Apprentice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- apprentice [əˈprentɪs] сущ
- ученикм, подмастерьем, ученицаж(disciple, journeyman, pupil)
- secret apprentice – тайный ученик
- young apprentice – молодой подмастерье
- new apprentice – новая ученица
- новичокм(beginner)
- стажерм(trainee)
- подручный(henchman)
- Юнгам
-
- apprentice [əˈprentɪs] прич
- начинающий(beginner)
-
noun | |||
ученик | disciple, pupil, apprentice, learner, schoolboy, scholar | ||
подмастерье | journeyman, apprentice, prentice | ||
начинающий | beginner, novice, apprentice, catechumen | ||
новичок | beginner, novice, newcomer, rookie, recruit, apprentice | ||
verb | |||
отдавать в учение | apprentice |
- apprentice сущ
- journeyman · trainee · intern
- assistant · aide
- novice · learner · prentice · disciple · student · pupil
noun
- trainee, learner, probationer, novice, beginner, starter, cadet, tenderfoot, pupil, student, rookie, newbie, greenhorn
- learner, prentice
teacher, mentor
Apprentice a person who is learning a trade from a skilled employer, having agreed to work for a fixed period at low wages.
When the apprenticeship is ended, the former apprentice now is considered a journeyman. |
Когда ученичество заканчивается, бывший ученик теперь считается подмастерьем. |
He began training as an apprentice in his family at the age of 15, and developed his own technique of painting, which he referred to as shitsuga. |
Он начал обучение в качестве ученика в своей семье в возрасте 15 лет и разработал свою собственную технику живописи, которую он называл шицуга. |
As an adult, Will is a blacksmith's apprentice working in Port Royal. |
Став взрослым, Уилл становится подмастерьем кузнеца, работающего в Порт-Ройяле. |
Furness considered himself Hunt's apprentice and was influenced by Hunt's dynamic personality and accomplished, elegant buildings. |
Фернесс считал себя учеником Ханта и находился под влиянием его динамичной личности и совершенных, элегантных зданий. |
Trump received highly visible praise for his generosity on his prime-time television show The Apprentice. |
Трамп получил весьма заметную похвалу за его щедрость в своем телевизионном шоу Ученик в прайм-тайм. |
Изначально оруженосец был учеником рыцаря. |
|
My father was the anaemic apprentice of a saddler and worked in Josefstadt, a suburb of Vienna. |
Мой отец был анемичным учеником шорника и работал в Йозефштадте, пригороде Вены. |
I hear a new apprentice you have, Emperor. |
Я слыхал, новый ученик у вас, Император. |
Это объясняет, почему он решил обучать подростка. |
|
Recognising a kindred spirit, he trains her as his apprentice and subsequently marries her. |
Узнав родственную душу, он обучает ее как свою ученицу и впоследствии женится на ней. |
Secondly, I don't want to put our friend, the captain, in the unenviable position of having to open a case against his favored apprentice and right-hand man. |
Во-вторых, я не хочу ставить нашего друга, капитана, в незавидное положение, когда ему придётся заводить дело на своего любимого ученика и ближайшего помощника. |
Added in the most famous element of Charles' career, his appearance on BBC's The Apprentice in front of an audience of 7 million people. |
Добавим к этому самый известный элемент карьеры Чарльза-его выступление на Би-би-си ученик перед аудиторией в 7 миллионов человек. |
He is Benson's nemesis since he chopped the head of Benson's apprentice, Dave, ten years ago. |
Он заклятый враг Бенсона с тех пор, как десять лет назад отрубил голову его ученику Дэйву. |
He went to school in Halstead, Essex, and became an apprentice to a surgeon called Gibson. |
Он учился в школе в Холстеде, графство Эссекс, и стал учеником хирурга по имени Гибсон. |
In 1879, Ford left home to work as an apprentice machinist in Detroit, first with James F. Flower & Bros. |
В 1879 году Форд покинул дом, чтобы работать подмастерьем машиниста в Детройте, сначала с Джеймсом Ф. Флауэром и братьями. |
The training period for a chef is generally four years as an apprentice. |
Период обучения для шеф-повара обычно составляет четыре года в качестве ученика. |
I was just a joiner's apprentice. |
Я был просто учеником у плотника. |
One was a locksmith’s apprentice, a dark-haired young fellow with a sad look and always a thoroughly sooty face. |
Один из них был учеником слесаря, темноволосым молодым человеком с печальным взглядом и всегда совершенно закопченным лицом. |
He was seen on the British charity telethon Comic Relief, appearing on Comic Relief Does The Apprentice where he donated £25,000 for a fun fair ticket. |
