Amount of interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of debt - сумма долга
small amount of money - небольшая сумма денег
amount at risk - страховая сумма
amount of turnover - сумма оборота капитала
substantial amount - значительное количество
amount of bias - степень диагональности
generous amount - обильное количество
large amount of memory - большой объем оперативной памяти
extensive amount of information - подробная информация
amount of dietary fiber - количество пищевых волокон
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
progress of negotiations - успех переговоров
balance of trade deficit - дефицит торгового баланса
observance of contractual obligations - соблюдение договорных обязательств
church and convent of san francisco - церковь и монастырь Сан-Франциско
adaptation of organism - приспособление организма
progressive party of working people - Прогрессивная партия трудового народа Кипра
law of kinematic similitude - закон кинематического подобия
strengthening of national security - укрепление национальной безопасности
editorial board of magazine - редакция журнала
destruction of european jewry - уничтожение европейского еврейства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
times interest earned coefficient - коэффициент покрытия процентов
speculative interest - теоретический интерес
add-on interest - добавленные проценты
fixed interest - фиксированная процентная ставка
interest rate risk - процентный риск
ex interest - исключая проценты
calculate interest - вычислять проценты
indexed interest rate - индексированная процентная ставка
reduce interest rate - понижать процентную ставку
interest paid - выплаченные проценты
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
One sample container is filled with water known from previous analysis to contain no detectable amount of the chemical of interest. |
Один контейнер для образцов заполнен водой, которая, как было известно из предыдущего анализа, не содержит обнаруживаемого количества интересующего химического вещества. |
Nominal, principal, par, or face amount is the amount on which the issuer pays interest, and which, most commonly, has to be repaid at the end of the term. |
Номинальная, основная, номинальная или номинальная сумма - это сумма, на которую эмитент выплачивает проценты и которая, как правило, должна быть погашена в конце срока. |
In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required. |
В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона. |
The amount of interest payment depends on the interest rate and the amount of capital they deposited. |
Размер выплаты процентов зависит от процентной ставки и суммы внесенного ими капитала. |
The simple annual interest rate is the interest amount per period, multiplied by the number of periods per year. |
Простая годовая процентная ставка - это сумма процентов за период, умноженная на количество периодов в году. |
The only explanation given in relation to the amount claimed is that it does not include interest owing. |
В отношении заявленной суммы дается лишь пояснение о том, что она не включает причитающиеся проценты. |
But notability is a different matter and rests on the amount of interest people have shown in a topic. |
Но заметность-это совсем другое дело, и она зависит от того, какой интерес люди проявили к той или иной теме. |
The amount would be deducted from the debt, interest and expenses added, and this could then be sued for under whichever contract had formed the debt. |
Сумма будет вычтена из долга, проценты и расходы будут добавлены, и это может быть предъявлено в судебном порядке по любому контракту, образовавшему долг. |
Circe has been of great interest to artists and writers since Renaissance times and a large amount of works have been devoted to her. |
Цирцея представляла большой интерес для художников и писателей со времен Возрождения, и ей было посвящено большое количество работ. |
For example, the interest rate may be adjusted every month, but the payment amount only once every 12 months. |
Например, процентная ставка может корректироваться каждый месяц, а сумма платежа-только один раз в 12 месяцев. |
The Sharpe ratio shows two things: first, if your strategy is making more money than the risk-free interest rate; second, it relates your profits to the amount of risk you are taking. |
Первая – приносит ли ваш инвестиционный портфель больше денег, чем безрисковая процентная ставка; и вторая – соотношение доходности к принятым рискам. |
Although his literary work has attracted the greatest amount of interest, Goethe was also keenly involved in studies of natural science. |
Хотя его литературная деятельность вызвала наибольший интерес, Гете был также активно вовлечен в изучение естественных наук. |
Suppose a principal amount of $1,500 is deposited in a bank paying an annual interest rate of 4.3%, compounded quarterly. |
Предположим, что основная сумма в размере 1500 долларов США хранится в банке, выплачивающем ежегодную процентную ставку в размере 4,3%, составленную ежеквартально. |
The creditor may be able to charge late fees or interest if the amount is not paid by the due date. |
Кредитор может иметь возможность взимать просроченные платежи или проценты, если эта сумма не будет выплачена в установленный срок. |
It can be purchased and redeemed at any time, in any amount up to $1000, and does not earn interest. |
Он может быть куплен и погашен в любое время, на любую сумму до 1000 долларов, и не приносит процентов. |
This contributed amount represents the investors' equity interest in the firm. |
Эта внесенная сумма представляет собой долю участия инвесторов в акционерном капитале фирмы. |
Money management is a strategic technique to make money yield the highest interest-output value for any amount spent. |
Мани-менеджмент-это стратегический метод, позволяющий получать наибольшую процентную отдачу от любой потраченной суммы. |
Net income is always the amount after taxes, depreciation, amortization, and interest, unless otherwise stated. |
Чистая прибыль-это всегда сумма после уплаты налогов, амортизации, амортизации и процентов, если не указано иное. |
He starts to win a great amount, which causes great interest and excitement among the other players. |
Он начинает выигрывать большие суммы, что вызывает большой интерес и волнение у других игроков. |
The field of plant neurobiology has gained a large amount of interest over the past decade, leading to an influx of research regarding plant memory. |
Область нейробиологии растений приобрела большой интерес за последнее десятилетие, что привело к притоку исследований, касающихся памяти растений. |
