Amusement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- amusement [əˈmjuːzmənt] сущ
- развлечениеср, времяпрепровождениеср, увеселениеср(entertainment, pastime)
- amusement industry – индустрия развлечений
- забаваж, весельеср, потехаж(fun)
- innocent amusement – невинная забава
- изумлениеср, удивлениеср(amazement, surprise)
- аттракционм(attraction)
- new amusements – новые аттракционы
- удовольствиеср(pleasure)
- занятностьж(entertaining)
-
- amusement [əˈmjuːzmənt] прил
- развлекательный, увеселительный(entertainment)
- amusement park – развлекательный парк
-
noun | |||
развлечение | entertainment, amusement, game, distraction, diversion, pleasure | ||
веселье | fun, gladness, gaiety, joy, cheer, amusement | ||
забава | fun, amusement, game, play, sport, toy | ||
удовольствие | pleasure, delight, enjoyment, gratification, treat, amusement | ||
времяпрепровождение | amusement |
- amusement сущ
- entertainment · recreation · attraction · special attraction
- fun · pleasure · pastime
- distraction · diversion
- amazement · astonishment
- merriment · mirth · gaiety · hilarity
noun
- mirth, merriment, lightheartedness, hilarity, glee, delight, gaiety, joviality, fun, enjoyment, pleasure, high spirits, cheerfulness
- entertainment, pleasure, leisure, relaxation, fun, enjoyment, interest, diversion, R and R, disport
- activity, entertainment, diversion, game, sport
- entertainment
boredom, tedium, work
Amusement the state or experience of finding something funny.
He noticed an extending arm, which was made by one of their maintenance engineers, Gunpei Yokoi, for his own amusement. |
Он заметил протянутую руку, сделанную одним из их инженеров по техническому обслуживанию, Гунпэем Екои, для его собственного развлечения. |
Indian bows carried by travellers also served for show or amusement. |
Индийские луки, которые носили путешественники, также служили для шоу или развлечения. |
You said we would go to the amusement park on Sunday. |
Ты обещал пойти в парк. |
Slowly, and with an air almost of amusement, Benjamin nodded his long muzzle. |
Медленно и разочарованно Бенджамин кивнул своей длинной мордой. |
Come and see the amazing trio of human freaks, brought before you for entertainment and amusement. |
Подходите и посмотрите на потрясающее трио уродцев, доставленных сюда ради вашей потехи. |
And on my monitor screen, I could see Mitchell smiling each time it happened, as if this ship and crew were almost a toy for his amusement. |
И на своем мониторе я видел, как Митчелл улыбался каждый раз, когда это случалось, будто корабль и экипаж - его игрушки. |
Американские горки отличные аттракционы для парка. |
|
The owner of this amusement park says a ghost is scaring away all his customers. |
Владелец этого парка развлечений, говорит, что призрак распугивает всех посетителей. |
And that seeking is why so many experiences that started with simple delight and amusement eventually led us to profound breakthroughs. |
И этот поиск — причина того, почему столько затей, начавшихся просто как игра и развлечение, постепенно привело нас к значимым открытиям. |
В первую минуту тревожный вскрик я принял за возглас ликования. |
|
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
I was just, uh, confirming the ditch day amusement park ticket order... |
Я просто, ну, подтверждаю заказ билетов в парк развлечений. |
Young family in Indiana take their children to an amusement park. |
Молодая семья из Индианы приехала в парк развлечений со своими детьми. |
It's a little business venture I've been cooking up on the side with Dr. Bloom... an amusement park inside a human body. |
это небольшое бизнес предприятие которое я основал совместно с доктором блум парк развлечений внутри человеческого тела. |
But I was determined not to seem at a loss for occupation or amusement: I had brought my drawing materials with me, and they served me for both. |
Но я твердо решила, что сама сумею и развлечься и заняться; я привезла с собой принадлежности для рисования, и они теперь послужили мне для того и для другого. |
I had this improv where I pretended I was working in one of those booths in an amusement park where you shoot water in the clown's mouth and blow up the balloon. |
Я делала импровизацию где я изображаю как я работаю в парке развлечений где нужно стрелять из водного пистолета в клоуна и лопать шарик. |
Ralph pushed both hands through his hair and looked at the little boy in mixed amusement and exasperation. |
Ральф запустил обе пятерни себе в волосы и рассматривал малыша с интересом, с отчаянием. |
Я веду это дознание не для своего развлечения. |
|
Trevize's lips twitched but he tried not to let his amusement show, and he fell to adjusting his waist-sash meticulously. |
Губы Тревиза изогнулись, но он постарался скрыть свое веселье, для чего занялся поясным шарфом. |
After a particularly dispiriting performance in Nacogdoches, Texas, Julius, Milton, and Arthur began cracking jokes onstage for their own amusement. |
После особенно унылого представления в Накогдоче, штат Техас, Джулиус, Милтон и Артур начали шутить на сцене для собственного развлечения. |
Kept you the woman's pig for amusement? |
И поросенка ты оставил у себя ради забавы? |
She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry. |
Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер. |
My guardian stopped and looked at him with a whimsical mixture of amusement and indignation in his face. |
Опекун остановился и взглянул на него каким-то странным взглядом, в котором смех боролся с негодованием. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself. |
Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным! |
Colonel Korn was silent a moment, regarding the chaplain with a glint of cynical amusement. |
Подполковник Корн помолчал секунду, глаза его поблескивали веселым цинизмом. |
'Tis making a mighty matter, indeed, out of a jest; I but plagued the woman for mine amusement. |
Ты делаешь из мухи слона; мне просто вздумалось подшутить над этой женщиной ради забавы. |
The last swimmers managed to overturn the raft, to the amusement of 150 spectators. |
Последним пловцам удалось опрокинуть плот, к удовольствию 150 зрителей. |
Going to the amusement park, for you and for Grandpappy Cobb. |