Он был замечен на британском благотворительном телемарафоне Comic Relief, появившись на Comic Relief Does The Apprentice, где он пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов на билет веселой ярмарки. |
At the village, Paul and Riana impersonate a Spellbinder and Apprentice, but they flee after the villagers learn of their deception. |
В деревне пол и Риана изображают заклинателя и ученика, но они убегают после того, как жители деревни узнают об их обмане. |
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. |
В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик. |
Many artists came from well-off families, who paid fees for their apprenticeships, and they often married into property. |
Многие художники происходили из состоятельных семей, которые платили за обучение, и часто вступали в брак, приобретая собственность. |
They arrive at the island where they meet Dim-Dim and his new apprentice, Maeve, along with her avian companion, Dermott, a hawk. |
Они прибывают на остров, где встречают Дим-Дима и его новую ученицу МэВ, а также ее птичьего компаньона Дермотта, ястреба. |
Through Siegfried's connections, Fritz was assigned a series of practical apprenticeships in different chemical companies, to gain experience. |
Благодаря связям Зигфрида, Фриц получил ряд практических стажировок в различных химических компаниях, чтобы набраться опыта. |
Lord Castleroy has offered me an apprenticeship at one of his spice houses in Spain. |
Лорд Каслрой предложил мне обучение в одном из его домов (школ) специй в Испании. |
Sordid promises him that he can become his apprentice if he helps him exact his vengeance on Simon. |
Мерзкий обещает ему, что он может стать его учеником, если тот поможет ему отомстить Саймону. |
Вы были выбраны на прослушивание для моего ученичества. |
|
As a young man, he went to Rome where he was apprenticed to Domenichino, with whom he traveled to Naples in 1634. |
Будучи молодым человеком, он отправился в Рим, где был учеником Доменикино, с которым он отправился в Неаполь в 1634 году. |
You know those fancy Trump Place apartments that The Apprentice winner Kelly Perdew is overseeing as his prize? |
Вы знаете эти шикарные апартаменты на Трамп-Плейс, за которыми присматривает победитель-подмастерье Келли Пердью в качестве своего приза? |
She just got back from a really fancy apprenticeship in Switzerland. |
Она только что вернулась после потрясающего обучения в Швейцарии. |
He completed his butchery apprenticeship in 1984 and took a job in Wohlen's main wholesale butchery. |
В 1984 году он закончил свое ученичество мясника и устроился на работу в главную оптовую мясную лавку Волена. |
Howl's apprentice Michael Fisher runs most of the day-to-day affairs of Howl's business, while Howl chases his ever-changing paramours. |
Ученик Хоула Майкл Фишер руководит большей частью повседневных дел в бизнесе Хоула, в то время как Хоул преследует своих постоянно меняющихся любовниц. |
Его ученичество у Латропов продолжалось семь лет. |
|
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. |
Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья. |
Your star apprentice was just, uh... |
Твой любимый ученик как раз, ээ... |
This is awarded non-vocational students or vocational students who choose to not take their apprenticeship. |
Эта премия присуждается студентам-непрофессионалам или студентам-профессионалам, которые решили не проходить обучение. |
An apprentice waiter cannot take the liberties a respectable citizen only enjoys in private. |
В этом городке младший официант не смеет позволить себе то, что добропорядочные обыватели делают лишь тайком. |
A year later, in 1948, he took a break from studying to gain practical experience and finish his carpentry apprenticeship. |
Год спустя, в 1948 году, он сделал перерыв в учебе, чтобы получить практический опыт и закончить свое ученичество плотника. |
On 10 November 1923, a 17-year-old apprentice carpenter from the city of Düsseldorf named Adolf Hannappel disappeared from Hanover station. |
10 ноября 1923 года 17-летний ученик плотника из Дюссельдорфа по имени Адольф Ханнаппель исчез с Ганноверского вокзала. |
And all the young critics of the age, the clerks, apprentices, &c., called it low, and fell a groaning. |
А все молодые критики нашего времени, писцы, ученики и т. п., объявили сцену низкой и громко выражали свое неудовольствие. |
Soon she married a man by the name of Graphemes, who served as an apprentice in a jewellery workshop. |
Вскоре она вышла замуж за человека по имени графем, служившего подмастерьем в ювелирной мастерской. |
