Appoint to commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appoint to commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присваивать офицерское звание
Translate

- appoint [verb]

verb: назначать, определять, утверждать, предписывать, устраивать, договариваться, предназначать, оборудовать, снаряжать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



In October 1499, he sent two ships to Spain, asking the Court of Spain to appoint a royal commissioner to help him govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1499 года он послал два корабля в Испанию, прося суд Испании назначить королевского комиссара, который помог бы ему управлять страной.

Ninth, the Prime Minister can appoint ministers, judges, public officials or royal commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-девятых, премьер-министр может назначать министров, судей, государственных служащих или королевских комиссаров.

I hereby appoint you as our Imperial Commissioner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначаю Вас Императорским Комиссаром.

The Residence Act did not authorize the President to appoint any more than three commissioners that could serve at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о резиденции не уполномочивал президента назначать более трех членов комиссии, которые могли бы работать одновременно.

Sadiq Khan called on the government to appoint commissioners to run Kensington and Chelsea council until the May 2018 council elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садик Хан призвал правительство назначить уполномоченных для управления советом Кенсингтона и Челси до выборов в совет в мае 2018 года.

Scout Counties and Districts appoint their own Youth Commissioners for young people to have an opportunity to influence their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаутские округа и округа назначают своих собственных уполномоченных по делам молодежи, чтобы молодые люди имели возможность влиять на их деятельность.

Gothom Arya, former election commissioner, this allows the reigning king, if he so chooses, to appoint his son or any of his daughters to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готэм Арья, бывший избирательный комиссар, это позволяет царствующему королю, если он того пожелает, назначить на трон своего сына или любую из своих дочерей.

The mayor has the authority to appoint and dismiss members of all boards and commissions without the approval of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр имеет право назначать и увольнять членов всех советов и комиссий без одобрения городского совета.

Once the occupation of Portugal was complete, the different rulers would appoint commissioners to fix the actual borders between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только оккупация Португалии будет завершена, различные правители назначат уполномоченных для установления фактических границ между ними.

During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената.

Ninth, the Prime Minister can appoint ministers, judges, public officials or royal commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-девятых, премьер-министр может назначать министров, судей, государственных служащих или королевских комиссаров.

In October 1499, he sent two ships to Spain, asking the Cortes Generales of Castile to appoint a royal commissioner to help him govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1499 года он послал два корабля в Испанию, прося Генеральных кортесов Кастилии назначить королевского комиссара, который помог бы ему управлять страной.

However, when vacancies arise, the commissioners court of the respective county may appoint a replacement to serve out the remaining term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при возникновении вакансий суд уполномоченных соответствующего округа может назначить замену для отбывания оставшегося срока полномочий.

Reported corruption at the 34th Precinct inspired Mayor David Dinkins to appoint the Mollen Commission to investigate police corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о коррупции в 34-м участке вдохновило мэра Дэвида Динкинса назначить комиссию Моллена для расследования коррупции в полиции.

The Commission will look for inputs from concerned citizens, public health experts, governments, and non-governmental groups from all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия намеревается сотрудничать с заинтересованными гражданами, экспертами в области здравоохранения, правительствами и неправительственными организациями по всему миру.

Siena was a republic, but there had been enormous unrest in the two decades leading up to the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиена была республикой, но двадцать лет перед заказом фрески были очень неспокойными.

And the contractors are working on commission, not direct payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем вместо прямой оплаты работать подрядчик будет за комиссионные.

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии.

Again, the advice of the Commission on whether to include this topic would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом случае Специальный докладчик был бы признателен, если бы Комиссия дала ему совет относительно того, следует ли эту тему включать в исследование.

For this purpose, an open consultation process was initiated by the European Commission, which was closed at the end of February 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Европейская комиссия инициировала открытый процесс консультаций, который завершился в конце февраля 2012 года.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

We do not charge commission on Forex or CFD's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не взимаем комиссию за Форекс и контракты на разницу.

All sales from your territory on which commission is due are credited to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы.

One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных.

The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности.

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

Why is the commission for one EURUSD lot roughly 6.25 USD when trading on ECN accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему при торговле на ECN-счете комиссия за один лот EURUSD составляет около 6.25 USD?

The car's out of commission, that's a biggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина теперь вне игры, это главное.

Less commission, carrying, handling, and transfer taxes, left a total of just over eight million pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вычетом комиссионных, транспортировки, обслуживания и трансферного налога у вас осталось чуть более 8 миллионов фунтов.

For that they want a commission, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк.

I accepted that commission. I set to work to find out - the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял это поручение, чтобы восстановить истину.

Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции.

We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.

And will you be including that in your account to the Royal Commission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии?

leucocephala is considered one of the 100 worst invasive species by the Invasive Species Specialist Group of the IUCN Species Survival Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лейкоцефала считается одним из 100 наиболее инвазивных видов По мнению группы специалистов по инвазивным видам комиссии МСОП по выживанию видов.

Michelangelo's Bacchus was a commission with a specified subject, the youthful God of Wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакх Микеланджело был заказом с определенным предметом, молодым богом вина.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

Within the federal government, the Federal Trade Commission is the primary federal regulator of collection agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках федерального правительства Федеральная торговая комиссия является главным федеральным регулятором деятельности коллекторских агентств.

Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе.

According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным.

The Judicial Appointments Commission comprises 15 commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по назначениям судей состоит из 15 членов.

The Chairman of the Commission must always be a lay member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комиссии всегда должен быть мирянином.

Later agencies include the Federal Trade Commission, Securities and Exchange Commission, Civil Aeronautics Board, and various other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние учреждения включают Федеральную торговую комиссию, комиссию по ценным бумагам и биржам, Совет по гражданской авиации и различные другие учреждения.

Following a recommendation from the Sub-Committee, the Irish Government established a further commission of investigation in May 2005 under Patrick McEntee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендацией подкомитета правительство Ирландии учредило в мае 2005 года дополнительную комиссию по расследованию под руководством Патрика Макенти.

The main function of the Commission will be to advise on the best way of integrating the public schools with the State system of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция комиссии будет заключаться в том, чтобы дать рекомендации относительно наилучшего способа интеграции государственных школ в государственную систему образования.

Spain's 3/11 Commission called for this Center to do operational coordination as well as information collection and dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская комиссия 3/11 призвала этот центр осуществлять оперативную координацию, а также сбор и распространение информации.

In 1983, the surrounding ca. 1676 Blackstone Block Street Network was also designated by the Boston Landmarks Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году окрестности ок. Сеть Блэкстоун-блок-стрит 1676 года была также обозначена комиссией бостонских достопримечательностей.

Seeing his opportunity to advance in the civil service frustrated, Merrick calls in his chips to get a commission in the Indian Army at the rank of captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что его возможность продвинуться на государственной службе расстроена, Меррик звонит в свои фишки, чтобы получить назначение в индийскую армию в звании капитана.

Youth homelessness has been subject to a number of independent studies, some calling for the Australian Human Rights Commission to conduct an inquiry on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорность среди молодежи стала предметом ряда независимых исследований, некоторые из которых призывают австралийскую комиссию по правам человека провести расследование по этому вопросу.

Knight graduated from the Vermont National Guard's officer candidate school in 1997 and received his commission as a second lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найт окончил школу кандидатов в офицеры Национальной гвардии штата Вермонт в 1997 году и получил звание второго лейтенанта.

He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской.

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии.

The Commission's civil service is headed by a Secretary General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданскую службу комиссии возглавляет Генеральный секретарь.

Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appoint to commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appoint to commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appoint, to, commission , а также произношение и транскрипцию к «appoint to commission». Также, к фразе «appoint to commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information