастворимых загустителей и флокулянтов. |
Homogenization or homogenisation is any of several processes used to make a mixture of two mutually non-soluble liquids the same throughout. |
Гомогенизация или гомогенизация-это любой из нескольких процессов, используемых для того, чтобы сделать смесь двух взаимно нерастворимых жидкостей одинаковой во всем. |
Among the traits selected for by human growers are size, fruit acidity, color, firmness, and soluble sugar. |
Среди признаков, выбранных для выращивания человеком, есть размер, кислотность плодов, цвет, твердость и растворимый сахар. |
Очищенная вода составляет 50 мл, а остальное-спирт. |
|
Alcohol is an example of a chemical carcinogen. |
Алкоголь - это пример химического канцерогена. |
Why doesn't this wikiproject look over brand names of alcohol? |
Почему этот проект wikiproject не просматривает названия брендов алкоголя? |
The extremely porous nature of biochar is found to be effective at retaining both water and water-soluble nutrients. |
Установлено, что чрезвычайно пористая природа биочара эффективно удерживает как воду, так и водорастворимые питательные вещества. |
В большинстве округов алкоголь не продается по воскресеньям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alcohol soluble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alcohol soluble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alcohol, soluble , а также произношение и транскрипцию к «alcohol soluble». Также, к фразе «alcohol soluble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.