Announcer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Announcer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диктор
Translate
амер. |əˈnaʊnsər| американское произношение слова
брит. |əˈnaʊnsə| британское произношение слова

  • announcer [əˈnaʊnsə] сущ
    1. дикторм, комментаторм, телеведущийм
      (narrator, commentator, tv host)
      • television announcer – диктор телевидения
      • sports announcer – спортивный комментатор
    2. оповещательм
      (siren)
  • announcer [əˈnaʊnsə] прич
    1. ведущий
      (top)
  • announcer [əˈnaʊnsə] прил
    1. дикторский
      (speaker)

noun
дикторspeaker, announcer, broadcaster, narrator, newscaster, anchorman
объявляющий программуannouncer

anchorman · newsreader · narrator · speaker · broadcaster · newscaster · talker · commentator

noun

  • presenter, anchorman, anchorwoman, anchor, anchorperson, newsreader, newscaster, broadcaster, host, master of ceremonies, MC, emcee

queller, audience, hearer, listener, story writer, babbler, big mouth, blabber, blabbermouth, blowhard, busybody, chatterbox, chatterer, eavesdropper, gasbag, gossip, gossiper, gossipmonger, jabberer, loudmouth, magpie, meddler, newsmonger, prater, prattler

Announcer a person who announces something, in particular someone who introduces or gives information about programs on radio or television.



Announcer (on tv).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий (по ТВ).

Announcer's tests originated in the early days of radio broadcasting, around 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикторские тесты возникли в первые дни радиовещания, около 1920 года.

His half-brother is UFC announcer Bruce Buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сводный брат-диктор UFC Брюс Баффер.

He joined the New Jersey Devils with Doc Emrick as their radio announcer in 1986, before returning to New England two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к Нью-Джерси Девилз с Доком Эмриком в качестве диктора их радио в 1986 году, прежде чем вернуться в Новую Англию два года спустя.

It was announced February 23, 2009, that former Late Night sidekick Andy Richter would be O'Brien's announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2009 года было объявлено, что бывший ночной помощник Энди Рихтер будет диктором О'Брайена.

He raised his eyes to the announcer's balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глазами указал на балкончик, где уже опять появился секретарь биржевого комитета.

The first Tonight announcer was Gene Rayburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым диктором сегодняшнего вечера был Джин Рейберн.

Announcer Next stop, FRUITVALE Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка: станция Фрутвейл.

The format then reverted to the BBC continuity announcer Alice Arnold for the reports on coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем формат был возвращен диктору Би-би-си Элис Арнольд для репортажей о прибрежных районах.

For their move to the West Coast in 1981, they bought a home in West Hollywood, California, previously owned by comedian Jack Benny's radio announcer Don Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переезда на западное побережье в 1981 году они купили дом в Западном Голливуде, Калифорния, ранее принадлежавший комику Джеку Бенни, диктору радио Дону Уилсону.

Maybe I could be, like, an announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы стать комментатором.

Wayne Brady is the host of the current series, with Jonathan Mangum as his announcer/assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн Брэди-ведущий текущей серии, с Джонатаном Мангумом в качестве его диктора / помощника.

If Olbermann was the play-by-play announcer at the game, that's fine, but it needs a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Олберманн был главным комментатором в игре, это прекрасно, но для этого нужен источник.

To ease the anticipated confusion, at the conclusion of the speech a radio announcer clarified that the Emperor's message did mean that Japan was surrendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить ожидаемую путаницу, в конце речи диктор по радио пояснил, что послание императора действительно означало, что Япония капитулирует.

Budd Lynch, a radio play-by-play announcer, was the first Red Wings broadcaster to be awarded the Foster Hewitt Memorial Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадд Линч, ведущий радиопередачи игра за игрой, был первым вещателем Red Wings, удостоенным мемориальной премии Фостера Хьюитта.

Perry's announcer on the broadcasts, Frank Gallop, became a foil for Como's jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктор Перри в эфире, Фрэнк галоп, стал фоном для шуток Комо.

(Announcer) Ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа.

Lynch also served as Detroit's public address announcer from 1985 until his death in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч также служил диктором публичного выступления в Детройте с 1985 года до своей смерти в 2012 году.

In 2007 to 2011, Witherspoon was the announcer of Playhouse Disney and was featured in various promos, bumpers and commercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 по 2011 год Уизерспун был диктором Playhouse Disney и участвовал в различных рекламных акциях, бамперах и рекламных роликах.

You hear the announcer say one of these things

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышишь, как диктор говорит одну из этих вещей.

Governor Doland will be arriving shortly to announce his invocation of the Widow's Mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Доланд скоро приедет, чтобы огласить требование применить полномочия вдовы.

