Approach to language learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approach to language learning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подход к изучению языка
Translate

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

- learning [noun]

noun: изучение, учеба, учение, познания, ученость, эрудиция

adjective: изучающий



Because it uses a strictly mathematical approach, LSI is inherently independent of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он использует строго математический подход, LSI по своей сути не зависит от языка.

These writers approach a broad range of historical, social and political issues, such as identity, gender, racism, and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти авторы подходят к широкому кругу исторических, социальных и политических вопросов, таких как идентичность, пол, расизм и язык.

Some argue that this competes with phonics and synthetic phonics methods, and that the whole language approach tends to impair learning to spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что это конкурирует с акустикой и синтетическими акустическими методами, и что весь языковой подход имеет тенденцию ухудшать обучение правописанию.

Raymond compares this unfavourably to the approach taken with Unix and the C programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд отрицательно сравнивает этот подход с подходом, принятым в Unix и языке программирования Си.

Adopting a domain-specific language approach to software engineering involves both risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие специфичного для предметной области языкового подхода к разработке программного обеспечения сопряжено как с рисками, так и с возможностями.

This post-structuralist approach enabled specific social groups to trace the source of their oppression to the very language they used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот постструктуралистский подход позволил определенным социальным группам проследить источник своего угнетения до самого языка, которым они пользовались.

It also takes the applied approach, looking at individual language development and clinical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использует прикладной подход, рассматривая индивидуальное развитие языка и клинические проблемы.

Consequently, under the traditional approach there is only one language of first-order logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, при традиционном подходе существует только один язык логики первого порядка.

It was the etymological approach, the one that says we have to write words according to how they were written in their original language, in Latin, in Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это этимологический подход, согласно которому мы должны писать слова так, как они пишутся на языке, из которого они были заимствованы, из латыни или греческого.

He focused on a bilingual approach of education focusing on both ASL and the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточился на двуязычном подходе к образованию, ориентируясь как на ASL, так и на английский язык.

In other words, it is an approach to science and philosophy which attempts to put meanings into language properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, это подход к науке и философии, который пытается правильно передать смыслы в языке.

The notion of communicative competence is one of the theories that underlies the communicative approach to foreign language teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие коммуникативной компетентности является одной из теорий, лежащих в основе коммуникативного подхода к обучению иностранному языку.

The problem with this approach was that each language had to maintain its own separate lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема такого подхода заключалась в том, что каждый язык должен был вести свои собственные отдельные списки.

This type of approach requires a framework or theory as to what skills/modules are needed to perform different kinds of language tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип подхода требует структуры или теории относительно того, какие навыки / модули необходимы для выполнения различных видов языковых задач.

This approach examines how the elements of language relate to each other in the present, synchronically rather than diachronically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход исследует, как элементы языка соотносятся друг с другом в настоящем, скорее синхронно, чем диахронически.

As the method language begins to approach maturity, mathematical formalization techniques are employed so the emerging language has clear syntax and semantics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как язык методов начинает приближаться к зрелости, используются методы математической формализации, поэтому формирующийся язык имеет четкий синтаксис и семантику.

Its language constructs and object-oriented approach aim to help programmers write clear, logical code for small and large-scale projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его языковые конструкции и объектно-ориентированный подход направлены на то, чтобы помочь программистам написать четкий, логичный код для небольших и крупномасштабных проектов.

This approach would have the advantage of avoiding potential language conflicts with any forthcoming text from the Hague Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать возможных коллизий формулировок с любым будущим текстом Гаагской конвенции.

Since then the approach has been improved, and the latest report, dated 2007, describes the STANDUP joke generator, implemented in the Java programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор подход был усовершенствован, и последний отчет, датированный 2007 годом, описывает генератор шуток STANDUP, реализованный на языке программирования Java.

This differs greatly to the traditional approach of non-native language learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существенно отличается от традиционного подхода к изучению неродного языка.

A robot should know how to approach a human, judging by their facial expression and body language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот должен знать, как подойти к человеку, судя по выражению его лица и языку тела.

The Java programming language would later follow this approach as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, когда я был маленьким ребенком, я понял, что политика на самом деле очень важна.

An approach in which constraints are integrated into an imperative programming language is taken in the Kaleidoscope programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, при котором ограничения интегрируются в императивный язык программирования, используется в языке программирования Калейдоскоп.

This discursive approach to language and society would be developed by later French philosophers, such as Michel Foucault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дискурсивный подход к языку и обществу был разработан более поздними французскими философами, такими как Мишель Фуко.

Bigram frequency is one approach to statistical language identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота биграмм - это один из подходов к статистической идентификации языка.

There he created and ran a language laboratory, which gave him the opportunity to imagine a new pedagogical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он создал и руководил лингафонной лабораторией, что дало ему возможность представить себе новый педагогический подход.

The mentalist approach to linguistics proposed by Chomsky is also different from an investigation of the neurophysiological mechanisms underlying language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менталистский подход к лингвистике, предложенный Хомским, также отличается от исследования нейрофизиологических механизмов, лежащих в основе языка.

Another scripting language that takes this approach is Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой язык сценариев, использующий этот подход, - Lua.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

The writing's similar to a language we've seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмена, подобны языку, который мы видели прежде.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки.

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки.

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях.

This list covers English language country names with their etymologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approach to language learning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approach to language learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approach, to, language, learning , а также произношение и транскрипцию к «approach to language learning». Также, к фразе «approach to language learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information