The study estimated the total amount of interest overcharged to borrowers was in excess of $8 billion. |
По оценкам исследования, общая сумма процентов, начисленных заемщикам, превысила 8 миллиардов долларов. |
She looked at the photograph with much interest and, or so the inspector thought, a certain amount of disappointment. |
Она разглядывала фотографию с большим интересом и, как показалось инспектору, с некоторым разочарованием. |
The latter amount, the interest component of the current payment, is the interest rate r times the amount unpaid at the end of month N–1. |
Последняя сумма, процентная составляющая текущего платежа, представляет собой процентную ставку r, умноженную на сумму, не выплаченную в конце месяца N-1. |
Foakes was in financial difficulty and, with the help of his solicitor, drew up an agreement for Beer to waive any interest on the amount owed. |
Фоукс испытывал финансовые затруднения и с помощью своего поверенного заключил с пивом соглашение об отказе от процентов на сумму долга. |
The interest rate is the change, expressed as a percentage, in the amount of money during one compounding period. |
Процентная ставка - это изменение, выраженное в процентах, количества денег в течение одного периода компаундирования. |
The amount of interest received can be calculated by subtracting the principal from this amount. |
Сумма полученных процентов может быть рассчитана путем вычитания основного долга из этой суммы. |
They use that interest and that extensive amount of money they have to lobby Congress to give us the kind of farm bills we now have. |
Они используют эту выгоду и огромные деньги, которые тратятся на лоббирование в Конгрессе, чтобы протолкнуть то фермерское законодальство, которое мы сейчас имеем. |
At that time, however, Global Brokerage's real economic interest in the FXCM Group was between 10 and 50% depending on the amount of distributions FXCM makes. |
В то время, однако, реальный экономический интерес глобальных брокеров к группе FXCM составлял от 10 до 50% в зависимости от объема распределений FXCM. |
Payments pay off the interest building up each month, plus part of the original loan amount. |
Платежи окупают накопление процентов каждый месяц, плюс часть первоначальной суммы кредита. |
Interest is the additional amount of money gained between the beginning and the end of a time period. |
Проценты - это дополнительная сумма денег, полученная между началом и концом периода времени. |
The total amount of interest payable depends upon credit risk, the loan amount and the period of the loan. |
Общая сумма процентов, подлежащих уплате, зависит от кредитного риска, суммы кредита и срока действия кредита. |
Mobile app hackathons like Over the Air, held at Phoenix Park, Ireland, can see a large amount of corporate sponsorship and interest. |
Хакатоны мобильных приложений, такие как Over the Air, проходящие в Phoenix Park, Ирландия, могут увидеть большое количество корпоративного спонсорства и интереса. |
When Roberts was CEO of Infinium, the company failed to report a substantial amount of interest and penalties on unpaid payroll taxes. |
Когда Робертс был генеральным директором Infinium, компания не сообщила о существенной сумме процентов и штрафов по невыплаченным налогам на заработную плату. |
The positions will be rolled over by debiting or crediting the client's trading account with the amount calculated in accordance with the Rollover/Interest fees. |
Позиции будут возобновлены путем дебетования или кредитования торгового счета клиента суммой, рассчитанной в соответствии с процентной ставкой/ставкой ролловера. |
This allows for students to focus on a specific subject of interest for any amount of time they choose, within reason. |
Это позволяет студентам сосредоточиться на конкретном интересующем их предмете в течение любого времени, которое они выберут, в пределах разумного. |
Они вызывают особый интерес по двум причинам. |
|
The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest. |
Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
The organisation built low cost, interest free houses for rural people. |
Эта организация обеспечивала беспроцентное финансирование строительства недорогих домов для сельского населения. |
The amount claimed in each claim is set out in table 1 below. |
Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже. |
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. |
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся. |
It was in my country’s best interest to improve relations with our neighbors (we didn’t have diplomatic or commercial relations with Ecuador, either, at the time). |
Моей стране было необходимо улучшать отношения с нашими соседями (с Эквадором у нас тоже в то время не было ни дипломатических, ни торговых отношений). |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party. |
Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии. |
Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing. |
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. |
Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria. |
Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии. |
This intense interest in illness, pain, and all kinds of unpleasantness always amazed me. |
Удивлял меня этот их напряжённый интерес к болезням, к боли и ко всему неприятному! |
They took it for granted that she was imbued with their own patriotic fervor and would have been shocked to know how slight an interest in the war she had. |
Они, естественно, предполагали и в ей такой же патриотический пыл я были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как мало, в сущности, было виг дела до войны. |
The retreat from Brussels did not interest him much; it had all happened before. |
Отступление из Брюсселя тоже не очень задело его; так было и в прошлый раз. |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy. |
Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе. |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
No! I have zero interest in him. |
Он меня вообще не интересует. |
I think it is an appropriate amount. |
Я считаю, это достаточная сумма. |
I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to. |
я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить. |
Ты по крайней мере, мог бы проявить видимость интереса. |
|
You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too. |
Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать. |
Она потеряла большое количество крови. |
|
Well, I'm saying it's been A considerable amount of time. |
Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, interest , а также произношение и транскрипцию к «amount of interest». Также, к фразе «amount of interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.