To avoid the cost of law school, Coolidge followed the common practice of apprenticing with a local law firm, Hammond & Field, and reading law with them. |
Чтобы избежать расходов на юридическую школу, Кулидж следовал обычной практике обучения в местной юридической фирме Хаммонд и Филд и читал с ними юриспруденцию. |
Giorgio Vasari in his Vite, the main source of Sogliani's biography, claimed that the painter had apprenticed with Lorenzo di Credi for two decades. |
Джорджо Вазари в своем Vite, главном источнике биографии Соглиани, утверждал, что художник учился у Лоренцо ди Креди в течение двух десятилетий. |
The story revolves around an eccentric samurai, Gintoki Sakata, his apprentice, Shinpachi Shimura, and a teenage alien girl named Kagura. |
История вращается вокруг эксцентричного самурая, Джинтоки Саката, его ученика Синпати Симуры и подростка-инопланетянина по имени Кагура. |
The apprenticeship of the protagonist, Silvio Astier, develops in four separate episodes. |
Ученичество главного героя, Сильвио Астье, развивается в четырех отдельных эпизодах. |
Meet Neil Jones, my new apprentice. |
Познакомьтесь Нейл Джонс, мой новый помощник. |
Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро. |
|
In short, the novel The Apprenticeship of Duddy Kravitz is the both original work and the source work for the film. |
Короче говоря, роман ученичество Дадди Кравица - это как оригинальная работа, так и исходная работа для фильма. |
The great advantage parish apprentices had had was that they were tied to the mill, no matter how remote the mill had to be to avail itself of water power. |
Большим преимуществом приходских подмастерьев было то, что они были привязаны к мельнице, независимо от того, насколько удаленной должна была быть мельница, чтобы использовать энергию воды. |
Subsequently, his father sent him to Paris to become an apprentice salesman at the Félix Potin grocery store. |
Впоследствии отец отправил его в Париж, чтобы он стал подмастерьем продавца в бакалейной лавке Феликса Потена. |
Many male and female musicians, instrumentalists, dancers, cooks, tailor's apprentices, and others are needed for the interludes. |
Многие мужчины и женщины-музыканты, инструменталисты, танцоры, повара, портновские подмастерья и другие нужны для интермедий. |
He was apprenticed in the armory. |
Он помогал в оружейной. |
A freelance apprenticeship framework was also approved and uses freelance professionals to mentor freelance apprentices. |
Кроме того, была утверждена система внештатного ученичества, которая использует внештатных специалистов для наставничества внештатных учеников. |
Without showing the slightest hint of anger, Candido orders the apprentices to fetch the fabric Fustigo has demanded. |
Не выказывая ни малейшего намека на гнев, Кандидо приказывает ученикам принести ткань, которую потребовал Фустиго. |
I've decided our apprentice, Yamamura Sadako, will take the part. |
Я решил, что роль Айко займет Ямамуро Садако. |
Newcomb's apprenticeship with Dr. Foshay occurred when he was 16-years-old. |
Ученичество Ньюкомба у доктора Фоше произошло, когда ему было 16 лет. |
Mind you don't crush me, you hangman's apprentice! she retorted. Your cartful is not worth as much as mine. |
Неужто раздавишь меня, поставщик гильотины? - отвечала она. - Твой товар дешевле моего! |
- apprentice course - курс практического обучения
- seaman apprentice - младший матрос
- apprentice clerk - младший писарь
- apprentice seaman - младший матрос
- hospital apprentice - младший матрос-санитар
- apprentice geisha - ученица гейши
- secret apprentice - тайный ученик
- new apprentice - новая ученица
- master and apprentice - мастер и ученик
- apprentice graduate - ученик выпускник
- apprentice model - подмастерье модель
- master apprentice - мастер-ученик
- apprentice scheme - схема подмастерье
- an apprentice - ученик
- apprentice and - подмастерье и
- former apprentice - бывший ученик
- apprentice school - ученик школы
- radioman seaman apprentice - младший матрос-радист
- to be bound apprentice - быть отданным в учение (ремеслу)
- be an apprentice - учиться
- indentured apprentice - подмастерье, взятый по соглашению
- pilot apprentice - лоцманский ученик
- go apprentice - сделаться подмастерьем
- apprentice crewman - ученик в составе экипажа
- apprentice allowance - скидка для величины веса, которая должна нести в соревнованиях лошадь жокея-новичка
- I was just a joiner's apprentice - Я был всего лишь учеником столяра
- Sort of Sarah Jane's apprentice - Что-то вроде ученицы Сары Джейн
- One was a baker's apprentice - Один был учеником пекаря
- The Butcher's apprentice! - Ученик мясника
- He's an apprentice piercer - Он ученик пирсингу