Отправляюсь в парк аттракционов, ради тебя. И для прадедушки Кобба. |
His chief amusement in it, however, was that it showed the beauty of his graceful hands, of which he was excessively proud. |
Больше всего его увлекало то, что при этом он мог покрасоваться своими изящными руками, которыми очень гордился. |
Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements. |
Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
He owns an amusement arcade. |
Он владелец зала игровых автоматов. |
His attire in the Spanish Civil War, along with his size-12 boots, was a source of amusement. |
Его одежда во время Гражданской войны в Испании, наряду с его ботинками 12-го размера, была источником веселья. |
This was received with some amusement as the carved capping stones had that day been brought by boat from Kenmore. |
Это было воспринято с некоторым удивлением, так как резные камни для укупорки были привезены в тот день на лодке из Кенмора. |
'Well, what did you do with the envelope?' said Maxim, lighting a cigarette, his tone a mixture of amusement and exasperation. |
Ну а с конвертом что ты сделала? - спросил Максим, зажигая сигарету; в его тоне звучали и смех, и раздражение. |
One of the amusements of the Gostinui Dvor seemed to me peculiarly offensive and disgusting. |
Одна из таких забав Г остиного двора казалась мне особенно обидной и противной. |
Оно выглядело как павильон аттракционов. |
|
The Lake Compounce amusement park, which started in 1846, had by 1895 established trolley service to its rural Connecticut location. |
Парк развлечений Лейк-Компаунс, который был основан в 1846 году, к 1895 году установил троллейбусное сообщение с его сельским местоположением в Коннектикуте. |
She says she wants to go to the amusement park on Sunday. |
Хочет в луна-парк в воскресенье. |
These 12 installations have been located in a total of 22 different amusement parks. |
Эти 12 установок были расположены в общей сложности в 22 различных парках развлечений. |
Among his victories to thrive, And his amusements gratifying? |
Среди блистательных побед, Среди вседневных наслаждений? |
Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly. |
Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову. |
Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016. |
Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года. |
He just wants to go 'cause he thinks it's an amusement park! |
Он хочет поехать только потому, что думает, что это парк развлечений! |
Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях. |
|
Aside from novelty and amusement, calculator spelling has limited utility. |
Помимо новизны и развлечений, написание калькулятора имеет ограниченную полезность. |
As well as providing amusement, the game can have educational value. |
Помимо обеспечения развлечений, игра может иметь образовательную ценность. |
U.S. servicemen entered Recreation and Amusement Association during Occupation of Japan. |
Американские военнослужащие вступили в Ассоциацию отдыха и развлечений во время оккупации Японии. |
You will now remove your skulls and play dodgeball with them for my amusement. |
Выньте свои черепа и сыграйте ими в вышибалу мне на потеху. |
He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement. |
Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь. |
Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений. |
|
Drive tires are also used to power other types of amusement rides, such as ferris wheels, Pirate Ships, and other spinning rides. |
Приводные шины также используются для питания других типов аттракционов, таких как колеса обозрения, пиратские корабли и другие вращающиеся аттракционы. |
Please excuse me for a moment while I engage in utterly useless pedantry, to no real purpose other than my own self-amusement. |
Пожалуйста, извините меня на минутку, пока я занимаюсь совершенно бесполезным педантизмом, не имея никакой реальной цели, кроме моего собственного развлечения. |
They could be found in penny arcades, and can be seen in modern video arcades and amusement parks. |
Их можно было найти в Пенни-аркадах, а также увидеть в современных видео-аркадах и парках развлечений. |
her cheif Amusement is the Piano which she plays most delightfully. |
ее Чейф-это пианино, на котором она играет с большим удовольствием. |
M AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT. Langdon translated it, as always, with amusement. Marcus Agrippa, Consul for the third time, built this. |
М. AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT (Марк Агриппа , избранный консулом в третий раз, воздвиг это). |
Philip caught Sally's eye, and he thought there was in it a glimmer of amusement. |
Филип поймал взгляд Салли, и ему показалось, что в нем блеснула насмешка. |
- find amusement in - найти развлечение в
- beijing shijingshan amusement park - пекинский парк развлечений Beijing Shijingshan Amusement Park
- bowcraft amusement park - парк развлечений Bowcraft
- joyland amusement park - парк развлечений Joyland
- quassy amusement park - парк развлечений Quassy
- give amusement - доставлять развлечение
- amusement industry - индустрия развлечений
- innocent amusement - невинная забава
- international association of amusement parks - Международная ассоциация парков развлечений
- amusement machine - развлечение машина
- in amusement - забавляясь
- amusement park ride - парк развлечений езды
- entertainment amusement - развлечения развлечение
- amusement places - места аттракционов
- public amusement - общественное развлечение
- source of amusement - источник развлечения
- amusement and theme parks - развлечений и тематические парки
- to provide amusement for - развлекать кого-л.
- favourite amusement - любимое занятие
- unconcealed amusement - нескрываемая радость
- amusement and recreational services - фирмы, предоставляющие рекреационные услуги
- amusement grounds - парк с аттракционами
- amusement fountain - шутиха
- amusement palace - увеселительное заведение
- recreation and amusement - отдых и развлечения
- A faint tremor of amusement was on his lips - На его губах была легкая дрожь веселья
- It is a matter of amusement - Это вопрос развлечения
- salutary amusement - полезное развлечение
- The Colossal Fun Amusement Park - Колоссальный парк развлечений
- It's like an amusement park - Это как парк развлечений