Approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- approach [əˈprəʊʧ] сущ
- подходм, методм, способм(attitude, method)
- strategic approach – стратегический подход
- more effective approach – более эффективный подход
- new theoretical approach – новый теоретический подход
- approach to human rights – подход к правам человека
- approach to cancer treatment – подход к лечению рака
- approach to economic development – подход к экономическому развитию
- approach to language learning – подход к изучению языка
- creative approach to life – творческий подход к жизни
- approach to customer service – подход к обслуживанию клиентов
- analytical approach – аналитический метод
- приближениеср, сближениеср(approximation, convergence)
- approach of winter – приближение зимы
- close approach – тесное сближение
- наступлениеср(offensive)
- approach of twilight – наступление сумерек
- подступм
- near approaches – ближние подступы
- подъездм(entrance)
- convenient approach – удобный подъезд
- заходм(call)
-
- approach [əˈprəʊʧ] гл
- подходить, приближаться, подойти, приблизиться(suitable, close, suit, closer)
- approach cautiously – подходить осторожно
- approach the earth – приближаться к земле
- approach closely – подойти вплотную
- обращаться, обратиться(contact, address)
- approach the court – обратиться в суд
- приблизить, приближать(bring, approximate)
- подъехать, подъезжать(arrive)
-
noun | |||
авансы | advances, approaches, approach |
- approach сущ
- technique · methodology · method · approximation
- way · manner · access
- strategy · tactics
- come · come up
- close
- coming · advance · offensive · onset
- near
- approaching
noun
- method, procedure, technique, modus operandi, MO, style, way, manner, strategy, tactic, system, means
- advance, coming, nearing, arrival, appearance, advent
- driveway, drive, access road, road, avenue, way
- coming, approaching
- approaching
- access
- approach path, glide path
- approach shot
- attack, plan of attack
- advance, feeler, overture
verb
- move toward, come/go toward, advance toward, inch toward, go/come/draw/move nearer, go/come/draw/move closer, near, close in, gain on, reach, arrive at
- border on, verge on, approximate, touch, nudge, near, come near to, come close to
- speak to, talk to, make advances to, make overtures to, make a proposal to, sound out, proposition
- tackle, set about, address oneself to, undertake, get down to, launch into, embark on, go about, come to grips with
- come near
- come on, draw near, draw close, go up, come near, near
- border on
- set about, go about
- approach гл
- go · move · leave · depart · go to
go, move, leave, depart, go to
Approaches a way of dealing with something.
Genetic engineering approaches have considerably broadened the range of gene pools which are now accessible for crop improvement purposes. |
Методы генной инженерии значительно расширили круг генофондов, ставших теперь доступными для работ по улучшению культур. |
My lord. An army of the dead is gathering in the wilderness, and approaches the castle. |
Милорд, армия мертвяков в пустыне, на пути к замку. |
This behaviour can also be demonstrated for reciprocal n x n matrices, where n > 3. Alternative approaches are discussed elsewhere. |
Это поведение можно также продемонстрировать для взаимных N x n матриц, где n > 3. Альтернативные подходы обсуждаются в другом месте. |
Proponents of situational approaches to ethics include existentialist philosophers Sartre, de Beauvoir, Jaspers, and Heidegger. |
Сторонниками ситуативного подхода к этике являются экзистенциалисты Сартр, де Бовуар, Ясперс и Хайдеггер. |
It will be important that such approaches include crediting mechanisms that can operate in the context of both capped and uncapped emissions. |
Важно, чтобы в такие подходы были включены механизмы кредитования, которые бы могли функционировать в контексте как ограничиваемых, так и неограничиваемых выбросов. |
In June 1917 the first American approaches were made, but not by the US Army as they had expected. |
В июне 1917 года были сделаны первые американские подходы, но не со стороны американской армии, как они ожидали. |
As a group, these five approaches represent a highly respected collection of disciplined inquiry approaches. |
Как группа, эти пять подходов представляют собой весьма уважаемый набор дисциплинированных подходов к исследованию. |
In the non-linear approach, the orbital approaches at a skew angle. |
При нелинейном подходе орбиталь сближается под косым углом. |
To minimize cannibalism in domesticated poultry different approaches such as ecology, environmental physiology, epidemiology, molecular genetics and ethology. |
Для минимизации каннибализма у домашней птицы применяются различные подходы, такие как экология, Экологическая физиология, эпидемиология, молекулярная генетика и этология. |
Cultural studies regarding the transformation of concepts and approaches towards women and children. |
Культурологические исследования о трансформации концепций и установок в отношении женщин и детей. |
