Amiable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Amiable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любезный
Translate
амер. |ˈeɪmiəbl| американское произношение слова
брит. |ˈeɪmɪəb(ə)l| британское произношение слова

  • amiable [ˈeɪmɪəb(ə)l] прил
    1. дружелюбный, дружеский, приветливый, добродушный, доброжелательный, благожелательный
      (friendly, affable, genial, benevolent)
    2. любезный, обходительный
      (courteous)
      • amiable smile – любезная улыбка
    3. симпатичный, милый
      (cute, dear)
      • amiable youth – милый юноша

adjective
любезныйkind, dear, amiable, gracious, accommodating, polite
дружелюбныйfriendly, amiable, amicable, outgoing, genial
добродушныйgenial, amiable, easygoing, debonair, clever, good-natured
благожелательныйbenevolent, friendly, amiable, kind, well-disposed, well-minded

affable · benevolent · courteous · accommodating · gracious · suave · polite · obliging · friendly · likable · avuncular · genial · cordial

adjective

  • friendly, affable, amicable, cordial, warm, warmhearted, good-natured, nice, pleasant, agreeable, likable, genial, good-humored, charming, easy to get along with, companionable, sociable, personable, chummy, simpatico
  • good-humoured, good-humored
  • cordial, genial, affable

rude, testy, unamiable, unfriendly, disagreeable, mean, crabby, gloomy, surly, irritable, quarrelsome, hateful

Amiable having or displaying a friendly and pleasant manner.



Usually the reasoning of such persons is false and one-sided, yet always genuine and taking; wherefore their narrow egotism seems both amiable and excusable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения этих людей бывают односторонни и ошибочны, но всегда чистосердечны и увлекательны.

Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид.

But Fernand, instead of responding to this amiable gesture, remained mute and trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Фернан, не отвечая на это дружеское движение, оставался нем и недвижим, как статуя.

Doubtless God will then guide your steps towards some amiable young heiress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, несомненно, направит вас к какой-нибудь милой молодой наследнице.

To an act of presumption he replies by the most amiable condescension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дерзкий поступок вы отвечаете дружеской снисходительностью.

Indeed, I cannot say that I have ever seen a more faultless character at this time of life, or one possessed of more amiable dispositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, я не могу сказать, что когда-либо видел более безупречный характер в эту пору жизни или человека, обладающего более приятными наклонностями.

I will do all I can, said Allworthy; for I promise you there is nothing I wish for more than an alliance with this amiable creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаю все, что могу, - отвечал Олверти, -потому что, повторяю, я был бы чрезвычайно рад породниться с этим милым созданием.

No more discussions sprang up; on the contrary, after dinner every one was in the most amiable frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споров более не затевалось, а, напротив, после обеда все были в самом хорошем расположении духа.

An amiable bull who is determined to make every colour scarlet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добродушный бык, который уперся на своем и считает, что все на свете окрашено в ярко-красный цвет!

Our amiable young man is a very weak young man, if this be the first occasion of his carrying through a resolution to do right against the will of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваш любезный молодой человек — очень слабодушный молодой человек, если первый раз столкнулся с необходимостью настоять на своем и поступить правильно, вопреки воле других.

Come with me, dear Ratty, and your amiable friend also, if he will be so very good, just as far as the stable-yard, and you shall see what you shall see!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте со мной, Рэтти, ты и твой доброжелательный друг, если он будет так любезен, здесь недалеко идти, всего лишь до конюшни. Там вы кое-что увидите.

It must have been after midnight, and I was puzzled by his amiable acquiescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было, наверно, уже за полночь, удивительно, как это он легко согласился.

Arbuthnot was an amiable individual, and Swift said that the only fault an enemy could lay upon him was a slight waddle in his walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбутнот был очень дружелюбным человеком, и Свифт сказал, что единственный недостаток, который враг может возложить на него, - это легкая походка вразвалку.

Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight, very small, very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.

One day some one stole a purse containing money from one of the old women passengers. It was a clear, quiet evening; every one was amiable and peaceably inclined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды у старухи пассажирки кто-то вытащил кошель с деньгами; было это ясным, тихим вечером, все люди жили добродушно и мирно.