Despite prior public statements by Bloomberg denying plans for a presidential run, many pundits believed Bloomberg would announce a campaign at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предыдущие публичные заявления Блумберга, отрицающего планы на президентскую гонку, многие эксперты полагали, что Блумберг объявит кампанию позже.

In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.

JH: Were you expecting Vladimir Putin to announce once again that he would run for the Russian presidency — or were you surprised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб Хейлбранн: Ожидали ли вы, что Владимир Путин объявит о том, что он снова будет баллотироваться в президенты России, или же его заявление удивило вас?

You-you show up here and you announce that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приходишь сюда и сообщаешь мне это?

We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления.

Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков.

Also, if you participate in woodworking forums on the web, you might want to announce the existence of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если вы участвуете в форумах по деревообработке в интернете, вы можете объявить о существовании проекта.

Experts in the field were often reluctant to announce proofs, and tended to view any such announcement with skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты в этой области часто неохотно объявляли доказательства и склонны были относиться к любому такому объявлению скептически.

And so I am proud to announce the winner of this year's Sheridan scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рад назвать имя лауреата стипендии Шеридана нынешнего года.

May I announce the Colonel Hugh Curbishley, the Honourable Roger Curbishley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте представить полковника Хью Кёрбишли и достопочтенного Роджера Кёрбишли.

POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе.

It's time to announce which of you blue-collar dolts is about to take the name off his shirt and put it on a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пришло время узнать, кто из вас синих воротничков перенест имя со своего бейджика на свою дверь.

The company did not announce specific plans to include the technology in its product line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не объявляла конкретных планов по включению этой технологии в свою продуктовую линейку.

I want to announce our engagement tonight at the gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.

It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею честь вам сообщить .. что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост.

Bic was puffing so hard himself that he couldn't have heard the ringing of the bell that's supposed to announce the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бик сам пыхтел так громко, что не услыхал бы звука колокола, возвещавшего о конце света.

If I announce anything at all, it will be the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу что-то заявить, то в моих словах будет только правда.

At various points in history, prostitutes were required to wear red to announce their profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные исторические периоды проститутки были обязаны носить красное, чтобы заявить о своей профессии.

They must announce it to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны объявить об этом всем.

It emerged from bankruptcy in 2016 and, with the help of new major donations, was able to announce that it was now debt-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из банкротства в 2016 году и с помощью новых крупных пожертвований смог объявить, что теперь он свободен от долгов.

The motorbike drove over the bridge, and Polaitis sounded the horn to announce their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоциклетка пробежала по мосту, и Полайтис затрубил в рожок, чтобы вызвать кого-нибудь.

Although I do wish I'd been able to announce your candidacy for vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мне правда жаль, что я не успел сообщить о твоем повышении.

And I've just been told, with all 50 states reporting in, we can announce that the measure to repeal The Vigilante Registration Act...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне только что сказали, все 50 штатов доложили мы можем объявить, что аннулирование акта регистрации защитников

You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда

Please announce this publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявите, пожалуйста, весть повсеместно.

Also at Comic-Con, Feige said the search for a director had narrowed to ten candidates, and hoped to announce the final choice in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В Comic-Con Фейдж сказал, что поиск режиссера сузился до десяти кандидатов, и надеется объявить окончательный выбор в ближайшие месяцы.

Countries must announce the country names and points in either English or French and the scores are repeated by the contest's presenters in the other language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны объявить названия стран и баллы либо на английском, либо на французском языке, и результаты повторяются ведущими конкурса на другом языке.

What did you expect would happen if you let down your guard, if you announce to the world the terrorist threat has passed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего вы ожидали от того, если ослабить бдительность, если заявить всему миру, террористическая угроза в прошлом?

Believing critical military aid would be revoked, Zelensky made plans to announce investigations of the Bidens on the September 13 episode of CNN's Fareed Zakaria GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что критическая военная помощь будет отозвана, Зеленский планировал объявить о расследовании Байденов в эпизоде 13 сентября CNN о Фариде Закарии GPS.

I could announce my arrival with trumpets. Used to have a tight horn section back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я мог бы возвещать о своем появление трубами, но, боюсь использование Сура, привело бы к концу света...

I announce to the nation that I'm dismissing my most trusted political advisor because he's actually working for Frankie Vargas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщу нации, что увольняю своего самого надёжного политического советника, потому что на самом деле тот работает на Фрэнки Варгаса?

I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается.

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

The news forced Quarterdeck Office Systems to announce in April 1983 that its DESQ would ship in November 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости заставили Quarterdeck Office Systems объявить в апреле 1983 года, что его DESQ будет отправлен в ноябре 1983 года.

At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут моллюски неожиданно пустились в пляс Они выпрыгнули из раковин и стали трубить в них как в рупоры... заявляя о представлении.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

They're about to announce the revenge fight against Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются анонсировать ответный бой против Диего.

Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет.



0You have only looked at
% of the information