Quantum informational approaches have attracted growing support. |
Все большую поддержку получают квантово-информационные подходы. |
Current genome sequencing approaches are mostly high-throughput shotgun methods, and GSS is often used on the first step of sequencing. |
Современные подходы к секвенированию генома в основном являются высокопроизводительными методами дробовика, и GSS часто используется на первом этапе секвенирования. |
It is not clear at present if and how the two approaches can be reconciled. |
В настоящее время неясно, можно ли и как согласовать эти два подхода. |
Does anyone else have any other thoughts on possible approaches? |
Есть ли у кого-нибудь еще какие-нибудь мысли о возможных подходах? |
Sectoral approaches could take the form of, for example, sectoral crediting, voluntary industry agreements or technology-oriented agreements. |
Секторальные подходы могут иметь форму, к примеру, секторального кредитования, добровольных межотраслевых соглашений или соглашений, ориентированных на разработку технологий. |
Fosse's indulgent vision at times approaches sour self-loathing. |
Снисходительное видение Фосса временами приближается к кислому отвращению к самому себе. |
Such approaches include 'Watch, wait and wonder,' manipulation of sensitive responsiveness, modified 'Interaction Guidance,'. |
Такие подходы включают наблюдение, ожидание и удивление, манипулирование чувствительной реактивностью, модифицированное руководство взаимодействием. |
As it approaches flip the switch. |
Как только он приблизится щелкни выключателем. |
These approaches are mostly in the process of being evaluated. |
Эти подходы в основном находятся в процессе оценки. |
Only minor alterations, to the parapets and approaches, have been carried out since the bridge's construction. |
Со времени постройки моста были произведены лишь незначительные изменения в парапетах и подходах к ним. |
On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube. |
На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки. |
The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented. |
Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы. |
Kaufman’s approach – with speeches on the Senate floor as a central feature – seemed irrelevant or even quaint to critics even a few weeks ago. |
Подход Кауфмана – с речами в Сенате в качестве центральной фигуры – казался критикам неуместным или даже странным всего несколько недель назад. |
The central hypothesis of this approach can be briefly stated. |
Центральную гипотезу этого подхода можно кратко сформулировать. |
Mainstreaming gender is a cross-sectoral issue and requires a holistic approach from all development actors. |
Всесторонний учет гендерного фактора представляет собой межсекторальный вопрос и требует комплексного подхода со стороны всех действующих лиц процесса развития. |
Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages. |
Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц. |
OYO Rooms, OYO Hotels & Homes предлагает мультибрендовый подход. |
|
I fell almost directly in the center of the fierce combat, among warriors who had not seen my approach so busily were they engaged in life and death struggles. |
Я упал в самую гущу битвы среди воинов, даже не заметивших моего приближения, так поглощены они были этой отчаянной схваткой. |
The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004. |
Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года. |
Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan. |
Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
XACML and OAuth can be combined together to deliver a more comprehensive approach to authorization. |
XACML и OAuth могут быть объединены вместе, чтобы обеспечить более комплексный подход к авторизации. |
But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach. |
что дело можно несколько поправить, если принять вот этот простой четырёхсторонний подход. [слайд: по вертикали расходы, по горизонтали результат] |
Some researchers have taken a social-personality approach to the measurement of creativity. |
Некоторые исследователи используют социально-личностный подход к измерению креативности. |
Извините, вы не могли бы подойти на минутку? |
|
The best approach to Lisbon is by sea. |
Лучше всего добираться до Лиссабона по морю. |
Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management. |
С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями. |
His distinctive quality was a supernatural, mystical fear of nausea and vomiting, the approach of which he imagined every moment. |
Его отличительным свойством был сверхъестественный, мистический страх перед тошнотой и рвотой, приближение которых ему ежеминутно мерещилось. |
The clumping of hobnailed boots on the gravel outside proclaimed the approach of Manning. |
Вскоре за окном послышался скрип гравия под тяжелыми подбитыми гвоздями сапогами. Это был Манинг. |
The superior alveolar nerves are not usually anesthetized directly because they are difficult to approach with a needle. |