The young woman went on smoking without saying a word, smiling with a vague smile, which seemed like an amiable mask, concealing the irony of her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье продолжала молча курить и все улыбалась загадочной улыбкой, похожей на маску любезности, за которой таится ирония.

Some amiable gardener sells them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продает какой-то любезный садовник.

But in the world, he's the most amiable man I know, and a devoted croquet player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в свете это самый любезный человек, какого только я знаю, страстный игрок в крокет.

Though my Lord IS a little aged for my Lady, says Madame, the hostess of the Golden Ape, and though he might be her amiable father, one can see at a glance that they love each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, правда, староват для миледи, - говорит мадам, хозяйка Золотой обезьяны, - в отцы ей годится, - но с первого взгляда видно, что они любящие супруги.

The philosopher was one of those men who, when they have had a good meal, are uncommonly amiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ был одним из числа тех людей, которых если накормят, то у них пробуждается необыкновенная филантропия.

He was distinguished by an extreme garrulousness and with an amiable smile hastened to get into conversation with the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличался чрезвычайной разговорчивостью и поспешил с любезной улыбкой вступить с доктором в беседу.

Konstantin von Neurath was, being a former diplomat, amiable and amenable to all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин фон Нейрат, будучи в прошлом дипломатом, был любезен и уступчив со всеми остальными.

He asked after James's career at college-what his prospects in life were-hoped heartily he would get on; and, in a word, was frank and amiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расспрашивал Джеймса о занятиях в колледже, о его видах на будущее, желал ему всяческих успехов - словом, был откровенен и мил.

See how amiable Princess Dragomiroff was about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели, как была любезна княгиня Драгомирова?

During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием.

Indeed, who would credit that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family, could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и кто бы мог подумать, что Жюстина Мориц, такая добрая, преданная нашей семье, могла совершить столь чудовищное преступление?

Mr. Babbington was peering across the room with amiable shortsighted eyes. He took a sip of his cocktail and choked a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бэббингтон устремил на леди-драматурга добродушные близорукие глаза и, сделав глоток, закашлялся.

As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми.

He is perfectly amiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любезный.

Jones went up to Blifil's room, whom he found in a situation which moved his pity, though it would have raised a less amiable passion in many beholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поднялся в комнату Блайфила и застал его в положении, возбудившем в нем жалость, хотя в других зрителях оно возбудило бы, пожалуй, другое чувство.

I have only to tell you, moreover, that this Prevan, who you do not know, is amazingly amiable, and still more subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен лишь добавить, что этот Преван, с которым вы незнакомы, необыкновенно любезен, а еще более ловок.

They ran of her messages, purchased her gloves and flowers, went in debt for opera-boxes for her, and made themselves amiable in a thousand ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были у нее на побегушках, покупали ей перчатки и цветы, залезали в долги, платя за ее ложи в опере, и угождали ей на тысячу ладов.

No, Emma, your amiable young man can be amiable only in French, not in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Эмма, ваш любезный молодой человек может быть любезен лишь в том смысле, как это понимают французы, но не англичане.

'Perhaps your ten francs is not enough,' said the amiable, kind-hearted girl; 'my mother told me to offer you this money. Take it, please, take it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, может быть, мало десяти франков, -краснея, сказала добрая, милая девушка, - мама велела предложить вам эти деньги... Берите, берите!

He even sometimes laughed at him with an amiable authority in the presence of M. Myriel himself, who listened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порою со снисходительной самоуверенностью он позволял себе шутить над этим даже в присутствии самого Мириэля.

The Scots are thought to be kind, but at first glance they are not so amiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландцы, как считается, добрые, но на первый взгляд, они не столь любезны.

Amiable enough, but, as ever, a little loveable eccentricity goes a very long way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно любезный, но, как всегда, немного приятной эксцентричности проходит очень долгий путь.

Mrs. Platow was lithe, amiable, subtle, with an eye always to the main social chance-in other words, a climber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Плейто была любезная, обходительная, изворотливая и хитрая дама, чрезвычайно чувствительная к успеху в обществе, - короче говоря - пролаза.

He was very amiable, but a drunkard, and my mother used to brew beer on the quiet and sell it to him. When he had been drinking he used to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень ласков был и пьяница; мать моя тихонько пиво варила-продавала, так он купит, напьется и песни поет.