Верхние альвеолярные нервы обычно не анестезируются непосредственно, потому что к ним трудно подойти с помощью иглы. |
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes. |
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов. |
Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations. |
И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей. |
The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted. |
Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование. |
What if I approach less than 20 meters from her? |
А если я приближусь к ней ближе, чем 20 метров, что случится? |
The brute force approach to balancing is the mathematical analysis of game session results. |
Подход грубой силы к балансировке - это математический анализ результатов игровых сессий. |
You can plan an approach route that way, plot maneuvers from one such point to another. |
Таким образом можно спланировать путь сближения с целью, прокладывать курс от одной точки к другой. |
Один из подходов заключается в простом драпировании ткани. |
|
An integrated approach to the prevention and control of chemical pollution during the production process should be promoted. |
Следует внедрять комплексный подход к предотвращению промышленного химического загрязнения и борьбы с ним. |
To many members of Congress and the strategic community, this approach is too weak. |
По мнению многих конгрессменов и представителей стратегического сообщества, такой подход отличается чрезмерной слабостью. |
Courts in other countries such as United Kingdom and Singapore adopt a more cautious approach towards the enforceability of pre-nuptial agreements. |
Суды в других странах, таких как Великобритания и Сингапур, придерживаются более осторожного подхода к обеспечению исковой силы брачных соглашений. |
A multidisciplinary approach, going beyond early and accurate diagnosis to include educating and supporting the caregivers, is favored by the 2017 DLB Consortium. |
Мультидисциплинарный подход, выходящий за рамки ранней и точной диагностики и включающий обучение и поддержку лиц, осуществляющих уход, одобрен консорциумом DLB 2017. |
Waldorf schools traditionally employ a mixed approach. |
Вальдорфские школы традиционно используют смешанный подход. |
This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development. |
Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития. |
The Code is, of course, not the only approach that has been adapted to address the missile problem. |
Разумеется, этот Кодекс является не единственным подходом к решению проблемы ракет. |
In either approach, DNA polymerase can bind to the immobilized primed template configuration to initiate the NGS reaction. |
При любом подходе ДНК-полимераза может связываться с иммобилизованной конфигурацией загрунтованного шаблона, чтобы инициировать реакцию NGS. |
A convention using the control measures approach could cover mercury only. |
Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть. |
The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination. |
В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп. |
All of our heroes are fattening now as we approach the second year. |
Все наши герои стали толстеть с тех пор, как мы вступили во второй год войны. |
Seemingly unfazed by this controversy, de Mistura’s top-down approach relies this time on an apparent U.S.-Russian convergence. |
Подход по принципу «сверху-вниз», выбранный де Мистурой, и, казалось бы, не зависящий от этой противоречивой ситуации, на этот раз зависит от явного сближения позиций США и России. |
- approaches to teaching - подходы к обучению
- also other approaches - и другие подходы
- social constructivist approaches - социальные конструктивистские подходы
- ways and approaches - пути и подходы
- approaches applied - подходы применяются
- article approaches - подходы статьи
- contrast approaches - контрастные подходы
- past approaches to - Прошедшие подходы к
- outlines approaches - описаны подходы
- approaches were considered - Были рассмотрены подходы
- approaches were used - были использованы подходы
- strategic approaches - стратегические подходы
- regulatory approaches - подходы к регулированию
- all approaches - все подходы
- key approaches - основные подходы
- quantitative approaches - количественные подходы
- government approaches - государственные подходы
- promote approaches - продвигать подходы
- reform approaches - подходы к реформированию
- teaching and learning approaches - преподавания и обучения подходы
- there are various approaches - Существуют различные подходы
- approaches based on - подходы, основанные на
- approaches to management - подходов к управлению
- approaches to developing - подходы к разработке
- approaches to research - подходы к исследованию
- approaches to business - подходы к бизнесу
- set of approaches - множество подходов
- new treatment approaches - новые подходы к лечению
- try new approaches - пробовать новые подходы
- make approaches to a girl - ухаживать за девушкой