The rencounter with Farfrae and his bearings towards Lucetta had made the reflective Elizabeth more observant of her brilliant and amiable companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Фарфрэ и его обращение с Люсеттой побудили вдумчивую Элизабет присмотреться поближе к своей блестящей и ласковой приятельнице.

My amiable neighbor, young man: I have learned of your goodness to me, that you paid my rent six months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек, любезный мой сосед! Я узнал о вашей ко мне доброте, что полгода тому назад вы заплатили мой квартирный долг.

He is terrible in his reprimands, sweet and amiable in his admonitions, cheerful without loss of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ужасен в своих выговорах, мил и любезен в своих увещеваниях, весел без потери серьезности.

Now, though Molly was, as we have said, generally thought a very fine girl, and in reality she was so, yet her beauty was not of the most amiable kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надобно сказать, что хотя Молли считалась красавицей и действительно была хороша собой, однако красота ее не отличалась большой нежностью.

They drank, also half in jest, to the health of the new marshal of the province, of the governor, of the bank director, and of our amiable host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пили тосты, тоже полушутливые, и за нового губернского предводителя, и за губернатора, и за директора банка, и за любезного нашего хозяина.

He had not a handsome face, but it was better than handsome: being extremely amiable and cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него было некрасивое, но на редкость открытое и приветливое, что лучше всякой красоты.

Sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, and assure you of my readiness to make them every possible amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый сэр, я полностью сознаю, что являюсь субъектом, ущемляющим права ваших любимых дочерей, и хочу уверить вас в моей готовности по возможности устранить все недоразумения.

I know that the emperor will rejoice of such a virtual ascent and amiable queen on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что императора обрадует столь добродетельная и любезная королева.

He apparently became convinced that Volka had not made a mistake in choosing his friend and so smiled his most amiable smile. There is no end to my happiness at meeting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, видимо удостоверившись, что Волька не ошибся в выборе друга, Хоттабыч улыбнулся самой широкой из своих улыбок: - Нет границ моему счастью познакомиться с тобой.

This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта крошка и впрямь исключительно мила! Она заслуживала бы другого поклонника! Во всяком случае, у нее будет хороший друг, ибо я к ней уже искренне привязалась.

Monseigneur Welcome had what the people term a fine head, but so amiable was he that they forgot that it was fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У монсеньора Бьенвеню был, говоря языком простонародья, осанистый вид, но выражение его лица было так ласково, что вы забывали об этой осанке.

This amiable baronet, really a suitable husband for Celia, exaggerated the necessity of making himself agreeable to the elder sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот любезный баронет - бесспорно, прекрасная партия для Селии - слишком уж усердно старался угождать старшей сестре.

Will's coming seemed to her quite excusable, nay, she thought it an amiable movement in him towards a reconciliation which she herself had been constantly wishing for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сочла поведение Уилла дерзким, мало того, восприняла его как дружественный жест, шаг к примирению, которого и сама желала.

Particularly in his later years, Asimov to some extent cultivated an image of himself as an amiable lecher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в последние годы своей жизни Азимов до некоторой степени культивировал в себе образ добродушного развратника.

I could mention innumerable instances which, although slight, marked the dispositions of these amiable cottagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы привести множество примеров, пусть незначительных, но весьма характерных для этих достойных людей.

Baker was born at Reading in 1742, and was the son of William Baker, for more than forty years schoolmaster at that place, and an amiable and accomplished man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер родился в Рединге в 1742 году и был сыном Уильяма Бейкера, в течение более чем сорока лет преподававшего в этом заведении, добродушного и образованного человека.

I assure you, said Poiret, that mademoiselle has a great deal of conscience, and not only so, she is a very amiable person, and very intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вас, - вмешался Пуаре, - что у мадмуазель чуткая совесть, не говоря уже, что женщина она любезная и весьма сообразительная.

Poor Dodo, she went on, in an amiable staccato. It is very hard: it is your favorite fad to draw plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка Додо, - продолжала она с обычной спокойной четкостью, - конечно, это нелегко, ты ведь обожаешь чертить планы.



0You have only looked at
% of the information